Во все времена у русских, изучающий английский язык, была одна большая проблема. Все знали, кто учил английский, какие существуют артикли в английском языке , но практически никто не мог сказать для чего они нужны и как правильно их употреблять. А ведь это действительно остается важным и по сей день, так как неправильное употребление артикля меняет смысл предложения и возможно, что вас неправильно поймут. Давайте же раз и навсегда закрепим эту тему, дабы избежать будущих нестыковок.
Артикли в английском языке делятся на определенные и неопределенные.
К неопределенным относятся артикли «a/an», в зависимости от контекста, а к определенным относится один могучий артикль «the».
Само слово «неопределенный» скорее всего говорит на о том, что мы ничего им не определяем, а значит видим либо слышим о тех либо иных предметах в первый раз.
Сами артикли a/an с давних времен переводятся как «one», что означает «один», «один из некоторых», «некий». Например:
a/an – one – один;
- I am a doctor – Я доктор (один из докторов)
- Do you have a book? – У тебя есть книга? (любая книга)
- This is a car – Это машина (какая-то машина)
Заметка: Если мы видим предмет в первый раз или никогда раньше о нем не слышали, то перед ним смело можно ставить артикль a/an.
А в чем разница между «a» и «an»? Если предмет или его определения начинаются с согласного звука, то перед ними ставим артикль «a» и наоборот, если предмет или его определения начинаются с гласного звука, то перед ними ставим артикль «an»:
- a camel
- an hour
- a cup
- an umbrella
- a pen
- an old man
Важно, что артикль «a/an» переводятся как «один» и могут использоваться только в единственном числе. Во множественном числе неопределенный артикль использовать нельзя:
- He has a book – He has books .
- She got a key – She got keys .
- This is a banana – There are bananas .
Теперь перейдем к определенному артиклю «the». С давнего английского, артикль «the» придумали лишь для того, что бы заменить им слова «this — этот, that -тот, these — эти, those — те». Таким способом они убили сразу 4 зайцев. Одно слово «the» может заменить все эти 4 определения. Если речь уже зашла о предмете о котором нам известно, то здесь смело нужно использовать артикль «the»:
- I have a pencil (некий карандаш)
- The pencil is red (этот самый карандаш – красный)
- Where is a shop? (любой магазин)
- Where is the shop? (конкретный магазин)
И кстати артикль «the» используется, как в единственном так и во множественном числе.
- We saw bandits – Мы видели (каких-то) бандитов
- We saw the bandits – Мы видели (тех самых) бандитов
- You have dogs and cats – У тебя есть (какие-то) собаки и кошки
- The animals are very funny – (эти самые) Животные очень смешные
Теперь рассмотрим случаи обязательного применения артикля «the»:
- Если о предмете уже упоминалось ранее, либо мы знаем про что идет речь.
- С уникальными существительными (которые в своем роде только одни): Земля, Солнце, ветер и т.д.
- С географическими названиями рек, озер, частей света, гор, морей, океанов, приливов, отливов и т.д.: The Black sea, the Pacific ocean, The East, The West, The North, The South, The Alps.
- С превосходной степенью сравнения: the most beautiful girl, the most dangerous criminal
- С названиями городских объектов: The Museum of Toy Friends, The State Museum of the Defense of Leningrad, The Central cinema, The City Administration, The Railway station.
- С временем дня: in the morning, in the afternoon, in the evening.
Когда я училась английской филологии, у нас было много пар, посвящённых английской грамматике. Я помню толстенный учебник с правилами, которые нам нужно было учить и пересказывать преподавателю. Раздел с правилами использования английских артиклей казался особенно сложным — куча правил и ещё больше исключений.
После окончания университета я освежила в памяти английскую грамматику по британским учебникам. Также, я поняла, что мой ум может удержать в долгосрочной памяти лишь те правила, которые 1) важные 2) я полностью понимаю .
Артикли важны. Многие филологи придерживаются мнения, что уровень владения английским языком легко определить по тому, насколько умело человек использует английские артикли, фразовые глаголы и идиомы. Также, артикль может полностью изменить значение слова. Например, Шерлок Холмс говорил об Ирэн Адлер «the woman» (та самая женщина), подчёркивая её исключительность.
