Сравнение сложности изучения иностранных языков. Сложно ли выучить французский язык? Некоторые сведения о французском языке или Введение для начинающих Сложно ли выучить французский

Дарья Илькив

Один из самых красивейших языков мира — французский. Именно он и наш родной русский считаются самыми богатыми на синонимы. Свободно общаться на нем или хотя бы иметь базовые знания мечтают многие. Но на сегодняшний момент в школах основным иностранным языком считается английский. В некоторых преподают немецкий. Чтобы освоить прекрасный французский, приходится прибегать к различным методам и самостоятельному изучению.

Как выучить французский язык, если есть базовые знания?

Французский – это язык, на котором общаются около 200 миллионов людей. Во всех 5 континентах есть страны, где он считается официальным.

Зная его, можно с легкостью путешествовать. Особенно удобны поездки со знанием французского по странам Европы, где примерно каждый 3 владеет в той или иной степени им.

  1. Самое большое внимание стоит уделить фонетике. То есть изюминка языка – правильное произношение. Для этого нужно постоянно тренировать свой речевой аппарат, постоянно практиковаться в произношении. В самом начале, даже когда еще вам не понятен смысл слов, песен и текста, пробуйте все повторять, произносить вслух. Только благодаря таким методам можно вывести произношение на приличный уровень.
  2. Новое – каждый день! Выучить французский можно, только усердно занимаясь. Каждый день самостоятельно либо с помощью педагогов поставьте себе цель запомнить новое слово или фразу. То есть каждый день стоит повторять пройденный материал и добавлять что-то новое.
  3. Стремитесь к оригиналу ежедневно. Чтобы быстро освоить язык, необходимо научиться понимать иностранную речь. Для этого рекомендуется, помимо занятий с педагогом и прямого общения, слушать музыку и смотреть фильмы. Французский с субтитрами поможет обучиться за короткое время.
  4. Всегда при себе иметь словарик, а лучше несколько. Трудно ли выучить французский язык? Если не пропускать занятия, проявлять глубокий интерес и самостоятельность в изучении, то все вполне достижимо. Словарик поможет всегда разъяснить новые слова и предложения.

Как быстро выучить французский язык с нуля

В любом возрасте никогда не поздно учиться. Если вы давно мечтали, выучить французский язык дома с нуля, то не стоит откладывать это в далекий ящик. Существует множество методик, чтобы запомнить язык с нуля.

Несколько важных советов:

  • Запаситесь терпением! Начинать с нуля всегда сложно. Но, чтобы осуществить свою мечту, нужно проявить колоссальное терпение. Даже если первое время вам будет казаться, что прогресса нет, отступать нельзя.

Важное правило – хвалить себя и наслаждаться любыми успехами. У вас получилось правильно произнести первые слова на языке – помечайте себе в календаре галочкой это достижение.


  • Научитесь правильно распределять свое время. Чтобы с нуля начать изучать французский, нужна сильная мотивация. Если таковая имеется, то необходимо сразу приобрести специальные учебники, словари, курсы, диски и справочники. На все это нужно найти достаточное количество времени. Уделять каждому из источников по 30 минут в сутки. Ведь, чтобы освоить хорошо язык, начинающим необходимо пройти первый этап в 40-50 занятий. Именно на них получают первые основные базовые знания в произношении и грамматике.

Время должно распределятся таким образом, чтобы в течении дня на изучение уходило не менее 3х часов. Это можно делать как на занятиях, так и в свободное время, просматривая, например, клипы на французском.

  • Важный совет для изучения с нуля – определить свой тип восприятия. Сделать это нужно в самом начале знакомства с французским. Каждый человек имеет уникальную способность в лучшей степени запоминать лишь один вид информации – визуальный, аудиальный или кинестетический. Определение типа восприятия поможет подобрать максимально удобные способы изучения языка.

Многие считают, что без учителя невозможно запомнить французский. Поэтому многих интересует, как быстро выучить французский язык самостоятельно.

Для этого необходимо иметь:

  • Французско-русский словарь (желательно не один);
  • Самоучитель;
  • Большой блокнот для записей;
  • Видеокурсы французского;
  • Учебник грамматики.

Это самые основные и необходимые предметы для самостоятельно изучения. Чтобы освоить французский, необходимо распределить свое время и приложить максимум стараний.

Для самостоятельного изучения необходимо:

  • Приобрести словарь фолиант. Это книга максимально удобного для обучения формата;
  • Подключить у своего провайдера несколько каналов на французском языке. Если нет такой возможности, то найти их в интернете и поставить в закладки для частого просмотра;
  • Каждый день слушать радиоканалы на иностранном;
  • Смотреть обучающие программы в интернете. На сайте Youtube их огромное множество;
  • Расклеить по дому обучающие плакаты, памятки, забавные наклейки на французском;
  • Загрузить в смартфон обучающих игр и программ, сколько нужно;
  • Смотреть фильмы с субтитрами;

Самый лучший способ изучения – это живое общение с носителями языка. Если есть возможность, то с помощью соц. сетей можно завести полезные знакомства. Друзья из других стран помогут вам быстро и самостоятельно выучить язык.

Наиболее быстрый эффект можно достичь, если оказаться во франкоговорящей стране. В этом случае самостоятельное изучение будет стремительным и плодотворным.

