Дивный новый мир читать краткое содержание. О дивный новый мир

Олдос Хаксли

О дивный новый мир

Утопии оказались гораздо более осуществимыми, чем казалось раньше. И теперь стоит другой мучительный вопрос, как избежать их окончательного осуществления… Утопии осуществимы… Жизнь движется к утопиям. И открывается, быть может, новое столетие мечтаний интеллигенции и культурного слоя о том, как избежать утопий, как вернуться к не утопическому обществу, к менее «совершенному» и более свободному обществу.

Николай Бердяев

Печатается с разрешения The Estate of Aldous Huxley и литературных агентств Reece Halsey Agency, The Fielding Agency и Andrew Nurnberg.

© Aldous Huxley, 1932

© Перевод. О. Сорока, наследники, 2011

© Издание на русском языке AST Publishers, 2016

Глава первая

Серое приземистое здание – всего лишь в тридцать четыре этажа. Над главным входом надпись: «ЦЕНТРАЛЬНО-ЛОНДОНСКИЙ ИНКУБАТОРИЙ И ВОСПИТАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР», и на геральдическом щите – девиз Мирового Государства: «ОБЩНОСТЬ, ОДИНАКОВОСТЬ, СТАБИЛЬНОСТЬ».

Огромный зал на первом этаже обращен окнами на север, точно художественная студия. На дворе лето, в зале и вовсе тропически жарко, но по-зимнему холоден и водянист свет, что жадно течет в эти окна в поисках живописно драпированных манекенов или нагой натуры, пусть блеклой и зябко-пупырчатой, – и находит лишь никель, стекло, холодно блестящий фарфор лаборатории. Зиму встречает зима. Белы халаты лаборантов, на руках перчатки из белесой, трупного цвета, резины. Свет заморожен, мертвен, призрачен. Только на желтых тубусах микроскопов он как бы сочнеет, заимствуя живую желтизну, – словно сливочным маслом мажет эти полированные трубки, вставшие длинным строем на рабочих столах.

– Здесь у нас Зал оплодотворения, – сказал Директор Инкубатория и Воспитательного Центра, открывая дверь.

Склонясь к микроскопам, триста оплодотворителей были погружены в тишину почти бездыханную, разве что рассеянно мурлыкнет кто-нибудь или посвистит себе под нос в отрешенной сосредоточенности. По пятам за Директором робко и не без подобострастия следовала стайка новоприбывших студентов, юных, розовых и неоперившихся. При каждом птенце был блокнот, и, как только великий человек раскрывал рот, студенты принимались яро строчить карандашами. Из мудрых уст – из первых рук. Не каждый день такая привилегия и честь. Директор Центрально-Лондонского ИВЦ считал всегдашним своим долгом самолично провести студентов-новичков по залам и отделам. «Чтобы дать вам общую идею», – пояснял он цель обхода. Ибо, конечно, общую идею хоть какую-то дать надо – для того, чтобы делали дело с пониманием, – но дать лишь в минимальной дозе, иначе из них не выйдет хороших и счастливых членов общества. Ведь, как всем известно, если хочешь быть счастлив и добродетелен, не обобщай, а держись узких частностей; общие идеи являются неизбежным интеллектуальным злом. Не философы, а собиратели марок и выпиливатели рамочек составляют становой хребет общества.

«Завтра, – прибавлял он, улыбаясь им ласково и чуточку грозно, – наступит пора приниматься за серьезную работу. Для обобщений у вас не останется времени. Пока же…»

Пока же честь оказана большая. Из мудрых уст и – прямиком в блокноты. Юнцы строчили как заведенные.

Высокий, сухощавый, но нимало не сутулый, Директор вошел в зал. У Директора был длинный подбородок, крупные зубы слегка выпирали из-под свежих, полных губ. Стар он или молод? Тридцать ему лет? Пятьдесят? Пятьдесят пять? Сказать было трудно. Да и не возникал у вас этот вопрос; ныне, на 632-м году эры стабильности, Эры Форда, подобные вопросы в голову не приходили.

– Начнем сначала, – сказал Директор, и самые усердные юнцы тут же запротоколировали: «Начнем сначала». – Вот здесь, – указал он рукой, – у нас инкубаторы. – Открыл теплонепроницаемую дверь, и взорам предстали ряды нумерованных пробирок – штативы за штативами, стеллажи за стеллажами. – Недельная партия яйцеклеток. Хранятся, – продолжал он, – при тридцати семи градусах; что же касается мужских гамет, – тут он открыл другую дверь, – то их надо хранить при тридцати пяти. Температура крови обесплодила бы их. (Барана ватой обложив, приплода не получишь.)