This is the way we go to school
, go to school, go to school
This is the way we go to school so early in the
morning
7) Визуализируйте образы
Эту технику я использовала, чтобы запомнить правило, что с названиями каналов, рек, морей и океанов нужно использовать определённый артикль . Я просто представила карту, где каналы впадают в реки, реки — в моря, а моря в океаны.
Озёра никуда не впадают и используются без артикля .
Точно также я представила леса и пустыни, которые тоже употребляются с определённым артиклем. Я представила местность, где много деревьев (лес) и место без деревьев (пустыня).
8) Делайте карточки со словосочетаниями (collocations) и примерами
Вы можете сделать карточки со словосочетаниями, выделив артикль цветным маркером.
in the morning
I have breakfast in the
morning
on Monday
I worked on Monday
Затем подпишите с другой стороны карточек перевод на русский язык и просто учите их, как новые слова.
Благодаря этому простому приёму изучающие немецкий язык намного лучше смогут усвоить артикли,
даже несмотря на то, что Марк Твен в своей статье "Об ужасающей трудности немецкого языка" был прав:
У каждого существительного свой род, но не ищите здесь ни логики, ни системы; а посему род каждого существительного в отдельности нужно вызубрить наизусть. Иного пути нет. Чтобы справиться с этой задачей, надо иметь память, емкую, как гроссбух. В немецком девушка лишена пола, хотя у репы, скажем, он есть. Какое чрезмерное уважение к репе и какое возмутительное пренебрежение к девушке!
Марк Твен
Об ужасающей трудности немецкого языка
Но всё же ему удалось превосходно овладеть письменной и устной немецкой речью.
Давайте всё-таки подытожим то, что сказал об артиклях в немецком языке Марк Твен:
1. В принадлежности артиклей к словам нет никакой системы или логики! К сожалению, это правда.
2. Тот, кто хочет запомнить артикли к немецким словам, должен обладать супер-памятью ("как гроссбух"). И это также верно! Но сейчас, в этой теме Вы обнаружите, что у Вас уже есть эта супер-память. Для этого Вам нужна только методика!
Многие из Вас сейчас, возможно, подумали: "Секундочку, это не так. Методика уже есть!"
Вы, конечно же, правы. Есть особое правило, так называемое определение рода по окончанию слова. Это правило специальных окончаний, подсказывающих нам род слова.
Несколько примеров.
Слова, оканчивающиеся на -ung, всегда женского рода, следовательно, die
Слова, оканчивающиеся на -or, всегда мужского рода, следовательно, der
Слова, оканчивающиеся на -chen, всегда среднего рода, следовательно, das
Таких "специальных окончаний" несколько. Разумеется, среди них есть исключения. Некоторые лингвисты спорят из-за этого: какие окончания являются специальными (определяющими род),а какие - нет.
Мы не будем концентрироваться на исключениях, а перечислим те специальные окончания, которые действительно (почти) всегда точно определяют немецкий артикль:
В первой строке - окончания, определяющие мужской род, во второй - женский, в третьей - средний.
Но посмотрим правде в глаза - кто уже запомнил эти окончания?
Итак, совет для запоминания специальных окончаний: использование квазислов!
И что же такое квазислова?
"Квази" - латинское слово, которое означает "как". Квазислова - это ненастоящие, придуманные слова, которых нет в языке. И вот совет:
Мы соединим окончания так, что получим слово, которое можно произнести. И к этому слову мы придумаем историю и нарисуем картинку.
Итак:
der Ig-ling-or-(i)smus
Дер Иг-линг-ор-измус
Этот вирус прилип ко многим словам в немецком языке! Повторяйте его название медленно несколько раз, пока не запомните!
Видите, какие у этого вируса ИГлы, как у ежа? Подумайте об этом чуть позже! Это поможет Вам вспомнить первый слог названия этой бактерии: Иг-линг... Так Вы сможете лучше отличить это квазислово от двух следующих.
Эта женщина - учёный в институте, который называется
die Heit-ung-keit-ei-schaft-tion-(i)tät-ik
ди Хайт-унг-кайт-ай-шафт-цьон-тет-ик
И в заключении хочу представить Вам существо
дас Тум-хен-ма-мент-ум-лайн
В будущем оно будет у Вас всегда под рукой, чтобы прошептать Вам на ухо нужный артикль.
Как видите, это слово покороче, поэтому его легко запомнить. Итак, поехали...
