Глагол go в прошедшем. Устойчивые выражения с глаголом to go

Глагол to go - один из самых часто употребляемых в английском языке. В данной статье мы рассмотрим значения глагола и примеры предложений с go в Present Simple, разберем правила его употребления и спряжения.

Значения глагола to go

1) Идти, приходить, ходить.

I go to school 5 days a week . Я хожу в школу 5 дней в неделю.

They go to the theater every Friday . Они ходят в театр каждую пятницу.

Could you go to the shop, please? Сходи в магазин, пожалуйста.

2) Ездить, путешествовать.

Our family goes to Spain in summer. Наша семья ездит летом в Испанию.

Little children like to go by bus. Маленькие дети любят ездить на автобусе.

3) Проходить, становиться.

It all goes according to the plan . Все идет по плану.

Meetings in his company go efficiently if the chief is in a good mood. Совещания в его компании проходят оперативно, если начальник в хорошем настроении.

The milk goes sour if you don’t keep it in the fridge . Молоко становится кислым, если его не хранить в холодильнике.

4) Курсировать, ездить (о транспорте).

This train goes from London to Oxford. Этот поезд идет из Лондона в Оксфорд.

Buses don’t go very often in our part of the city . Автобусы редко ходят в нашей части города.

5) Говорить, сказать (употребляется только в разговорной речи).

He comes up to me and goes – “What"s your name?" Он подходит ко мне и говорит: “Как тебя зовут?”.

Употребление глагола go в Present Simple

Present Simple – настоящее простое время, которое употребляется для обозначения действий, явлений и процессов, которые происходят регулярно, постоянно, как правило. Маркерами времени являются слова always (всегда), often (часто), sometimes (иногда), seldom (редко), usually (обычно), every day/month/year (каждый день/месяц/год).

В утвердительных предложениях глагол go в простом настоящем времени употребляется в двух формах: go и goes. Форма goes используется с подлежащими в третьем лице единственного числа.

Рассмотрим на конкретных примерах:

I go to work by underground . Я езжу на работу на метро.
He goes to work by underground . Он ездит на работу на метро.
Women go shopping after work . Женщины ходят по магазинам после работы.
She goes shopping after work. Она ходит по магазинам после работы.
My children go to the swimming pool . Мои дети ходят в бассейн.
My daughter goes to the swimming pool . Моя дочь ходит в бассейн.

В отрицательных и вопросительных предложениях времени Present Simple глагол go своей формы не меняет, изменяются только формы вспомогательных глаголов.

Напомним, если в предложение есть сказуемое, выраженное смысловым глаголом, то при образовании вопросительных и отрицательных предложений используется вспомогательный глагол to do в соответствующей форме (do или does). В нашем случае смысловой глагол есть – это глагол to go.

Образуем отрицательные и вопросительные предложения с употреблением go в Present Simple от вышеприведенных примеров.

I don’t go to work by underground, I go by bus. Я не езжу на работу на метро, я езжу на автобусе.
Do women go shopping after work? Yes, they do. Женщины ходят по магазинам после работы? Да.
She doesn’t go shopping after work . Она не ходит по магазинам после работы.
Do your children go to the swimming pool? Yes, they do . Ваши дети ходят в бассейн? Да.

Фразовые глаголы с to go

to go on – продолжать
Please go on reading. Продолжайте чтение, пожалуйста.

to go up – расти
The number of employees goes up every year. Количество сотрудников растет каждый год.

to go down – снижаться, падать
The prices of fruit go down in summer. Цены на фрукты снижаются летом.

to go out – выходить, ходить куда-либо
Does she like to go out on Fridays? Она любит ходить куда-нибудь по пятницам?

to go out with – с кем-либо встречаться
My brother goes out with her sister. Мой брат встречается с ее сестрой.

to go without – обходиться без
My grandfather cannot go without reading. Мой дедушка не может обходиться без чтения.

to go back – возвращаться (к чему-то), продолжать (что-то делать).
I don’t like to go back to work after Sunday. Я не люблю возвращаться к работе после воскресенья.