И, не сходя с места, он приступил к краткому изложению современного оплодотворительного процесса – а карандаши так и забегали, неразборчиво строча, по бумаге; начал он, разумеется, с хирургической увертюры к процессу – с операции, «на которую ложатся добровольно, ради блага Общества, не говоря уж о вознаграждении, равном полугодовому окладу»; затем коснулся способа, которым сохраняют жизненность и развивают продуктивность вырезанного яичника; сказал об оптимальной температуре, вязкости, солевом содержании; о питательной жидкости, в которой хранятся отделенные и вызревшие яйца; и, подведя своих подопечных к рабочим столам, наглядно познакомил с тем, как жидкость эту набирают из пробирок; как выпускают капля за каплей на специально подогретые предметные стекла микроскопов; как яйцеклетки в каждой капле проверяют на дефекты, пересчитывают и помещают в пористый яйцеприемничек; как (он провел студентов дальше, дал понаблюдать и за этим) яйце приемник погружают в теплый бульон со свободно плавающими сперматозоидами, концентрация которых, подчеркнул он, должна быть не ниже ста тысяч на миллилитр; и как через десять минут приемник вынимают из бульона и содержимое опять смотрят; как, если не все яйцеклетки оказались оплодотворенными, сосудец снова погружают, а потребуется, то и в третий раз; как оплодотворенные яйца возвращают в инкубаторы, и там альфы и беты остаются вплоть до укупорки, а гаммы, дельты и эпсилоны через тридцать шесть часов снова уже путешествуют с полок для обработки по методу Бокановского.

– По методу Бокановского, – повторил Директор, и студенты подчеркнули в блокнотах эти слова.

Одно яйцо, один зародыш, одна взрослая особь – вот схема природного развития. Яйцо же, подвергаемое бокановскизации, будет пролиферировать – почковаться. Оно даст от восьми до девяноста шести почек, и каждая почка разовьется в полностью оформленный зародыш, и каждый зародыш – во взрослую особь обычных размеров. И получаем девяносто шесть человек, где прежде вырастал лишь один. Прогресс!

«Яйцо почкуется», – строчили карандаши.

Он указал направо. Конвейерная лента, несущая на себе целую батарею пробирок, очень медленно вдвигалась в большой металлический ящик, а с другой стороны ящика выползала батарея уже обработанная. Тихо гудели машины. Обработка штатива с пробирками длится восемь минут, сообщил Директор. Восемь минут жесткого рентгеновского облучения – для яиц это предел, пожалуй. Некоторые не выдерживают, гибнут; из остальных самые стойкие разделяются надвое; большинство дает четыре почки; иные даже восемь; все яйца затем возвращаются в инкубаторы, где почки начинают развиваться; затем, через двое суток, их внезапно охлаждают, тормозя рост. В ответ они опять пролиферируют – каждая почка дает две, четыре, восемь новых почек, – и тут же их чуть не насмерть глушат спиртом; в результате они снова, в третий раз, почкуются, после чего уж им дают спокойно развиваться, ибо дальнейшее глушение роста приводит, как правило, к гибели. Итак, из одного первоначального яйца имеем что-нибудь от восьми до девяноста шести зародышей – согласитесь, улучшение природного процесса фантастическое. Причем это однояйцевые, тождественные близнецы – и не жалкие двойняшки или тройняшки, как в прежние живородящие времена, когда яйцо по чистой случайности изредка делилось, а десятки близнецов.

“О дивный новый мир” – сатирическое, антиутопическое произведение Олдоса Хаксли, написанное в 1932 году. Действие романа разворачивается в городе далёкого будущего – в 26 веке 2541 года. Общество мира живёт в едином государстве и представляет собой общество потребления. Причём потребление возведено в культ и, в принципе, его можно назвать самим смыслом существования человека.

В мире Олдоса Хаксли людей выращивают в специальных инкубаториях методом биологической унификации (метод бокановскизации). В процессе развития эмбрионов делят на пять основных каст, из которых и состоит общество. Каждая каста обладает разными умственными и физическими способностями. К примеру, для эмбрионов самой примитивной касты “эпсилоны” в определённый момент развития сокращают подачу кислорода, в итоге, их умственные способности и физическое развитие качественно ниже представителей остальных каст. Это создано с целью формирования страт () в обществе. Людей физиологически и психологически “программируют” заранее на выполнение определённого вида работ. Чтобы кастовая система не развалилась, с помощью гипнопедии (методика обучения во время сна) у людей формируют презрение по отношению к низшей касте, любовь – к высшей и гордость – по отношению к своей. Подавляющее большинство возникающих психологических проблем общества решается с помощью наркотического средства, который в романе называется сома.

Семьи и брака в таком обществе нет. Более того, терминология и поведение, присущие данным институтам, считаются неприличными и осуждаемыми. К примеру, слова “мать” и “отец” – интерпретируются как одни из самых грязных ругательств. В обществе потребления преобладает культ секса, нет никаких возвышенных чувств, а наличие постоянного партнёра считается крайне неприличным…

Не будем затрагивать художественную составляющую произведения. У здравомыслящего человека возникнет негативное отношение к обществу, описанному Олдосом Хаксли. Почему? В данной системе игнорируется природная составляющая человека. По сути, описано стадо ультрасовременных рабов, движущихся по программе и желанию пастуха, причём, вмешавшегося в генетику. С точки зрения долгосрочной перспективы такое общество не имеет будущего, не говоря уж о перспективах эволюционного развития. Более вероятно накопление генетических ошибок и, как следствие – полное вырождение уже через несколько поколений. Ведь человеческая жизнь, по крайней мере, имеет одну цель – освоение генетически обусловленного потенциала. А какой потенциал у заранее запрограммированного на генетическом уровне раба?