Здесь необходимо будет:

  • Внимательно слушать своего собеседника;
  • Пробовать постоянно разговаривать на французском, чтобы вас могли поправить;
  • Постоянно прорабатывать спряжения глаголов;
  • Разговаривать самому с собой;
  • Знакомиться с людьми на улицах, пробовать рассказывать о себе;
  • Каждый день записывать и проговаривать много раз новые слова, предложения.

Как выучить французский язык за 5 минут?

Можно ли выучить иностранный язык за 5 минут? Конечно же нет. Но всегда можно приложить максимум усилий при необходимой мотивации выучить быстро речь другой страны.

Кому-то языки даются очень быстро и легко. А другим приходится сотни раз повторять одни и те же фразы, чтобы добиться идеального произношения.

Французский – очень красивый и богатый язык. Если вдруг появилась необходимость выучить его за 5 минут, то стоит прибегнуть к следующим методам:

  • Нужно выписать себе самые важные слова и фразы. В течении дня можно легко запомнить около 50 предложений на иностранном языке. Затем порцию стоит немного снизить до 30 новых слов в сутки.

Если вас отправили во франкоговорящую страну в ближайшее время, стоит знать такие выражения, как: «здравствуйте, меня зовут Х », «спасибо », «повторите, пожалуйста », «я проживаю в Х. Как мне туда пройти » и т.д.

В детстве я всегда испытывала чувство лингвистической неполноценности, когда смотрела телетрансляции церемонии открытия Олимпийских игр.

Еще в далеком 1896 году французский язык стал официальным языком Олимпийских игр, и с тех пор все официальные обращения участников церемонии дублируются на английском и французском. Если английскую речь я понимала без проблем, то французский оставался мелодично-непостижимым.

Освоить азы французского произношения – это всё равно, что сыграть первые аккорды на музыкальном инструменте. Когда впервые без ошибки удается произнести слово, в котором букв вдвое больше, чем звуков, – seulement , chapeau , haineux или malheureusement – появляется чувство триумфа. Когда раскладываешь на составные части, а потом заново собираешь простейшую фразу вроде "Quelle heure est-il?", чувствуешь себя так, словно выучил первые такты пьесы, и она даже отдаленно узнаваема в твоем исполнении.

Если продолжать музыкальные аллюзии, когда Вы освоили правила чтения и более-менее смирились с , Вы преуспели в сольфеджио. Теперь переходим к более сложному – композиции и теории музыки, иными словами, к тонкостям грамматики.

  • Спряжение глаголов, великое и ужасное

Непозволительно запутанное спряжение глаголов – самая частая жалоба на французский, особенно от представителей тех языков, в которых глагольные формы идентичны для различных лиц и чисел. Давайте в качестве эксперимента проспрягаем глагол manger (есть):

1 л. ед.ч.: je mange (я ем)
2 л. ед.ч.: tu manges (ты ешь)
3 л. ед.ч.: il/elle/on mange (он/она ест)
1 л. мн.ч.: nous mangeons (мы едим)
2 л. мн.ч.: vous mangez (вы едите)
3 л. мн.ч.: ils/elles mangent (они едят)

Все живы? Отлично! На первый взгляд, здесь много деталей, которые нужно осознать, но на деле все проще, особенно в . Разница между тем, что написано, и тем, как это произносится, во французском настолько велика, что 1 л., 2 л., 3 л. ед.ч. и 3 л. мн.ч. глагола manger произносятся абсолютно одинаково, несмотря на разницу в окончаниях.

Прибавим к этому то, что в повседневном общении форма 3 л. ед.ч. on используется вместо формы 1 л. мн.ч., и в итоге в настоящем времени можно вообще не задумываться над произношением правильного глагола. Глагол manger заканчивается на –er , поэтому относится к правильным, но неправильных глаголов во французском можно не страшиться. Хотя группа неправильных глаголов и насчитывает 570 глаголов, в общении нужно около 50. К тому же, она считается «закрытой», т.е. все новые глаголы, появляющиеся во французском, спрягаются как правильные: googliser , textoter и téléviser .

  • Времена глагола

Если Вы когда-нибудь учили испанский, у меня опять хорошие новости – во французском времен меньше. Так, самая употребительная форма прошедшего времени – Passé composé , которая образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir или être и причастия прошедшего времени смыслового глагола. Так, форма 1 л. ед.ч. глагола manger в Passé compose – j’ai mangé . Есть еще время Passé simple , но оно считается архаичным и встречается в литературных текстах.

Во французском есть и прошедшее незаконченное время – l"imparfait , которое образуется от основы 1 л. мн.ч. смыслового глагола, к которой добавляется окончание imparfait: je mangeais, nous mangions . Voilà!

Будущее время можно передать с помощью Futur proche , которое образуется при помощи личных форм глагола aller (идти, ходить) и инфинитива смыслового глагола. Мы уже знаем это все из английского “I am going to…” Будущее время Futur simple чем-то похоже по принципу образования на imparfait: набор окончаний прибавляется к основе future simple. Основой будущего времени правильных глаголов будет инфинитив: je mangerai . Существует 20 глаголов с «неправильной» основой будущего времени, и их придется выучить, но, что приятно, эти же основы в сочетании с окончаниями imparfait используются для образования условного наклонения.