Устойчивые выражение с глаголом to go

to go mad – сходить с ума
She goes mad when she is late. Она сходит с ума, когда опаздывает.

to go grey – становится седым.
Unfortunately, I begin to go grey. К сожалению, я начинаю седеть.

to go sightseeing – осматривать достопримечательности.
My husband doesn’t like to go sightseeing. He finds it boring. Мой супруг не любит осматривать достопримечательности. Он находит это скучным.

Глагол to go с артиклем the и без

Глагол go часто применяют с указанием направления, используя предлог to. Если в существительное указанное после предлога (school, work, hospital, cinema и т.д.) идут по прямому назначению, то определенный артикль the можно не употреблять. Если в данное место идут с другой целью, то обязательно употребление артикля.

I go to school every day . Я хожу в школу каждый день (чтобы учиться).

He goes to the school every day because he helps his daughter to carry her school bag . Он ходит в школу каждый день, потому что помогает своей дочери нести портфель.

She goes to church every Sunday . Она ходит в церковь каждое воскресенье.

They go to the hospital to see their friend . Они ходят в больницу навещать своего друга (не лечиться).

Конструкция to be going to

Наряду с будущим временем для обозначения запланированных действий используют глагол go в Present Continuous с добавлением инфинитива. Предложения в этом случае выглядят следующим образом:

Подлежащее + to be (am/is/are) + going + инфинитив + второстепенные члены предложения.

Например,

I am going to spend my vacation in Greece. Я собираюсь провести каникулы в Греции.

He is going to finish his book this summer. Он планирует закончить свою книгу этим летом.

I am going to use the verb «go» correctly. Я собираюсь использовать глагол «go» правильно.

Теперь вы знаете, в каких случаях и как правильно употреблять глагол to go в Present Simple. Вы будете использовать его часто, так как он имеет очень много значений. Удачи в изучении английского языка!

Мы продолжаем разговаривать о фразовых глаголах . Наш сегодняшний герой - go , обозначающий "идти, ходить". Так как наша жизнь наполнена движением, то само-собой разумеется, что слово go не только имеет массу значений (ходить, становиться, издавать звук и др.) само по себе, но и образует невероятное количество фразовых глаголов.

Сейчас мы разберем 17 самых распространенных.

17 значений фразовых глаголов с go в английском языке


Прежде чем начать, напомню, что go - это неправильный глагол , то есть, он образует прошедшую форму в обход правил. Таким образом "шел" или "ходил" будет went .

1. Фразовый глагол go after

Транскрипция и перевод: [gəʊ ˈɑːftə ] / гоу `афтэ] - гнаться, преследовать, ловить

Значение слова: Гнаться за кем-то; пытаться получить что-либо

Употребление:

Можно о вещах: Собака погналась (went after ) за мечом, который я кинул. Я решил попытаться получить (go after ) эту работу. Можно о людях: Полиция начала его преследовать (went after him).

Примеры :

The soldiers found the escaped enemy troops and went after them.
Солдаты нашли противников, которым удалось сбежать, и погнались за ними.

I went after my hamster as soon as it jumped out from his cage!
Я погнался за хомяком, как только тот выпрыгнул из клетки!

2. Фразовый глагол go against

Транскрипция и перевод: [gəʊ əˈgɛnst ] / [гоу эг`енст] - противоречить, идти против чего-то

Значение слова : Не сходиться с неким правилом, принципом и т.д., или с чьими-то желаниями, ожиданиями

Употребление: Не забываем уточнять, чему противоречит. Например: Она пошла против (went against ) воли семьи, когда вышла за него. Это предложение противоречит (goes against ) правилам грамматики.

Примеры :

3. Фразовый глагол go back

Транскрипция и перевод: [gəʊ bæk ] / [гоу бэк] - вернуться

Значение слова: Возвратиться куда-либо

Употребление:

Перед тем, куда мы возвращаемся, нужно ставить to. Исключение - home. Например: Он решил вернуться (go back ) в (to ) Нью-Йорк летом. Я вернусь домой (go back home) вечером.

Примеры :

He went back home by taxi.
Я вернулся домой на такси.

Having found nothing I went back .
Ничего не найдя, я вернулся .