Можно ли проводить параллели деструктивного общества из книги “О дивный новый мир” с реально существующим обществом? Безусловно! Если вы внимательно изучите современные и примените к реально существующим системам (кино, телевидение, СМИ и т.д.), то придёте к не очень радужным выводам. Общество, имеет вектор направленности. А из чего он проистекает? Та же “фабрика развлечений” не является нейтральной. Кино, музыка, телевидение, информация в интернете и т.д. показывают, как должно работать общество, предлагая зрителю (в первую очередь подрастающему поколению) модель поведения в нём…

Незадолго до смерти, 20 марта 1962 года, Олдос Хаксли выступил в Беркли и признался, что его бестселлер “О дивный новый мир” базировался не на вымысле, а на том, что “элита” планировала осуществить на самом деле:

…И здесь я хотел бы сделать краткое сравнение притчи “Прекрасный новый мир” с другой притчей, изданной гораздо позже – книгой Джорджа Оруэлла с названием “1984”. Я склонен думать, что научные диктатуры будущего будут иметь место во многих частях мира и будут, вероятнее всего, близки к модели моей книги, чем к модели Оруэлла “1984” и будут ближе не из-за гуманных соображений научных диктаторов, а просто потому что модель “Прекрасного нового мира” на много более рациональна, чем другая. Но если вы сможете заставить людей согласиться на положение дел, на обстоятельства своей жизни, на состояние рабства… В общем, мне кажется, что первопричина коренных изменений, с которой мы сегодня сталкиваемся, это именно то, что мы находимся в процессе развития целого ряда методов, которые позволят управляющей олигархии, которая всегда существовала и, предположительно, будет существовать, заставить людей, фактически, полюбить своё рабство. Людей можно заставить наслаждаться состоянием дел, которыми по самому скромному стандарту, они по идее не должны наслаждаться. И эти методы, по моему разумению – просто детальная отточка более старых методов террора, потому что они уже объединяют методы террора с методами одобрения. В общем существует большое количество различных метод. Есть, например, фармакологический метод и это то, о чём я говорил в своей книге. И как результат, вы можете вообразить эйфорию, которая делает людей полностью счастливыми, даже при самых отвратительных обстоятельствах, что их окружают. И я уверен, что такие вещи возможны…

“О дивный новый мир”. Мнение о книге Олдоса Хаксли

В своем жанре не лучшая, но достаточно интересная книга, особенно понравилось то, как автор ловко переходил с одной сцены к другой, потом обратно, а иногда балансировал на троих сценах, я впервые вижу такое, понравилось.
Кто-то говорит, что не испытал симпатию к героям, а я скажу обратное, со временем симптию читателя завоевывает то один герой, то второй, то третий. Единственный минус - действительно растянутая, но цепляет. Не поглощаешь страницы за день, но книга заставляет скучать по ней.

Оценка 4 из 5 звёзд от Niger 21.03.2019 14:20

Что меня всегда забавляло, так это вездесущие моралфобы с истеричными бомбежками в коммах. Те же моралфаги, только наоборот))

Оценка 4 из 5 звёзд от Брутал 06.10.2018 18:34

Кроме сцены с отсылкой на остров ничего не радует, так серо.

Оценка 3 из 5 звёзд от Сир Шурий 24.08.2018 22:49

Великолепное произведение, если уже довелось прочесть Оруэлла и Бредбери - однозначно рекомендую!

Оценка 5 из 5 звёзд от ila.punch 30.12.2017 21:19

Книга действительно шедевральная. Актульна будет еще долго, человек в глобальном смысле не сильно меняется.

Оценка 5 из 5 звёзд от mikhail.antipin 12.10.2017 10:26

Прочитала данное произведение после "451градус про Фаренгейту" Р.Брэдбери. "О новый дивный мир" понравился чуть меньше, так как местами затянут и оконцовка не очень понравилась - слишком утопично (поэтому твердая 4). А так, в целом рекомендую)) очень познавательно))

Оценка 4 из 5 звёзд от wise.owl 24.04.2017 16:35

почему у моралфагов так бомбит? отличная книга. Бога вам обесценили? Так он нужен только слабакам и глупым. Чайлдфри не нравится? Ну так давайте все будет как при совке: семья - ячейка общества и бла бла бла. Просто надо за собой следить и делать мир лучше вокруг себя, а не строчить ерунду в интернетиках)

Оценка 5 из 5 звёзд от Эдвард 09.03.2017 10:43

Господи Форде! Мы уже в этом всем живем!

Оценка 5 из 5 звёзд от Nad 05.02.2017 15:03

Оценка 5 из 5 звёзд от виктория 22.01.2017 01:26

Досить цікаво й легко читається! Сам сюжет в принципі непоганий, але не насичений. Втім, напевно дається в знаки те, що книга написана в 1932, а зараз 2017 рік.
Як на мене, то найбільш цікавими видалися останні розділи 16 та 17, в яких герої ведуть плідні дискусії про місце людини у всесвіті, про суспільні стандарти та про те, як має розвиватися цивілізація. Решта книги лише довга приамбула до цих висновків. Кінець хотілося б, щоб був трошки іншим.