Если Вы внимательно все прочитали, у Вас в голове сейчас микро-атомный взрыв, но французский по своей природе предельно логичен и строится по типу конструктора: чем больше «строительных блоков» у Вас в запасе, тем более сложные временные формы можно построить.

  • Условное наклонение, или что может быть хуже

Условное наклонение считается бичом всех изучающих французский. Даже в учебниках раздел, посвященный Conditionnel , традиционно помещают «на десерт» ближе к концу. В этом есть разумное зерно: французское сослагательное наклонение во многом базируется на уже изученных временных формах. Сравним английский и французский:

English: If I were you, I would be happy.
Français: Si j’étais toi, je serais heureux.

Логика построения сослагательного наклонения в двух языках схожа, а в придаточном предложении используется форма прошедшего незаконченного времени.

  • Просто пересилить себя и заговорить!

Разумеется, во французском множество исключений, особенностей и тонкостей, за которыми приходится внимательно следить, но разве есть на планете хоть один язык, который можно выучить, не прикладывая усилий? Разумеется, Ваши франкофонные знакомые будут сразу же исправлять Ваши ошибки, но чем больше Вы говорите (пусть коряво и слишком примитивно), тем естественнее звучит Ваша речь.

И вот вы пришли к тому, что нужно начинать учить французский (по своей воле или под гнетом обстоятельств (влюбились во француженку)) Уверяю вас — в любом случае вы не будет разочарованы! Ведь помимо того, что это один из красивейших языков мира, он еще один из 5ти самых распространенных. Наравне с английским языком, на французском общаются на всех пяти континентах мира.

С чего начать изучение французского.

С чего же начать изучение? Как это ни странно, начните с вашего собственного МЫШЛЕНИЯ. Большинство людей, желающих овладеть новым языком, сталкиваются со страхом неудачи в изучении, многие считают, что языки не каждому даны, и что быть полиглотами могут лишь избранные. Так вот, со всей ответственностью заявляю, что это беспочвенные страхи (если не сказать, что полная чушь)! Язык — это навык! Никто из нас не рождается говорящим на том или ином языке. Мы этому обучаемся в процессе жизни. И в зависимости от среды, в которой мы родились, овладеваем тем или иным языком. Соответственно, если это нам удалось однажды и мы прекрасно говорим, читаем, пишем, мыслим, например, на русском, то мы точно сможем повторить наш путь и заговорить на другом языке, например, французском. Вы внутренне должны быть уверены, что вы МОЖЕТЕ ГОВОРИТЬ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ!!! Эта вера и будет определять ваш успех. Конечно, будет непросто, поскольку изучение нового языка — это работа, и работа не малая. Но вы должны знать, что можете достичь своих целей, если просто будете постоянно заниматься и не отлынивать от выполнения заданий. Главное в этом деле – помнить, зачем вы все это начали, и тогда все получится.

А теперь перейдем к 10 полезным советам, которые вам пригодятся в деле изучения французского языка.

Совет 1. Определите, кто вы по типу восприятия.

Кто вы: аудиал (лучше запоминаете на слух), визуал (доверяете зрению), кинестетик (вам важен чувствительный опыт, ощущения) или дискрет (воспринимаете окружающий мир при помощи логики). На первом занятии я всегда выясняю у своих учеников, какой способ запоминания им ближе. От этого будет зависеть вся последующая методика подачи материала и процесс обучения.

Если вы изучали языки раньше, подумайте о том, что для вас работало, а что нет. Если вы затрудняетесь отнести себя к тому или другому типу восприятия, вы можете пройти тест на бескрайних просторах интернета. А возможно, вы, как и я, относитесь к смешанному типу и вам, также как и мне, важно и слышать, и видеть, и ощущать материал, логически мыслить.

Совет 2. Начните с фонетики и правил чтения.

Фонетика французского языка достаточно сложна. Несмотря на то, что произношение большинства букв французского алфавита схоже с произношением букв из русского алфавита, наши языки исторически связаны, и мы в своей речи используем много заимствованных слов из французского языка (да-да, не удивляйтесь! вы уже что-то знаете), все же произношение слов и целых предложений может быть затруднено. Французская речь льется, в ней много сцеплений и связываний между словами. Слушайте французскую речь и повторяйте (метод особенно хорош для аудиалов). Слушайте носителей языка (аудио и видео можно найти в интернете), чтобы получить представление о скорости речи и интонации.

Работайте над своей артикуляцией, делайте упражнения перед зеркалом. Это важно для правильного произношения, от этого будет зависеть ваш темп речи, и это для того, чтобы собеседник, слыша вашу речь, понимал, что именно вы имеете ввиду. Сами франкофоны активно используют в процессе беседы мимику и артикуляцию.

Выучите правила чтения. Сразу предупреждаю вас — это нелегко и займет определенное время. Особенность французского языка в том, что слова пишутся с большим количеством букв, а поизносятся всего в несколько звуков. Например: beaucoup (много) пишется в целых восемь букв, а произносится как «боку».

Поэтому знание правил чтений поможет вам корректно прочитывать слова, правильно произносить их, и как следствие, обогащать свой словарный запас при помощи книг. И читайте, читайте, читайте и еще раз читайте на французском языке все подряд! (Особенно это хорошо для визуалов, а аудиалы могут слушать аудиокниги) Художественную литературу, научную, журналы, газеты, брошюры, даже рекламу… Этим вы сделаете свою речь богаче, насыщеннее.