4. Фразовый глагол go back

Транскрипция и перевод: [gəʊ bæk ] / [гоу бэк] - знать кого-либо какое-то время

Значение слова: Знать кого-то в течение долгого периода времени

Употребление:

Это слово чаще всего используется в настоящем времени . После него мы говорим либо to + стадия жизни , на которой познакомились с человеком (we go back to school - мы знаем друг друга со школы, they go back to college - они знают друг друга с колледжа ), либо количество времени (we go back 20 years - мы знаем друг друга 20 лет ). Например: Я знаю Стива 7 лет (we go back 7 years). Мы знаем друг друга (we go back to ) с самого детского сада (kindergarten)!

Примеры:

I know John, we go back almost 25 years he couldn"t have committed murder!
Я знаю Джона, мы знакомы почти 25 лет, он бы не смог совершить убийство!

Actually, Sally and I go back 15 years but we only started dating last year.
Вообще, мы с Салли знаем друг друга 15 лет, но встречаться мы начали только в прошлом году.

5. Фразовый глагол go beyond

Транскрипция и перевод: / [гоу би`ёнд] - превзойти, перейти, преступить, заходить

Значение слова: Оказаться лучше, хуже, серьезнее и т.д., чем что-либо другое

Употребление:

Не забываем уточнять, что превосходится. Например: Твое поведение переходит (goes beyond ) все пределы! Его успехи превзошли (went beyond ) наши ожидания.

Примеры :

His ambitious go far beyond the initial plan: Tom dreams to become the richest person in the world.
Его амбиции далеко превосходят первоначальный план: Том хочет стать самым богатым человеком в мире.

Our play goes beyond simple entertainment: it"s a philosophical statement!
Наша пьеса - больше , чем просто развлечение: это философское утверждение!

6. Фразовый глагол go down

Транскрипция и перевод: [gəʊ daʊn ] / [гоу д`аун] - упасть, опуститься, понизиться

Значение слова: Упасть на землю, опуститься, стать ниже

Употребление:

Например: Цены на такие туры опускаются (go down ) ближе к зиме. Летом солнце опускается (goes down ) позже, чем зимой.

Примеры :

The crime rate went down after Mr. Dales took over the police department.
Уровень преступности понизился после того, как мистер Дэйлс взял руководство над полицейским отделением.

If the temperature goes down , we"ll need to turn on the generator.
Если температура понизится, нам нужно будет включить генератор.

7. Фразовый глагол go for

Транскрипция и перевод: / [гоу фо] - касаться, относится

Значение слова: Означает что-то, о чем вы говорите, относится также к чему-то еще

Употребление: Например: Нужно проверить, заперты ли все двери - то же касается (goes for ) окон. То, о чем я говорю, касается (go for ) всех.

Примеры :

Actually, what I said about Tom, goes for you as well.
Вообще-то, то, что я сказал про Тома, тебя тоже касается.

You need to submit your works at least an hour before the deadline - that goes for all types of assignment!
Вам нужно подать работы как минимум за час до дэдлайна - это касается всех типов заданий!

8. Фразовый глагол go in

Транскрипция и перевод: / [гоу ин] - войти в помещение

Значение слова: Войти в комнату, дом и т.д.

Употребление :

Здесь мы не уточняем, куда конкретно входим - это просто "внутрь", "под крышу"! Например: Темнеет, давай пойдем (go in ) уже. Шел дождь, поэтому мы пошли под крышу (went in ).

Примеры :

You need to show your passport before going in .
Вам нужно показать паспорт, прежде чем войти .

It"s freezing cold outside! Why don"t you go in ?
Снаружи такой дубак! Почему бы тебе не зайти ?

9. Фразовый глагол go off

Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒf ] / [гоу оф] - уйти, пойти

Значение слова: Покинуть какое-то место, особенно для совершения какого-то действия

Употребление :

Здесь можно с помощью to уточнить, куда человек пошел, либо (опять же, с помощью to) - что человек пошел делать. Например: Он пошел (went off ) на работу (to work ) в десять утра. Мы пошли (went off ) пообедать (to have dinner ) в кафе.

Примеры :

10. Фразовый глагол go on

Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn ] / [гоу он] - продолжать что-то делать

Значение слова: Продолжить какое-либо действие

Употребление:

Когда уточняем действие, используем глагол в ing"овой форме . Например: Он продолжал бежать (went on running ), даже когда почувствовал, что устал. Я не могу продолжать жить (go on living ) здесь.