Оценка 4 из 5 звёзд от Ілля 16.01.2017 13:30

По мне так автор, что называется был в теме, т.е. имел доступ к планам мирового закулисья. Для тех кто имеет уши да услышит. Ведь многое из того, что описал автор уже воплотилось в жизнь - беспорядочная половая жизнь поощряется, наркотики практически свободно, развивается общество потребления, всяческие чайлдфри и т.п., движение ЛГБТ, моральные устои повержены в забытие. Заметьте это 1932 год.

Оценка 5 из 5 звёзд от Александр 06.06.2016 12:47

Почему-то все 3 антиутопии (Замятин "Мы", Оруэлл "1984" и "Дивный мир") напомнили "В круге первом" Солженицына. И насколько "В круге первом" богаче языком и мыслями, насколько глубже!! Антиутопии, все эти 3, кажутся мне при мпогочисленных достоинствах (где-то афористичность языка, лёгкость и увлекательность чтения сочетается со сложностью породивших книгу проблем) несколько схематичными, будто не романы это, а сценарии для кино или даже для компьютерных игр... Может, я просто не люблю фантастику?.. У Солженицына же язык гораздо богаче, текст цельный, полнокровный, хочется читать и перечитывать, ибо не сюжетом единым... "В круге первом"-- не антиутопия по жанру, а кусочек реального страшного советского тоталитаризма, книга о сильных и слабых людях, о бюрократии и вырождении социализма, который, развившись из чудесной идеи, превратился в чудовище,медленно умирающее и продолжающее пожирать (тоже медленно...) свои жертвы... Если вам по душе пришлись (или прошлись по душе...) антиутопии, то "В круге первом" тоже понравится, этот роман выгодно отличается от утопий именно своей реальностью, а ещё-- атмосферой...

Оценка 4 из 5 звёзд от Ольга 14.05.2016 18:33

Сначала прочла "О дивный новый мир", потом взялась за "1984" Оруэлла, так как их все сравнивают. Теперь могу написать комментарий о своих собственных впечатлениях. "...дивный мир" не впечатлил, не прониклась. Начало обещало белее увлекательное чтиво, чем я получила. Потом мне было скучно, были мысли бросить читать. Мало событий, мир в книге меня угнетал и шокировал, от этого еще меньше хотелось в нем находиться, пусть даже это всего лишь книга. К героям не испытывала никакой симпатии (хотя они в этом не виноваты - мир такой), так что никто не заставлял за себя переживать. Хотя, конечно, был одни, не сразу, но был...
От книги осталось в памяти по большей части начало и концовка.

Оценка 3 из 5 звёзд от Tanya_led 12.09.2015 20:43

читается взахлеб

Оценка 5 из 5 звёзд от junesj 03.09.2015 14:54

В принципе, мне понравилась книга. Довольно много в ней выражено мыслей, над которыми стоит задуматься. Особенно выделяется начало книги, предисловие. Сама книга вызывает бурю эмоций и протеста. Но конец для меня стал слишком уж оборванным. Не успела втянуться, а она - Бац! - и закончилась.

Оценка 4 из 5 звёзд от Веселый Молочник 21.08.2015 15:50

Отличная вещь. Не на любого читателя, конечно. Странно здесь читать некоторые отзывы, сравнения с 1984. Можно провести некоторую параллель с другой антиутопией - "Мы" Замятина, ведь роман Хаксли вышел намного раньше "1984". Книга легкая и остроумная. Автор гениален, а кто не воспринял - лучше воздержитесь от комментариев, дабы... Советую.

Оценка 5 из 5 звёзд от avtooffer 02.08.2015 00:46

Интересная книга, заставляет задуматься, завораживает описанием нового штампованного общества, которое уже появилось в некоторых странах. Жаль людей.

Оценка 5 из 5 звёзд от eloxy 28.07.2015 23:32

Так, проблеми описані в книзі неймовірно актуальні сьогодні, хоча книга написана ледве не століття тому, читається легко... Але я ще ніколи так довго не читала книгу, нудна історія, принаймні закінчилася нетипово.

Оценка 3 из 5 звёзд от lera.dubych 29.03.2015 19:42

Понравилась

Оценка 5 из 5 звёзд от alex501007 25.02.2015 23:43

Мое мнение - книга намного сильнее и глубже, чем 1984 Оруэлла, как по литературному мастерству, так и по темам затронутым в ней, хотя на первый взгляд этого не кажется. Оруэлл более схематичен, ну и современен на целых 17 лет, здесь же все ближе именно человеческим переживаниям. Не стоит забывать, что Хаксли получил образование как литератор, а Оруэлл все же больше журналист и публицист, чем писатель.

Оценка 5 из 5 звёзд от xs15 29.01.2015 02:08

Книга интересна тем, что предвосхитила эру потребления, описала проблемы современного общества! Но читать её тяжело, Хаксли неважный писатель..