Совет 3. Занимайтесь грамматикой!

Возможно «грамматика» звучит скучно, но она невероятно важна. Согласитесь, нам и самим приятно общаться с иностранцем, когда он правильно говорит на русском языке. Так и для французов, грамматически правильная речь приятна и важна. А чтобы говорить правильно, вы должны понимать структуру предложения, как употреблять глаголы в настоящем, прошедшем и будущем временах, знать род имен существительных и употребление имен прилагательных. Если вы относитесь к дискретам, то грамматика вам полюбится. Это чистой воды логика!

Если вы начинающий «франкофон», то вот вам мой практический совет. Запомните, во французском предложении на первом месте всегда стоит подлежащее, на втором — сказуемое, далее — дополнение. Например: Je vais à l’école (Я иду в школу). И это очень здорово, так как имея небольшой словарный запас (поначалу), вы можете короткими предложениями четко выражать свои мысли. Например, представиться: Bonjour! Je suis Tatiana Voronkova. Je suis russe. Je suis professeur. J’aime le français. (Здравствуйте! Я Татьяна Воронкова. Я русская. Я преподаватель. Я люблю французский язык.)

Совет 4. 15 минут, но каждый день!

Я считаю системный подход к изучению французского языка очень важным. Пусть 15 минут в день (это не так уж много), но каждый день посвящайте целиком языку. Учите новые слова и фразы, правила грамматики, тренируйте произношение или просто что-то читайте каждый день. Плюс, как минимум два раза в неделю, отводите целый час занятию французским языком! Это обязательно принесет свои плоды. И уже через месяц вы сможете говорить простыми предложениями, а через 5-6 месяцев вы заметите значительный прогресс.

Совет 5. Интернет вам в помощь!

Вы не выпускаете из рук телефон или планшет, потому что просто «зависли» в социальных сетях? Или вы поклонник видео-хостингов? Или любите читать электронные книги, журналы, газеты? Здорово! Это все вам поможет в изучении французского языка!

Срочно настраивайте основной язык в соцсетях «Français» . Вы уже знаете, что и где располагается, и можете отрабатывать язык на практике. Например: Quoi de neuf ? (Что нового?) в новостной стороке, или En ligne (в сети). В социальных сетях вы также можете найти франкоговорящих друзей и общаться с ними как устно, так и письменно.

На Youtube вы найдете массу полезных видео на французском языке.

Ну а про книги мы уже говорили: ищите любимое чтиво на французском (в электроном виде в наше время это проще сделать). Или найдите на просторах интернета детские французские книжки. Как правило, они с яркими иллюстрациями и простыми текстами — то, что надо для новичка-франкофона.

Массу франкоговорящих новостных каналов и приложений вы также обнаружите на просторах интернета. Я вам особенно рекомендую канал TV5Monde. Здесь вы и мировые новости узнаете, и интересные программы посмотрите на различные темы, но что особенно важно — этот канал поможет вам выучить французский язык в разделе Apprendre le Français (для всех уровней знания языка).

Замечательные электронные словари вы также найдете в интернете. Например: Mультитран, Академик, яндекс-словарь и тп.

И это все бесплатные ресурсы!

Плюс, конечно, вы можете найти различные онлайн школы иностранных языков, в которых люди учатся по Скайпу. Например, Учить французский язык в этой школе по скайпу – это практично и эффективно, поскольку вы можете когда угодно и где угодно изучать французский с персональным преподавателем. Изучать любимый язык дома на диване с чашкой чая — не приятное ли занятие?

Совет 6. Смотрите фильмы с субтитрами на французском языке.

Французский кинематограф богат шедеврами! Не отказывайте себе в удовольствии и смотрите французские фильмы в оригинале. Этот совет особенно понравится кинестетикам и визуалам, но и люди с иными типами восприятия, уверена, также будут рады насладиться кино. Рекомендую вам начать с известных мультипликационных фильмов. Смотрите фильмы обязательно с субтитрами. Но с субтитрами на французском языке! Это важно. Откиньте страх, что вы ничего не поймете. Поймете! Исходя из контекста картинки, сюжета, знания какого-то количества слов и выражений. Не стоит переводить каждое слово, чтобы понять основной смысл. Зато вы погрузитесь на какое-то время во франкоговорящую среду. А чтение субтитров и соотнесение их с услышанным поможет вам понять, как прочитанные слова произносятся.

Начинающим, также будет забавно и полезно посмотреть обучающий сериал Extra Francais — про трех друзей в Париже, которые помогают четвертому заговорить на французском. В этом видео качество не очень, но оно единственное с субтитрами. Попробуйте скачать весь сериал (или смотрите ВК).

Совет 7. Учите словосочетания, а не слова.

Старайтесь запоминать не единичные слова, а словосочетания, фразы и предложения. Выучите несколько фраз для того, чтобы корректно поздороваться и попрощаться, попросить о помощи, что-то спросить, дать информацию о себе и др..

Например:

Поздороваться: Bonjour (Здравствуйте), Bonsoir (Добрый вечер), Salut (Привет), Comment ça va? (Как дела?).