Это маленькое существо похоже на ТУМ ан: подсказав Вам нужный артикль, тут же растворяется в воздухе. Так Вы легко вспомните первый слог слова: Тум-хен-ма-мент-ум-лайн
И давайте признаем, что довольно часто этих специальных окончаний нет...
Вот неудача! Мы не сможем узнать артикль к этим словам по окончанию. И вспомним снова Марка Твена: "а посему род каждого существительного в отдельности нужно вызубрить наизусть"...
Почему
это действительно так сложно?
- И как
можно более быстро и просто
выучить эти артикли?
Ответы на эти и другие вопросы Вы найдёте в справочнике для тех, кто всерьёз собрался выучить немецкий язык.
Петер Хайнрих
Перевод: команда Start Deutsch
Статья и все материалы размещены с разрешения автора.
Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.
The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).
Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).
Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.
Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:
1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре
the Sun – солнце,
the Columbia river – река Колумбия.
(об артикле перед именами собственными см. ниже)
2. Периоды (отрезки) времени
in the morning – утром,
in the past – в прошлом.
3. Перед прилагательными в превосходной степени
the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.
Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:
I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).
I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).
Нулевые артикли в английском языке
В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:
1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное
Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).
Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).
2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года
See you on Monday. – Увидимся в понедельник.
August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.
3. Перед словами, обозначающими прием пищи
Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.
Lunch is ready. – Обед готов.
Артикль перед именами собственными
Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.
Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным
Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.
Вот примеры таких случаев:
1. Перед именами.
Jonh, Misha Sidorov, Lewis.
2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.
General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.
3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.
По сути, они рассматриваются как имя собственное:
How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?
How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?
4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.
В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.
Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.
I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.
Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .
Когда перед именем собственным артикль нужен
Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:
1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:
The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.
Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?
2. Перед некоторыми географическими названиями.
Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :
Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.
Английские артикли в устойчивых выражениях
Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.
Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN | |
---|---|
a few | несколько |
a little | немного |
a lot of | много |
a great deal of | много |
a good deal | много |
as a rule | как правило |
as a result | в результате |
as a matter of fact | собственно говоря |
at a speed of | со скоростью |
at a time when | в то время когда |
for a while | на некоторое время |
for a long (short) time | в течение долгого (короткого) времени |
in a low (loud) voice | тихим (громким) голосом |
to be in a hurry | спешить |
to go for a walk | идти гулять |
to have a cold | быть простуженным |
to have a good time | хорошо провести время |
to have a mind | намереваться |
to have a look | взглянуть |
to have a smoke | закурить |
to have a rest | отдохнуть |
to take a seat | сесть |
to tell a lie | солгать |
It is a pity | жаль |
It is a pleasure. | С удовольствием. |
What a shame! | Какой позор! |
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE | |
by the way | между прочим |
in the morning | утром |
in the afternoon | днем |
in the evening | вечером |
in the country | за городом, в деревне |
in the past | в прошлом |
in the present | в настоящем |
in the future | в будущем |
in the distance | вдали |
in the plural | во множественном числе |
in the singular | в единственном числе |
in the street | на улице |
just the same | то же самое |
on the one hand… on the other hand | с одной стороны… с другой стороны |
on the right (left) | справа (слева) |
in the whole | в целом, в общем |
out of the question | невозможно, исключено |
on the other day | на днях (по отношению к прошлому) |
the day after tomorrow | послезавтра |
the day before yesterday | позавчера |
to go to the theatre (the cinema) | пойти в театр (кино) |
to go to the country | уехать за город |
to pass the time | проводить время |
to play the piano (guitar, violin, etc) | играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.) |