Оценка 4 из 5 звёзд от smetan4ik

Хаксли Олдос Леонард
Произведение “О дивный новый мир”

Действие этого романа-антиутопии происходит в вымышленном Мировом Государстве. Идет 632-й год эры стабильности, Эры Форда. Форд, создавший в начале двадцатого века крупнейшую в мире автомобильную компанию, почитается в Мировом Государстве за Господа Бога. Его так и называют – “Господь наш Форд”. В государстве этом правит технократия. Дети здесь не рождаются – оплодотворенные искусственным способом яйцеклетки выращивают в специальных инкубаторах. Причем выращиваются

Они в разных условиях, поэтому получаются совершенно разные особи – альфы, беты, гаммы, дельты и эпсилоны. Альфы как бы люди первого сорта, работники умственного труда, эпсилоны – люди низшеи касты, способные лишь к однообразному физическому труду. Сначала зародыши выдерживаются в определенных условиях, потом они появляются на свет из стеклянных бутылей – это называется Раскупоркой. Младенцы воспитываются по-разному. У каждой касты воспитывается пиетет перед более высокой кастой и презрение к кастам низшим. Костюмы у каждой касты определенного цвета. Например, альфы ходят в сером, гаммы – в зеленом, эпсилоны – в черном.
Стандартизация общества – главное в Мировом Государстве. “Общность, Одинаковость, Стабильность” – вот девиз планеты. В этом мире все подчинено целесообразности во благо цивилизации. Детям во сне внушают истины, которые записываются у них в подсознании. И взрослый человек, сталкиваясь с любой проблемой, тотчас вспоминает какой-то спасительный рецепт, запомненный во младенчестве. Этот мир живет сегодняшним днем, забыв об истории человечества. “История – сплошная чушь”. Эмоции, страсти – это то, что может лишь помешать человеку. В дофордовском мире у каждого были родители, отчий дом, но это не приносило людям ничего, кроме лишних страданий. А теперь – “Каждый принадлежит всем остальным”. Зачем любовь, к чему переживания и драмы? Поэтому детей с самого раннего возраста приучают к эротическим играм, учат видеть в существе противоположного пола партнера по наслаждениям. И желательно, чтобы эти партнеры менялись как можно чаще, – ведь каждый принадлежит всем остальным. Здесь нет искусства, есть только индустрия развлечении. Синтетическая музыка, электронный гольф, “синоощущалки – фильмы с примитивным сюжетом, смотря которые ты действительно ощущаешь то, что происходит на экране. А если у тебя почему-то испортилось настроение – это легко исправить, надо принять лишь один-два грамма сомы, легкого наркотика, который немедленно тебя успокоит и развеселит. “Сомы грамм – и нету драм”.
-Бернард Маркс – представитель высшего класса, альфа-плюсовик. Но он отличается от своих собратьев. Чересчур задумчив, меланхоличен, даже романтичен. Хил, тщедушен и не любит спортивных игр. Ходят слухи, что ему в инкубаторе для зародышей случайно впрыснули спирт вместо кровезаменителя, поэтому он и получился таким странным.
Линайна Краун – девушка-бета. Она хорошенькая, стройная, сексуальная (про таких говорят “пневматичная”), Бернард ей приятен, хотя многое в его поведении ей непонятно. Например, ее смешит, что он смущается, когда она в присутствии других обсуждает с ним планы их предстоящей увеселительной поездки. Но поехать с ним в Нью-Мексико, в заповедник, ей очень хочется, тем более что разрешение попасть туда получить не так-то просто.
Бернард и Линайна отправляются в заповедник, туда, где дикие люди живут так, как жило все человечество до Эры Форда. Они не вкусили благ цивилизации, они рождаются от настоящих родителей, любят, страдают, надеются. В индейском селении Мальпараисо Бертран и Линайна встречают странного дикаря – он непохож на других индейцев, белокур и говорит на английском – правда, на каком-то древнем. Потом выясняется, что в заповеднике Джон нашел книгу, это оказался том Шекспира, и выучил его почти наизусть.
Оказалось, что много лет назад молодой человек Томас и девушка Линда поехали на экскурсию в заповедник. Началась гроза. Томас сумел вернуться назад – в цивилизованный мир, а девушку не нашли и решили, что она погибла. Но девушка выжила и оказалась в индей ском поселке. Там она и родила ребенка, а забеременела она еще в цивилизованном мире. Поэтому и не хотела возвращаться назад, ведь нет позора страшнее, чем стать матерью. В поселке она пристрастилась к мескалю, индейской водке, потому что у нее не было сомы, которая помогает забывать все проблемы; индейцы ее презирали – она, по их понятиям, вела себя развратно и легко сходилась с мужчинами, ведь ее учили, что совокупление, или, по-фордовски, взаимопользование, – это всего лишь наслаждение, доступное всем.
Бертран решает привезти Джона и Линду в Заоградныи мир. Линда всем внушает отвращение и ужас, а Джон, или Дикарь, как стали его называть, становится модной диковиной. Бертрану поручают знакомить Дикаря с благами цивилизации, которые его не поражают. Он постоянно цитирует Шекспира, который рассказывает о вещах более удивительных. Но он влюбляется в Линайну и видит в ней прекрасную Джульетту. Линайне льстит внимание Дикаря, но она никак не может понять, почему, когда она предлагает ему заняться “взаимопользованием”, он приходит в ярость и называет ее блудницей.
Бросить вызов цивилизации Дикарь решается после того, как видит умирающую в больнице Линду. Для него это – трагедия, но в цивилизованном мире к смерти относятся спокойно, как к естественному физиологическому процессу. Дeтeй c сaмoгo рaннeгo вoзpaстa водят в палаты к умирающим на экскурсии, развлекают их там, кормят сладостями – все для того, чтобы ребенок не боялся смерти и не видел в ней страдания. После смерти Линды Дикарь приходит к пункту раздачи сомы и начинает яростно убеждать всех отказаться от наркотика, который затуманивает им мозги. Панику едва удается остановить, напустив на очередь пары сомы. А Дикаря, Бертрана и его друга Гельмгольца вызывают к одному из десяти Главноуправителей, его фордейшеотпу Мустафе Монду.
Он и разъясняет Дикарю, что в новом мире пожертвовали искусством, подлинной наукой, страстями ради того, чтобы создать стабильное и благополучное общество. Мустафа Монд рассказывает о том, что в юности он сам слишком увлекся наукой, и тогда ему предложили выбор между ссылкой на далекий остров, где собирают всех инакомыслящих, и должностью Главноуправителя. Он выбрал второе и встал на защиту стабильности и порядка, хотя сам прекрасно понимает, чему он служит. “Не хочу я удобств, – отвечает Дикарь. – Я хочу Бога, поэзию, настоящую опасность, хочу свободу, и добро, и грех”. Гельмгольцу Мустафа тоже предлагает ссылку, добавляя, правда, при этом, что на островах собираются самые интересные люди на свете, те, кого не удовлетворяет правоверность, те, у кого есть самостоятельные взгляды. Дикарь тоже просится на остров, но его Мустафа Монд не отпускает, объясняя это тем, что хочет продолжить эксперимент.
И тогда Дикарь сам уходит от цивилизованного мира. Он решает поселиться на старом заброшенном авиамаяке. На последние деньги он покупает самое необходимое – одеяла, спички, гвозди, семена и намеревается жить вдали от мира, выращивая свой хлеб и молясь – Иисусу ли, индейскому ли богу Пуконгу, своему ли заветному хранителю орлу. Но как-то раз кто-то, случайно проезжавший мимо, видит на склоне холма страстно бичующего себя полуголого Дикаря. И снова набегает толпа любопытных, для которых Дикарь – лишь забавное и непонятное существо. “Хотим би-ча! Хотим би-ча!” – скандирует толпа. И тут Дикарь, заметив в толпе Линайну, с криком “Распутница” бросается с бичом на нее.
На следующий день пара молодых лондонцев приезжает к маяку, но, войдя внутрь, они видят, что Дикарь повесился.