Представиться: Je suis .. . (Я есть…) или Je m’appelle.. . (Меня зовут…).

Попрощаться: Au revoir (До свидания), à bientôt (до скорого), Permettez moi de faire mes adieux ! (Разрешите попрощаться!)

Формы обращения:

Excusez moi ! Pardon ! (Простите!),

Excusez moi de vous d éranger (Извините за беспокойство),

Pouvez vous me dire (Можете вы мне сказать…),

Puis je vous demander ? (Могу ли я спросить вас?),

Pardon , pourriez vous me dire o ù se trouve… (Извините, не могли бы вы мне сказать, где находиться…).

Parlez lentement , s il vous plait (Пожалуйста, говорите медленно).

Je n е comprends p а s (Я не понимаю)

Р ourriez vous m aider ? (Можете ли вы мне помочь?).

Такие заученные фразы сослужат вам хорошую службу, например, в путешествии по франкоговорящей стране, если вам понадобиться что-то узнать или попросить о помощи.

Совет 8. Говорите!

Лучший способ выучить язык — говорить на нем! Все знания, полученные вами — слова, грамматика, спряжение глаголов, сотни выполненных упражнений, — ничто без разговорной практики. Если вы не будете их употреблять и говорить по-французски, вы, к сожалению, быстро все забудете. Язык интегрируется в нас при взаимодействии на нем с другими людьми во время беседы.

И несмотря на то, что говорить — это просто и приятно, большинство людей испытывает страх перед этим шагом. Это страх совершить ошибки, говорить неправильно, не понять собеседника, услышать критику произношения…

Но вам нужно преодолеть эти страхи и просто начать говорить. Вы должны понять, что не беда совершить ошибку, беда — даже не попытаться… И как говорила героиня одного известного фильма: «А ты ляпай, но ляпай уверенно!». Поверьте, если вы совершите ошибку, собеседник поможет вам её исправить, и правильное произношение еще лучше отложится у вас в голове. Любую критику произношения принимайте с благодарностью и выясняйте, как надо правильно говорить, строить предложение, какое слово здесь более уместно. Это поможет вам совершенствовать свою речь.

Говорите на французском языке, даже если вы чувствуете себя неловко из-за того, что мало знаете. Все так начинают, но со временем вы будете совершенствоваться. Если вам непонятно, что говорит ваш собеседник, попросите его повторить и проговорить медленнее. Если вам не понятен смысл слова, спросите, что это значит. Например: Qu’est-ce que ç a veut dire ? (Что это значит?). Так вы, кстати, лучше выучите и запомните смысл новых слов.

Вы спросите, где же найти человека, который готов общаться с вами по-французски? В интернете… На различных форумах и сайтах. И конечно же преподаватели с радостью готовы общаться с вами!

Думайте на французском языке. Говорите вслух по-французски, когда вы одни. Комментируйте все, что вы делаете. Если вы моете посуду или ведете автомобиль, говорите об этом. Обращайте внимание на свою интонацию и произношение. Слушайте себя.

Фишка №9. Хвалите себя за каждый успех!

Непременно хвалите себя за каждый успех и прогресс в изучении французского языка. Большинство людей в мире признают, как сложно начать учить иностранный язык. Некоторые так и не идут на этот шаг… А вы — молодец! Вам надо, и вы делаете. Даже если вы учите язык исключительно для собственного удовольствия (как это делала я), вы делаете это для себя, вы развиваетесь, и это достойно похвалы.

Французы обожают свой язык, свою культуру, очень гордятся своей историей. Они очень чувствительны к тому, что вы пытаетесь выучить их язык. Обычно они терпеливы и доброжелательны. И скорее всего, они тоже похвалят вас за ваше рвение.

А положительные эмоции подпитают вас на следующий виток освоения языка, придадут вам сил.

Фишка 10. Не отступайте!

Когда вы начинаете учить французский язык с нуля, то первое время у вас, конечно, будет постоянный прогресс. Наслаждайтесь этими моментами. Затем, после определенного промежутка времени, у вас может сложиться впечатление, что прогресса нет, и вы находитесь на том же уровне в течение нескольких месяцев! Будьте терпеливы. Продолжайте работать. Вы обязательно достигните нового уровня знаний. Главное не отступать и идти вперед!

Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!

Изучайте иностранные языки по скайпу в школе LingvaFlavor


Французский дистанционно

Быстро выучить французский

Как лучше учить французский?

Преодолеть языковой барьер французского языка

Французский индивидуально
Какие ассоциации вызывает у вас «индивидуальное обучение французскому языку»? Как показывают опросы, под индивидуальным обучением в 97% случаев понимаются индивидуальные занятия с преподавателем. Тождественны ли индивидуальные занятия по-настоящему индивидуальному обучению? …

9 проблем в изучении французского языка

Изучение французского языка, является достаточно трудоемким и затратным делом. Поэтому каждому из нас хочется, чтобы результаты обучения оправдали ожидания и вложения. Для этого стоит заранее подумать о том, какие трудности могут возникнуть, и как они будут решаться в выбранном Вами методе обучения.