Примеры :

She went on talking about her problems until I managed to change the subject.
Она продолжала разговаривать о своих проблемах, пока я не смог сменить тему.

I need to go on making my presentation.
Мне нужно продолжить делать презентацию.

11. Фразовый глагол go on #2

Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn ] / [гоу он] - происходить

Значение слова: Случаться (о событиях)

Употребление:

Обычно это слово употребляется во временах группы continuous. Например: Я не понимаю, что происходит (is going on ) здесь. Это тихий городок, где ничего особо не происходит (nothing is going on ).

Примеры :

She told us, what had been going on until we interfered.
Она рассказала нам, что происходило , пока мы не вмешались.

While all of this was going on Bruce continued to sleep soundly.
Пока все это происходило , Брюс продолжал крепко спать.

12. Фразовый глагол go on #3

Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn ] / [гоу он] - давай!; ну давай!

Значение слова: Используется, когда мы подначиваем кого-то что-то сделать

Употребление :

Например: Пойдем прыгнем с парашютом! Ну дава-а-ай (go on ), что ты? Давай (go on ), расскажи ему!

Примеры :

Go on , let"s have another drink!
Ну давай , выпьем еще!

Go on , I know you can do it!
Давай -давай , я знаю, что ты сможешь!

13. Фразовый глагол go out (with)

Транскрипция и перевод: [gəʊ aʊt wɪð ] / [гоу `аут уиth] - встречаться с кем-то, ходить на свидания

Значение слова: Проводить время с кем-то, с кем состоите в романтических отношениях

Употребление:

Например: Они встречаются (have been going out ) уже год. Я не собираюсь встречаться с (go out with) Сэмом!

Примеры :

So, how long has she been going out with Tim?
И долго она встречается с Тимом?

You don"t have to ask for my permission if you want to go out with my sister!
Тебе не обязательно спрашивать мое разрешение, если ты хочешь встречаться с моей сестрой!

14. Фразовый глагол go over

Транскрипция и перевод: [gəʊ ˈəʊvə ] / [гоу `оувэ] - перечитать что-то, повторить, еще раз пройтись по материалу

Значение слова: Изучать что-то с помощью повторений

Употребление :

Например: Давай еще раз пройдемся (go over ) по вопросам к экзамену. Я перечитал (went over ) всю инструкцию, но ничего подобного не нашел.

Примеры :

I need to go over my speech for tomorrow.
Мне нужно повторить свою речь на завтра.

In my mind I still go over what has happened and still can"t really comprehend it.
В уме я все еще прокручиваю то, что произошло, и все не могу толком осознать этого.

15. Фразовый глагол go through

Транскрипция и перевод: [gəʊ θruː ] / [гоу thrу] - перебрать, прошарить

Значение слова: Тщательно изучить некую группу объектов, чтобы найти в ней что-то определенное

Употребление:

Например: Поиск не работает, нам придется перебрать (go through ) все карточки вручную. Таможенник перебрал (went through ) содержимое моих сумок, но ничего не нашел.

Примеры :

16. Фразовый глагол go through #2

Транскрипция и перевод: [gəʊ θruː ] / [гоу thrу] - пройти через что-то

Значение слова: Испытать какое-то тяжелое событие

Употребление :

Не забываем уточнять, что испытывается! Например: На данный момент моя сестра проходит через (is going through ) тяжелый развод. Я прошел через (went through ) многое, чтобы добиться своего.

Примеры :

I was going through a deep crisis the whole year, but now I"m glad to say that things are improving.
Я проходил через тяжелый кризис в прошлом году, но сейчас я рад сказать, что все налаживается.

You don"t know what he"s going through right now!
Ты не знаешь, через что он сейчас проходит !

17. Фразовый глагол go up

Транскрипция и перевод: / [гоу ап] - подняться, расти

Значение слова: Подняться, стать выше по уровню, количеству и т.д.

Употребление:

Например: Цены на нефть растут (go up )! Днем температура поднимается (goes up ) до +30°.