(No Ratings Yet)

  1. Астуриас Мигель Анхель Произведение “Сеньор Президент” Действие романа происходит в конце второго десятилетия XX в. в одной из латиноамериканских стран. По вечерам под сень портала Господня со всех концов города...
  2. Короленко Владимир Галактионович Произведение “В дурном обществе” Детство героя проходило в маленьком городе Княжье-Вено Юго-Западного края. Вася – так звали мальчика – был сыном городского судьи. Ребенок рос, : мать...
  3. Толстой Лев Николаевич Произведение “Детство” 12 августа 18- г. десятилетний Николенька Иртеньев просыпается на третий день после своего дня рождения в семь часов утра. После утреннего туалета учитель Карл Иваныч...
  4. Грэм Грин Произведение “Комедианты” Действие романа происходит на Гаити в первые годы правления диктатора Франсуа Дювалье. Главный герой романа, мистер Браун, от лица которого ведется повествование, возвращается в Порт-о-Пренс из...
  5. Маяковский Владимир Владимирович Произведение “Про это” Тема, о которой хочет говорить поэт, перепета много раз. Он и сам кружил в ней поэтической белкой и хочет кружиться опять. Эта тема может...
  6. Дружинин Александр Васильевич Произведение “Полинька Сакс” Когда Константин Александрович Сакс объявил жене, что должен ехать недели на три в провинцию, Полинька расплакалась и стала просить мужа отказаться от поездки. Ей...
  7. Екимов Борис Петрович Произведение “Холюшино подворье” Славу самого крепкого хозяина на донском хуторе Вихляевском прочно удерживает одноногий бобыль Холюша, по паспорту Варфоломей Вихлянцев, семидесяти лет от роду. Вот и дожил...
  8. Некрасов Виктор Платонович Произведение “В окопах Сталинграда” Действие начинается в июле 1942 г. с отступления под Осколом. Немцы подошли к Воронежу, и от только что вырытых оборонительных укреплений полк отходит...
  9. Генри Джеймс Произведение “Письма Асперна” Исследователь творчества великого поэта Джеффри Асперна приезжает в Венецию, чтобы познакомиться с его бывшей возлюбленной Джулианой Бордеро, которая живет с незамужней племянницей Тиной в большом...
  10. Хемингуэй Эрнест Миллер Произведение “Прощай, оружие!” Действие романа происходит в 1915-1918 гг. на итало-австрийском фронте. Американец Фредерик Генри – лейтенант санитарных войск итальянской армии (итальянской – потому что США еще...
  11. Бунин Иван Алексеевич Произведение “Темные аллеи” В осенний ненастный день по разбитой грязной дороге к длинной избе, в одной половине которой была почтовая станция, а в другой чистая горница, где...
  12. Бальтасар Грасиан-и-Моралес Произведение “Карманный оракул, или Наука благоразумия” Автор, в строгой последовательности, озаглавив каждый из своих афоризмов, пишет следующее: В нынешнее время личность достигла зрелости. Все достоинства нанизаны на два...
  13. Бунин Иван Алексеевич Произведение “Антоновские яблоки” “Господин из Сан-Франциско – имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил – ехал в Старый Свет на целых два года,...
  14. Платонов Андрей Платонович Произведение “Чевенгур” Через четыре года в пятый голод гнал людей в города или в леса – бывал неурожай. Захар Павлович оставался в деревне один. За долгую жизнь...
  15. Шарль Перро Произведение “Синяя борода” Жил когда-то один очень богатый человек, у которого была синяя борода. Она так уродовала его, что, завидя этого человека, все женщины в страхе разбегались. У...
  16. Эсхил Произведение “Прометей прикованный” Греческий драматург Эсхил создал великое множество трагедий и комедий, некоторые из них дошли до современного читателя, в том числе трагедия Прикованный Прометей. Ее герои – титан...
  17. Генри Филдинг Произведение “История приключений Джозефа Эндрюса и его друга Абраама Адамса” Приступая к повествованию о приключениях своего героя, автор рассуждает о двух типах изображения действительности. “Историки”, или “топографы”, довольствуются...
  18. Плавт Тит Макций Произведение “Менехмы, или Близнецы” В городе Сиракузах жил купец, а у него было два мальчика-близнеца, похожих как две капли воды. Купец поехал за море и взял с...