Обучение – это взаимодействие учащегося и того, кто учит (преподавателя, методики, школы). У учащегося свои задачи и личные особенности, у преподавателя или методики — свои. Они не всегда подходят друг другу. Дело не только в сугубо человеческой совместимости или её отсутствии. Играет роль и сам метод обучения. Многие из них грешат тем, что отстают от жизни и не могут соответствовать задачам учащегося.

Проблемы, о которых пойдет речь, мы не выдумали сами. Это те реальные боли, с которыми к нам чаще всего обращаются учащиеся. Преподаватели различных школ говорят в основном о тех же трудностях у своих учеников. И преподаватели не всегда знают, как именно нужно решать эти затруднения у конкретного учащегося.

В системе обучения нашего Центра механизм решения этих проблем давно создан и успешно отработан. Он универсален и применим ко всем учащимся, потому что опирается на природные процессы.

1-я проблема — свободное общение на французском

Многие из нас учат язык годами, но так и не получают желанный результат. Учить правила и слова – старый (XV век), добрый, но не всегда лучший способ получить свободное общение на французском. Это долго, оторвано от практики и часто приводит к «каше» в голове. Дело в том, что этот привычный, самый распространенный и наиболее удобный для преподавания подход к языку дробит его на части. Из этих частей, казалось бы, должно собраться целое, но обычно всё и остаётся на уровне разрозненных деталей. Наш рецепт состоит в целостном подходе к языку, как единому организму. А также в том, чтобы сразу заниматься развитием практических навыков свободного общения на французском: понимания на слух, говорении и чтения.

2-я проблема — непонимание французского на слух

Непонимание на слух связано не только с недостатком языковой практики. Беда в том, что большинство методик обучения уделяют ничтожно мало внимания одной из важнейших составляющих: фонематическому слуху. В отличии от музыкального, фонематический слух дает нам возможность воспринимать и понимать речь. Это фундамент, предусмотренный для нас природой и физиологией мозга, на котором выстраивается в дальнейшем весь язык. Нет фундамента, не будет и языка. Фонематический слух по отношению к французскому языку нужно развивать обязательно! Поэтому почти половина Ваших занятий у нас будет посвящена именно этому навыку.

3-я проблема — забывание французский слов

Это происходит всегда, когда иностранные слова пытаются запомнить путем механического заучивания – зубрежки или каких либо мнемонических техник, в отрыве от контекста и практики их применения. Кстати, запоминание слов с помощью карточек или, в более современном варианте, в приложении в телефоне, также относятся к механическому способу заучивания и забывание здесь просто неизбежно. Использование мнемотехник («1000 слов за 3 дня» и так далее) применительно к языку также чаще всего является голой механикой. В результате заучивания вне смысловых связей французские слова оседают в кратковременной памяти, откуда очень быстро исчезают. По методике применяемой нами слова сразу же подаются в контексте их использования, и чаще всего не отдельно друг от друга, а в словосочетаниях, предложениях и диалогах, то есть, в смысловой связке. Это соответствует природному способу освоения французского, когда слова в нашей памяти и сознании объединяются в своего рода семьи, называемые семантическими (смысловыми) полями. Только за счет этого, а также многократному повторению и частому применению в разных значениях, слова закладываются в долговременную память. И поэтому Вы не забудете его даже спустя годы после изучения.

4-я проблема — трудности при построении предложений

Это часть проблемы, о которой шла речь выше, когда языку обучают «по элементам». На самом деле, грамматика — это своего рода надстройка языка. Представьте, что до Октябрьской революции грамматика русского была столь сильно онеметчина — построена по принципу грамматики немецкого, что в ней были несуществующие в живой речи чужеродные явления. При этом живой язык был тем же самым, что и сейчас! Реформа русского языка упразднила эти ненужные русской грамматике явления, но мы от этого не перестали понимать язык своих предков. Каша из грамматики и трудности при построении самостоятельных высказываний бывают тогда, когда грамматика изучается как непоколебимая основа, в отрыве от всего остального. По методу CLP грамматика подаётся от практики к теории, а не наоборот. Это соответствует природным механизмам речи, в отличие от движения в противоположную сторону: от теории к практике его применения. Когда грамматика опирается на живое применение французского языка, она становится важным помощником и другом. В противоположном случае мы получаем то, чем грешат многие наши отечественные учебники и тесты: странные выражения, которые никогда не употребит и даже не поймет носитель. Поэтому коммуникативные методы обучения тоже используют этот путь: от практики к теории.

5-я проблема — думать на французском

Для того, чтобы на французском языке возможно было думать, Вы должны с этим языком сродниться. Мы предполагаем «естественный» режим подачи материала и мягкое погружение в французскую языковую среду, без насилия над собственным мозгом. Французский язык без лишнего стресса встраивается в Вашу жизнь, поэтому в итоге Вы действительно научитесь на нем думать. Специальные уроки, в ходе которых Вы будете выполнять несложные мыслительные упражнения на французском языке, занимают около 20% от всего обучения у нас.

6-я проблема — французское произношение

Это тесно связано со 2-й проблемой – непониманием на слух. Физиологически у нас не существует отдельной слуховой и отдельной речевой систем, а есть одна слухоречевая система. Она основана на основных природных способностях к языкам, которые присутствуют у каждого человека, но требуют специального развития во взрослом возрасте. По методу CLP обучение французскому произношению занимает примерно 20% занятий.