Примеры :

If the sea level goes up , this territory will be flooded.
Если уровень моря повысится , эта территория будет затоплена.

Coffee causes blood pressure to go up .
Кофе заставляет кровяное давление расти .

Задание на закрепление

Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Ты не можешь давать подсказки: это ___ правилам игры.
2. Новый рекорд ___ самые смелые прогнозы!
3. Я ___ много архивных фото, прежде чем нашел вот это!
4. На третий день температура __ и я почувствовал, что выздоравливаю.
5. Сыграй нам что-нибудь! Ну ___!
6. Могу ли я ___ без пропуска?
7. Мой Рекс ___ за грабителем как настоящая полицейская собака!
8. Погода была хорошая и мы ___ погулять по городу.
9. Вам следует исключить из рациона сахар, то же ___ жареной пищи.
10. Вы обсудили? Могу я ___ зачитывать список?
11. Полиция пытается установить, что ___ непосредственно перед пожаром.
12. Если инфляция ___ еще сильнее, нам придется все продать и переехать в Польшу!
13. Кажется, я забыл документы... мне придется ___ домой.
14. Перед экзаменом я ___ все лекции.
15. Диана боится, что Джордж не захочет ___ с ней.
16. Эрик ___ босса со школы - неудивительно, что его так быстро повысили!
17. Твой брат ___ через тяжелый период, он нуждается в твоей поддержке.

Подать заявку

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Глагол в английском – король! Всё – вокруг него. Он окружён свитой, что придаёт ему дополнительные смыслы и значимость. Русское предложение иногда состоит всего из одного слова. «Прохладно». Англичанин всегда добавит глагол. “It is chilly”. Что за странный перевод получается: «Оно есть прохладно»?! К этому привыкаешь, даже находишь забавным.

Существуют глаголы «горячие», как турпутёвки. То есть они используются на каждом шагу в живой речи. Это глаголы: «Go, have, get.» Мало того, что они считаются фразовыми (или фразальными). Т.е. – выступают в предложении не голыми, а с «хвостиками». И эти хвостики могут отделяться и быть прикреплёнными к глаголам намертво. Например, моя любимая песня из Титаника: “My heart will go on!” (Моё сердце будет продолжать биться!) Здесь “go on” и передаёт смысл «продолжать». Так может сказать учитель, если ему нравится ваш гениальный английский пересказ. Эти три глагола ещё и неправильные , с характером. То есть в прошедших временах будут иметь свою, особую форму. Их ещё называют «каузальными» . Потому что они побуждают к действию, или позволяют ему происходить.

А ещё их ласково называют «гнездовые», потому что своими множественными связями и значениями они сплетают вокруг себя настоящее смысловое гнездо. Есть несколько выражений, которые употребляются с этими глаголами довольно часто. Эти словосочетания устойчивы. Они выражают активности, наши занятия. Их нужно запомнить и, конечно – «примерить на себя», как это делает наш строптивый глагол-король!

Learn the words:


Complete with words from the list:

got shower get up church have goes get

  1. My mum never ___ to bed after 10 p.m.
  2. At weekends I like to stay in bed longer. So I usually ___ at 10-11 a.m.
  3. Have you ___ an e-mail from our boss?
  4. At lunchtime I normally ___ a sandwich at my desk, with one cup of white coffee.
  5. I`ve worked so hard in the garden! I`m going to the bathroom and to have an exhilarant (бодрящий) ____ there.
  6. My grandparents are very religious. They go to ___ every Sunday.
  7. - Why are you still in your pants? Hurry up! ___ dressed! – Where are my socks?

Activate!

  1. How long it takes you to get home from the nearest cinema?
  2. How often do you go shopping? Do you like it? What kind of things do you like buying?
  3. Do you like going out with your beloved ones?
  4. What do you prefer: having a bath, or having a shower?
  5. Is it expensive or cheap to get a taxi from your home to the nearest railway station?

Привет-привет, мои дорогие.

Что вы знаете про фразовый глагол go ? Можете перечислить мне все фразы, которые знаете с его участием? Лично я могу назвать как минимум десять. И чтобы вы могли сделать так же, сегодняшний урок я посвящаю изучению этих самых словосочетаний. Полезные фразы, перевод и примеры - все это сегодня в уроке.