Роман "О дивный новый мир", краткое содержание которого есть в этой статье, написан английским писателем Олдосом Хаксли. Книга впервые была издана в 1932 году. Заглавием стала фраза из пьесы Уильяма Шекспира под названием "Буря".

Мировое Государство

Действие романа "О дивный новый мир", краткое содержание которого вы сейчас читаете, перенесено в вымышленное Мировое Государство. На дворе 632 год так называемой эры стабильности, или эры имени Форда, как ее тут многие называют.

Форд - это реальный исторический персонаж, основавший в начале XX века знаменитую автомобильную империю. Теперь его почитает в качестве самого Бога. В обиходе его так и называют: "Господь наш Форд".

В обществе, описанном в романе "О дивный новый мир" (краткое содержание это подтверждает), царит технократия. Дети появляются на свет не от мамы с папой, а вырастают в специальных инкубаторах, яйцеклетки оплодотворяют искусственным способом.

Что интересно, детей выращивают в разных условиях. Так получается несколько обособленных классов. К альфам относятся будущие представители элитарного класса, как правило, они работают не руками, а головой. Есть также беты, гаммы, дельты и эпсилоны. Последние - представители низшей касты, которые способны только однообразно и монотонно трудиться.

В самом начале зародыш выдерживается в строго определенных условиях. А само рождение представляет собой появление на свет из стеклянной бутылки. Это называют Раскупоркой. С младенческого возраста детей по-разному воспитывают. В каждой касте вырабатывается пиетет к более привилегированным классам и презрение к низшим кастам. Чтобы проще отличать друг друга, каждая каста носит костюмы определенного цвета. Эпсилоны одеваются в черное, а альфы - в серое.

Стандартизация общества

Роман "О дивный новый мир" (читать краткое содержание быстрее, чем произведение целиком) об обществе, в котором за главный принцип взята стандартизация. Девиз, под которым живет планета, включает в себя три составляющих: Стабильность, Одинаковость и Общность. Все вокруг подчиняется целесообразности во благо окружающих и самой цивилизации.

Прочитав эту статью, вы узнаете, о чем "О дивный новый мир". Краткое содержание дает исчерпывающее представление об этом. Истины, на которых построено общество, внушаются детям еще во сне. Их записывают на уровне подсознания. Поэтому, когда взрослый человек сталкивается с проблемой, он тут же извлекает из своего подсознания спасительный рецепт, заложенный туда еще во младенчестве.

Еще одна особенность этого мира - жить сегодняшним днем, не оглядываясь на опыт предыдущих поколений. Как будто забыв об истории человечества.

Отношение к дофордовскому миру

В романе "О дивный новый мир" (краткое содержание поможет быстро освежить в памяти сюжет) к дофордовскому миру относятся с пренебрежением. Царившие в то время страсти и эмоции, как считают современники, только мешали человеку реализовать себя в полной мере.

Тогда у каждого были родители, свой дом, много близких, но приносило это только одни страдания. Девиз нового времени гласит, что любой человек принадлежит не себе, а обществу, в котором он живет. Любовные переживания остались в прошлом, с раннего возраста детей приспосабливают к эротическим играм, чтобы они воспринимали секс только как способ наслаждения. А также вкладывают уверенность, что лучше всего менять этого партнера как можно чаще.