7-я проблема — языковой барьер

Когда мы думаем по-русски, а потом пытаемся перевести свою мысль на французский язык, так всегда и происходит. Нужно с самого начала изучения французского языка приучать себя думать так, как его носитель. Это не обеднит Ваше мышление на русском языке, потому что у Вас в голове будет строиться отдельная система для французского языка, основанная на логике именно этого языка. Для этого нужно с самого начала воспринимать язык от носителя, а не в русской трактовке. Именно поэтому учебные материалы персональных программ подготовлены и озвучены носителями французского языка, профессиональными лингвистами и дикторами. Поэтому Вы сразу будете приучаться к живым и естественным образцам французской речи, их логике и звучанию. Метод CLP успешно совмещает в себе преимущества изучения французского языка с носителем и отечественной системы преподавания, по праву считающейся одной из лучших в мире.

8-я проблема — нет времени на французский

Метод CLP предоставляет Вам сразу два огромных преимущества в этом вопросе. Первое: Вы один раз скачиваете программу обучения на свой компьютер, и больше ни от кого не зависите и ни к кому не подстраиваетесь! Вы можете копировать программу на другой носитель, переносить текущие уроки в мобильные устройства. Второе: более половины аудиоуроков программы можно и даже желательно совмещать с другими делами. Такое прослушивание в фоновом режиме сделано для того, чтобы уменьшить бессознательное сопротивление мозга, снять барьер. Это дает возможность французскому языку восприниматься нейтрально. Одновременно это экономит и Ваше время.

9-я проблема — не удается завершить обучение

Почему не удается завершить обучение? В жизни бывают самые разные обстоятельства, из-за которых иногда приходится прерывать обучение и откладывать его на неопределённое время. В результате полученные знания начинают забываться. Что касается Вашей персональной программы, то даже если Вам и придётся сделать перерыв в изучении французского языка, программа всегда останется у Вас, и Вы сможете продолжить обучение тогда, когда обстоятельства снова будут этому благоприятствовать. Приятная новость еще и в том, что Вы не забудете пройденное раньше: скорее, наоборот, благодаря перерыву, полученные навыки ещё прочнее закрепятся в памяти. Это происходит за счет того, что по методу CLP Вы осваиваете навыки и умения, а не абстрактные знания языка. Навыки забываются сложнее, чем оторванные от практики знания, потому что в основе навыков лежит мышечная память. Так же, как научившись плавать или ездить на велосипеде однажды, Вы вряд ли когда-нибудь разучитесь это делать.

Какие проблемы Вы находите у себя?
Сколько проблем должно быть, чтобы обратиться к нам для их решения?

Бывает достаточно всего лишь одной, если это та самая проблема , которая съедает Ваше время, силы и деньги, не позволяя достичь поставленной цели.

Кроме выше перечисленных проблем существуют и другие, о которых пойдет речь в наших рассылках. Решите свои проблемы!

Любая проблема решаема, если правильно к ней подойти!

Чем лучше человек владеет английским, тем чаще он начинает задумываться об изучении второго иностранного языка. И здесь назревает вопрос: какой язык выбрать для освоения? Если у вас есть конкретная цель, связанная с работой или личными интересами (например, ваша компания тесно сотрудничает с Китаем или вы очень увлекаетесь северной культурой и мечтаете заговорить на финском или нидерландском), вам будет намного легче. Если же вы пока затрудняетесь с выбором, эта статья может оказаться вам полезной.

На сегодняшний день наиболее популярны для изучения китайский, испанский, французский, немецкий и турецкий. Каждому хочется овладеть языком, затрачивая на это минимум усилий. Какой же язык окажет вам наименьшее сопротивление, где будет проще во всем разобраться, не проведя полжизни над учебниками?

Сложно ли выучить китайский язык

Почему-то именно восточные языки у большинства людей вызывают священный ужас. Нам кажется, что это неимоверно сложно, что на изучение китайского языка придется потратить десяток лет, а может быть и вообще не стоит за это браться – все равно не одолеть. Все эти страхи безосновательны и не имеют ничего общего с реальностью. Разумеется, в изучение китайского (впрочем, как и любого другого языка) придется вложить немало упорного труда, но результат окажется стоящим потраченных усилий. За полтора-два года серьезной работы вы вполне сможете прилично общаться на китайском.

Самое сложное и непривычное для нас в китайском языке – это иероглифика и фиксированная звуковысотность. Первое время вам придется попотеть, по всем правилам прописывая иероглифы и заучивая тон каждого знака. Однако, все это достижимо. Каждый иероглиф имеет четкую структуру и составляется из строго определенных графических элементов. Их в китайском языке около 200. Твердо выучив их, вы сможете без особых проблем писать и читать иероглифические тексты.

А вот китайская грамматика радует своей простотой. Слова здесь практически не изменяются, так что вам не придется заучивать спряжения глаголов и склонения существительных.