to tell the truth | сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie) |
to tell the time | сказать, который час |
to the right (left) | направо (налево) |
What is the time? | Который час? |
Устойчивые выражения БЕЗ артикля | |
to ask permission | просить разрешения |
to be in bed | лежать в постели, болеть |
to be at home | быть дома |
to be at school | быть в школе |
to be at table | быть за столом (за едой) |
to be in town | быть в городе |
to be on holiday | быть в отпуске |
to declare war | объявить войну |
to go by water (air, sea, land) | передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем |
to go home | пойти домой |
to go to bed | ложиться спать |
to go to school | ходить в школу (учиться) |
to go to sea | стать моряком |
to go to town | поехать в город |
to keep house | вести хозяйство |
to leave school | закончить школу |
to leave town | уехать из города |
to make haste | торопиться |
to make use of | использовать |
to play chess (cards, hockey, etc.) | играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.) |
to take care | заботиться |
to take part | участвовать |
to take place | происходить |
to go by bus (car, train) | ехать автобусом (машиной, поездом) |
at breakfast (dinner, supper) | за завтраком (обедом, ужином) |
at hand | под рукой |
at home | дома |
at night | ночью |
at peace | в мире |
at present | в настоящее время |
at school | в школе (на занятиях) |
at sunrise | на рассвете |
at sunset | на закате |
at table | за столом |
at war | в состоянии войны |
at work | на работе |
by air | по воздуху |
by chance | случайно |
by day | днём |
by hand | от руки |
by heart | наизусть |
by land | по суше |
by sea | морем |
by mail | по почте |
by means of | посредством |
by mistake | ошибочно |
by name | по имени |
by night | ночью |
by phone | по телефону |
by post | по почте |
by train (bus, taxi и т.д.) | поездом (автобусом, такси и т.д.) |
in conclusion | в заключение |
in debt | в долгу |
in detail | подробно |
in fact | действительно |
in mind | мысленно |
in time | вовремя |
in trouble | в беде |
on board | на борту |
on business | по делу |
on credit | в кредит |
on deck | на палубе |
on foot | пешком |
on holiday | в отпуске |
on sale | в продаже |
Каждое немецкое существительное имеет род. Род в немецком языке определяется артиклями.
Артикль der – мужской род die – женский род das – средний род. К сожалению, как таковых правил о распределении рода для существительных, нет. Например: Слово Wand (стена) – женского рода и используется с артиклем die. Слово Apfel (яблоко) – мужского рода и используется с артиклем der. Cлово Mädchen (девочка) – среднего рода (!) и используется с артиклем das. На вопрос учеников «Как запомнить артикли?», учитель обычно отвечает: «Вы это должны просто выучить». А как выучить такое большое количество новой бессвязной информации? Сделать это очень сложно. Более того, заученные артикли через некоторое время забываются. И это очень злит, и желание учить язык дальше пропадает. Согласно проводившимся исследованиям, ученики из разных стран мира самым сложным в немецкой грамматике считают именно запоминание артикля. Мой собственный опыт преподавания также подтверждает данные результаты. Как и многие преподаватели, я не могла помочь ученикам в изучении артиклей. Я говорила: «Это нужно просто запомнить». Честно говоря, меня саму не устраивало данное утверждение. И я стала интересоваться вопросом, есть ли какой-то способ выучить род немецких существительных не простой зубрежкой? Оказывается, есть. С помощью мнемотехники. Способ 1. К счастью кое-какие правила распределения рода для существительных есть. Например, род мы можем вычислить по некоторым окончаниям существительных. Вот как обычно звучит такое правило в справочниках по грамматике: Для существительных мужского рода характерны следующие окончания: -ismus, -ig, -or, -ling Для существительных женского рода характерны следующие окончания: -schaft, -heit, -ei, -ik, -ung, -tion, -(i)tät, -keit, Для существительных среднего рода характерны следующие окончания: -tum, –um, -chen, –ma, –ment, -lein Итак, правило есть. Но возникает вопрос: а как запомнить эти несвязанные друг с другом окончания? Опять проблема. Но решение есть: из несвязных окончаний нужно придумать звучное, запоминающееся слово. Преподаватель немецкого языка Peter Heinrich предлагает такие варианты. Для окончаний, характерных для мужского рода, запомнить вот такое несуществующее, но очень интересное слово: DerIglingorismus Представьте себе, что так зовется некое существо, например, вот такое… Это злое существо пытается помешать выучить Вам немецкие артикли. За окончания женского рода отвечает дама по имени: DieHeitungkeiteischafttionitätik Это дама является ученой и ее цель – найти средство от злого существа der Iglingorismus За окончания среднего рода отвечает милое и доброе существо по имени: DasTumchenmamentumlein Эта фея, которая будет помогать Вам запоминать артикли. Итак, Ваша задача, запомнить всего 3 слова. Внимание: слова обязательно нужно запоминать с артиклями и картинками! Вы также можете придумать свои слова и свои картинки-образы. Главное – они должны легко запоминаться и также легко воспроизводиться. Подытожим: Итак, 1-ый способ запомнить немецкое артикли: придумать звучное и запоминающееся слово из окончаний, характерных для того или иного рода и к нему картинку-образ.