В этом мире отсутствует искусство. Существует только индустрия развлечений. Это электронный гольф, синтетическая музыка, фильмы с самым банальным развитием событий, наблюдая за которыми можно ощутить, что происходит с героями на экране. А когда у человека портится настроение, ему доступен легкий наркотик, который тут называют "сомы". Одного грамма достаточно, чтобы успокоиться и повеселеть.

Главные герои

Главный герой романа Хаксли "О дивный новый мир" (в кратком содержании уделим ему особое внимание) - Бернард Макс. Он относится к высшей касте альф-плюсовиков. Но при этом заметно отличается от своих товарищей.

Он слишком меланхоличен, часто погружается в себя, подвержен романтике. При этом он не любит популярных спортивных игр, из-за чего остается хилым и тщедушным. Есть мнение, что, когда он был в инкубаторе для зародышей, вместо кровезаменителя ему случайно впрыснули спирт. Рассказывают, что такое бывает.

Важная героиня романа "О дивный новый мир", краткое содержание которого вы сейчас изучаете, - Линайна Краун. Она относится к классу бета. Она стройна, привлекательна и сексуальна. Ее привлекает Бернард, хотя поведение Макса для нее часто непонятно.

Ее веселит, когда она начинает при окружающих обсуждать планы их отдыха. Макс при этом сильно смущается. Но она очень хочет поехать с ним в заповедник в Нью-Мексико, куда очень сложно попасть. Поэтому старается не обращать внимания на такие мелочи.

Поездка в заповедник

Заповедник занимает важное место в романе "О дивный новый мир". Краткое содержание произведения напомнит тем, кто читал роман, что именно там остались так называемые дикие люди. Так называют тех, кто живет так же, как и все человечество до эры Форда.

Они до сих пор рождаются от живых родителей, испытывают чувства друг к другу, стареют и умирают. В новом мире они оказываются в индейской резервации.

Именно там Линайна и Бернард встречают странного дикаря. Он совсем не похож на окружающих его индейцев, белокурый и при этом говорит на чистом английском, правда, устаревшем. Секрет дикаря оказывается в том, что он наткнулся на книгу Шекспира, которую выучил практически наизусть.

История дикаря

В дальнейшем выясняется, что родители дикаря, как Бернард и Линайна, когда-то также приехали на экскурсию в заповедник. Их звали Томас и Линда. Прямо в резервации их застала сильная гроза, выбраться в цивилизованный мир удалось только Томасу. Все решили, что Линда погибла.

Но ей удалось выжить и обосноваться в резервации. Там у нее родился сын, забеременела она еще в цивилизованном мире. Из-за этого Линда и не захотела возвращаться. Ведь по правилам современного общества родить ребенка - самый большой грех.

Она стала много пить, индийский мескаль помогал ей забыть о проблемах. Индейцы относились к ней с пренебрежением, потому что она развратно вела себя, сходясь с самыми разными мужчинами. Она помнила, что совокупление в мире Форда - это только наслаждение. В индейском же обществе это считалось распутством.

Выезд в свет

Роман "О дивный новый мир" (краткое содержание на "Брифли" тоже есть) рассказывает о том, что Бернард решил вывезти Линду и Джона, так звали дикаря, в Заоградный мир.

Когда это удается, к Линде окружающие по-прежнему относятся с отвращением, ведь она стала матерью, а вот Джон превращается в местную диковинку. Бернард знакомит его с благами цивилизации. Но его сложно удивить. В ответ он только цитирует Шекспира.

Вскоре Джон влюбляется в Линайну, принимая ее за прекрасную Джульетту. Девушка не прочь оказать ему ответные знаки внимания, но когда она предлагает ему близость, Джон свирепеет и называет ее блудницей. Линайна снова в недоумении.

Вызов цивилизации

Вскоре Линда умирает в больнице. Для Джона это трагедия, а вот окружающие воспринимают смерть как естественный физиологический процесс. Их этому учат с самого детства.

Пережив смерть матери, дикарь начинает убеждать окружающих отказаться от сомы, потому что она способна только затуманить мозг. Народ впадает в панику, людей с трудом удается успокоить, а дикаря и Бернарда вызывают к одному из главноуправителей Монду.

Монд разъясняет им, что в новом мире не случайно отказались от искусства и подлинной науки. Только так удалось создать благополучное и стабильное общество. Монд признает, что сам в юности увлекался наукой, но, когда ему предложили сделать выбор - стать главноуправителем или отправиться в ссылку на остров, где собирают всех инакомыслящих, сделал выбор в пользу комфорта. Теперь он гарант стабильности и порядка.

Дикарь уходит из цивилизации

Не найдя понимания в окружающих, Джон уходит из цивилизованного мира. Он селится на заброшенном авиамаяке. Покупает только самое необходимое и начинает выращивать хлеб, молиться. Только неизвестно кому - Иисусу Христу или индейскому богу Пуконгу.

Проезжающие мимо люди как-то замечают дикаря, который бичует себя на склоне холма. Тут же возникает толпа любопытных. Для них это снова только развлечение. Среди них дикарь замечает Линайну, которая вместе с остальными скандирует: "Хотим бича". Он бросается на нее с криком: "Распутница". Так бесславно заканчивается его недолгая история.

На следующий день его находят мертвым на маяке. Дикарь повесился.