В большинстве случаев вы уже используете фразы, которые мы сегодня узнаем. Просто вы о них совсем не задумываетесь. Услышали их где-то в песне, или просто на уроке. Но сегодня мы будем заниматься осознанно.

  • Go with - сочетаться

These shoes go with this dress perfectly. You look amazing in it. - Эти туфли идеально сочетаются с этим платьем. Ты выглядишь в нем замечательно.

  • Go back - возвращаться к прежнему состоянию

After that car accident she went back to normal only after 6 months. - После той аварии она пришла в себя только через шесть месяцев.

  • Go off - выключаться (о приборах), выстреливать (об оружии), проходить (успешно, ужасно)

My first public speech went off as a disaster. I couldn’t say a word out loud. - Мое первое публичное выступление прошло катастрофично. Я не мог произнести вслух ни слова.

My telephone went off when I needed it the most. - Мой телефон выключился в тот момент, когда он больше всего был нужен.

  • Go on - продолжать, происходить, ладить

Sorry, that I interrupted you. You can go on . - Извини, что перебил вас. Вы можете продолжать.

She couldn’t understand what was going on . The house was a complete mess. - Она не могла понять, что происходит. Все в доме было в полном беспорядке.

Lily and her new manager went on well with each other. - Лили и ее новый менеджер отлично поладили.

  • Go down - снижаться, опускаться

The rent prices went down unexpectedly. It may lead to another crisis in the sphere. - Цены на жилье неожиданно опустились. Это может привести к очередному кризису в отрасли.

  • Go through - преодолеть (трудности), быть изданным (о книге), исследовать

Stefania went through all the books she could to find an answer for this question. - Стефания исследовала все книги, что могла, чтобы найти ответ на этот вопрос.

The book with his articles is going through for the sixth time. - Книгу с его статьями издают уже в шестой раз.

We went through the darkest times. Everything is going to be fine now. - Мы преодолели самые тяжелые времена. Теперь все должно быть хорошо.

  • Go by - проходить (о времени), упускать

Last year in the university went by very quickly. - Последний университетский год прошел очень быстро.

You shouldn’t let this chance go by . You will regret it. - Ты не должна упустить этот шанс. Ты пожалеешь об этом.

  • Go for - принять решение, выбрать, относиться (к кому-либо)

Mary went for the vacation in Greece. Although Spain sounded more attractive. - Мэри выбрала отпуск в Греции. Хотя «Испания» звучала более привлекательно.

The same goes for the senior manager. After what happened today all of you are under my strict control. - То же самое касается и старшего менеджера. После того, что произошло сегодня, вы все под моим жестким контролем.

  • Go up - увеличиться

The prices went up very quickly. It was a shock to board of directors. - Цены выросли очень быстро. Для совета директоров это было шоком.

  • Go away - уходить, закончиться

You injured your leg. The pain will go away in 2 days. - Вы поранили ногу. Боль пройдет через два дня.

  • Go after - идти, следовать за кем-то

He ran away but the guard went after . — Он убежал, но охрана последовала за ним.

  • Go under - терпеть неудачу, не выдерживать (испытаний)

Many people thought he would go under after everything that happened to him. - Многие думали, что он не выдержит после всего, что с ним случилось.

  • Go over - пересматривать, проверять

We need to go over the book and our notes to prepare for the exam. - Нам нужно пересмотреть книгу и наши заметки, чтобы подготовиться к экзамену.

  • Go in for - участвовать, увлекаться.

Are you going in for that marathon? It is going to be hard but exciting. - Ты участвуешь в марафоне? Будет захватывающе.

  • Go out - выходить из моды, (with) встречаться с кем-либо

This dress went out years ago. Do you still want to buy it? - Это платье вышло из моды несколько лет назад. Ты все еще хочешь его купить?

I am going out with my friend tonight. So don’t wait for me for the dinner. - Я собираюсь пойти гулять с друзьями. Так что к ужину меня не ждите.

И как всегда, мои хорошие, залог успеха в английском языке - тщательно проработанные упражнения. Если вы уверены, что хорошенько запомнили глаголы, что мы сегодня изучили - выполните тест и проверьте себя.