Сложно ли выучить испанский язык

Первая трудность, с которой вам придется столкнуться, изучая испанский – это произношение. На время вам придется забыть свои навыки английского, чтобы в испанских словах не проскакивало придыхательных [t], [k] и [p], а также нечленораздельного [r].Кроме того, испанские гласные произносятся практически без редуцирования: если в русском безударные гласные произносятся нечетко (нечто среднее между А и О, И и Э и т.п.), то в испанском вам придется утрировать каждый звук почти до его чистого звучания. Когда вы привыкните к основным правилам произношения, дело пойдет намного легче. В отличие от английского, где нет четких правил произношения и незнакомые слова обязательно нужно проверять по транскрипции, испанские слова можно читать и так: выучив основные принципы, вы не будете допускать ошибок. Практикуясь должным образом, ежедневно уделяя время чтению вслух, вы очень скоро справитесь с особенностями испанской речи.

Грамматика испанского языка довольно похожа на русскую и, соответственно, сложна для изучения. Чтобы правильно употреблять окончания слов, вы должны знать его род, а также время и наклонение глагола, которому слово соответствует. Не забывайте, что из каждого правила существует множество исключений, которые вам придется заучивать наизусть: список неправильных испанских глаголов довольно внушителен. Первое время вам придется очень тщательно подбирать слова, мысленно представлять себе всю парадигму глагола, прежде чем употребить нужную форму. Впоследствии это войдет в привычку.

Как ни крути, а русский язык все равно сложнее. Так что не пугайтесь – терпение и труд творят чудеса!

Сложно ли выучить французский язык

Французский язык можно довести до вполне приличного уровня за полгода, если правильно организовать свои занятия.

Изучая французский алфавит, вы столкнетесь с диакритическими знаками. Эти символы, располагающиеся над буквой или под ней, влияют как на фонетический, так и на смысловой аспект слова. Постарайтесь сразу запомнить все диакритические знаки – если вы не поставите в нужном месте знак, это будет орфографической ошибкой.

Правила чтения во французском (как и в испанском) сформулированы довольно четко. Так что постоянно сверяться с транскрипцией вам не придется. К особенностям французского произношения нужно просто привыкнуть: например, к непроизносимым звукам на конце и к тому, что многие буквосочетания дают только один звук.

Зато с ударениями (в отличие от русского языка) здесь не будет никаких проблем. Ударным всегда будет последний произносимый слог.

Структура французских предложений также не вызывает никаких проблем: сказуемое всегда следует за подлежащим.

А вот категории рода существительных придется уделить внимание. Мужской и женский род во французском часто не совпадает с русским. Так что род отдельных существительных придется заучить. Впрочем, есть способ, позволяющий определить род по окончанию слова.

Самое неприятное во французской грамматике – это глаголы. Вам придется выучить не только правила спряжения, но и длинный список неправильных глаголов. Также сложности возникают с правильным употреблением времен. Во французском языке их девять: настоящее, пять прошедших и три будущих.

Сложно ли выучить турецкий язык

Турецкий относится к тюркской языковой семье. Нам, привыкшим к звучанию и строю славянских и романо-германских языков, особенности турецкого могут показаться странными и очень сложными для изучения. Но это совсем не так. Разобравшись в способах словообразования и построения предложений, можно довольно быстро заговорить по-турецки, не затрачивая на его изучение и нескольких лет.

Турецкое словообразование представляет большой интерес. Оно похоже на нанизывание бусин на нитку: сначала берется основа или корень слова, а потом к нему добавляются различные аффиксы, следующие в строго определенном порядке. Таким образом можно получить множество слов, предложений и понятий. (Аффиксы – это служебные морфемы, наделяющие слово теми или иными свойствами. Они выражают значение времени, числа, падежа и т.п. В русском языке аффиксами являются приставки, суффиксы, окончания…)

Турецкий язык имеет отдельную категорию глаголов, которые могут изменяться по падежам. В русском языке глаголы могут только спрягаться, так что склонения турецких глаголов придется просто заучить.

Порядок слов в предложении в Турецком языке тоже окажется для нас непривычным. Сказуемое всегда ставится на самое последнее место. Особенно это важно в разговорной речи: если вы не дослушаете собеседника до конца и не дадите ему произнести сказуемое, можете понять его слова с точностью до наоборот. Правда, в эмоциональной устной речи это правило зачастую нарушается самими же турками.

Сложно ли выучить немецкий язык

Немецкий язык довольно труден для изучения. Однако тем, кто владеет русским, английским или французским он обычно дается легче, чем всем остальным (между этими языками довольно много сходства). Русским языком вы наверняка владеете неплохо, а, может статься, и английским тоже. Так что все достижимо.

Самую большую сложность в немецком языке представляет грамматика. Род имен существительных очень часто не совпадает с русским языком, и правильно подобрать артикль бывает очень непросто. Вам придется выучить множество времен, спряжений глаголов, огромное количество глаголов-исключений.

С построением немецких фраз тоже придется повозиться. В отличие от русского так называемого «свободного» порядка слов, немецкий нуждается в постоянном уточнении времени, места и действия. Иначе вас просто не поймут.

Впрочем, не все так страшно. Логика построения немецких и русских предложений очень похожи, очень часто можно почти дословно переводить с одного языка на другой. Лексика немецкого тоже довольна проста. Здесь нет такой убийственной многозначности слов, как в английском, так что учить новые слова и способы их употребления вам будет намного проще.

Произношение немецкого языка (в отличие от английского и французского) не представляет особых трудностей. Здесь практически все читается так, как пишется. Но даже если ваше произношение оставляет желать лучшего, при правильном построении фраз собеседники все равно смогут понять вас, а это главное.