Делитесь своими результатами и вопросами в комментариях. Я буду рада вам помочь.

Список ходовых фразовых глаголов английского языка с примерами. Часть 2

У каждого изучающего английский язык неизменно возникал вопрос, почему глаголы, которые написаны в словаре, очень часто в предложении имеют совершенно другой смысл. Тема фразовых глаголов поможет понять, почему так происходит, и сегодня мы рассмотрим фразовый глагол go.

Когда вы смотрите в словарь, вы видите только основное значение. Но стоит к глаголу присоединить какой-то предлог или наречие, его значение может измениться.

Например, сочетание глагол + предлог to go on имеет значение, отличное от основного.
В данном случае базовое значение «идти», «перемещаться» заменяется на «продолжаться», «длиться» или «происходить» (о событии).

Важно! При переводе устойчивых выражений на русский язык помните, что предлоги или наречия, которые идут сразу после глагола, могут изменить его смысл до неузнаваемости.

Частицы, которые изменяют значение глагола Go

After = следовать (за кем-то)
Along = соглашаться, поддерживать
Away = заканчиваться, уходить
Back =возвращаться к прежнему состоянию
Down = снижаться, садиться (о солнце)
In = входить, участвовать
Off = выключаться (о технике), проходить (о мероприятии)
Out = выходить из моды
Over = пересматривать, проверять
Through = проходить через (трудности)
Under = терпеть фиаско (неудачу)
Up = увеличиться
With = сочетаться (об одежде)

Грамматические связки

Глагол с предлогами, образовывает устойчивые грамматические связки, которые называются фразовыми глаголами. Еще одна разновидность грамматических связок, в которых участвует фразовый глагол, – идиомы, или устойчивые выражения.

Рассмотрим каждую из групп.

Фразовый глагол

Не каждый глагол с предлогом принято называть фразовым — отдельной смысловой единицей стали только определенные устойчивые словосочетания. По сути его правильно переводить не как словосочетание, а как отдельное слово.

go out – перевод: выйти
Предлог out означает, что объект покинул какую-то зону. Out – быть вовне, go out – выйти. В русском языке мы используем приставку вы- (выйти, вылететь, выскочить).
Jane went out of the house.

go up – подняться, направиться наверх
Предлог up означает движение вверх, направление вверх.
My granny went up the stairs slowly.

go down перевод: спуститься, направиться вниз
Предлог down обозначает направление, движение вниз
She went out the stairs quickly.

go away – заканчиваться, уходить
Обозначает направление, куда указывает предлог.

To go out with (someone) – встречаться (с кем-то)
Помимо него, в значении «встречаться» или «ходить на свидание» англичане также используют популярный глагол to date.

To go in for (sports) – увлекаться каким-то занятием, заниматься (спортом).
Ходовое выражение. Многие помнят его еще со школы.

Перевод фразового глагола go over – пересматривать, проверять, преуспевать.
Отличается большой вариативностью смыслов. Чтобы использовать верное значение, нужно хорошо ориентироваться в контексте.

Идиоматические выражения

Идиома – это устойчивое выражение, смысл которого не связан со смыслом входящих в него слов. Их использование разнообразит и украшает нашу речь. Они — часть культурного кода, с помощью которого можно понять образ мысли и характер носителей языка.

Идиоматические выражения коварны.

К примеру, go bananas идиома совсем не про бананы. Если она встретится в тексте, знайте, — тот, к кому она относится, не на шутку психанул, разозлился.

Перевод словосочетания go dutch легко превратить в нелепицу, если не знать, что это – идиома, означающая каждый платит за себя.

В английском языке встречается идиома go ahead . Она переводится как «продолжать», «начинать» (что-либо). На разговорном сленге может означать «Валяй!»

Совет! Лучший способ понять идиому – ориентироваться на контекст и почаще заглядывать в словарь русско-английских идиоматических выражений.

Любой профессиональный переводчик вам скажет, что разговорная английская речь на 80% состоит из фразовых глаголов. Одних только выражений с phrasal verb go насчитали целых 55. Умение правильно употреблять в речи такие грамматические конструкции – еще одна ступенька на пути приобретения языковых навыков.