Синонимия, антонимия, омонимия. Многозначность, омонимия и синонимия морфем

31. Какое языковое средство использовано в анекдотах:

32. В приведённых ниже шутках подчеркните многозначные слова, используйте в собственных примерах различные значения этих слов:

1. Отпуск не проведёшь: он всегда кончается вовремя.

2. Жаль, что и близкие бывают недалёкими.

3. Мыльные пузыри всегда жалуются, что их надувают.

4. Закон сохранения материи начинает вызывать сомнения при об­щении с закройщиками.

5. Нулей, которые знают своё место, - считанные единицы.

6. Перья у писателя были - ему не хватало крыльев.

33. Какое языковое средство использовано в стихотворных тек­стах и в пословицах:

1. Ты белых лебедей кормила, /Откинув тяжесть чёрных кос.../ Я рядом плыл; сошлись кормила; / Закатный луч был странно кос (В.Я. Брюсов)

2. Час разлуки, час свиданья / Им ни радость, ни печаль. / Им в гряду­щем нет желанья, и прошедшего не жаль (М.Ю. Лермонтов)

3. Умерла Клавдия Ивановна, - сооб­щил заказчик. - Ну, царство небес­ное, - согласился Безенчук. - Пре­ставилась, значит, старушка. Ста­рушки они всегда преставляются. Или богу душу отдают - это смотря какая старушка (И. Ильф, Е. Петров)

4. Мягко стелет, да жёстко спать

5. Так вышло, что необщительный, да­же нелюдимый художник оказался у Невредимовых (С.Н. Сергеев-Ценс- кий)

6. Я свято помню эту встречу: / Пруд, берег, неба яркий плат./ Миг тот же если вновь я встречу, - / И жизнь ничтожная из плат (В.Я. Брюсов)

1) синонимы

2) паронимы

3) омонимы

4) антонимы


Еще по теме СИНОНИМИЯ, АНТОНИМИЯ, ПАРОНИМИЯ, ОМОНИМИЯ, МНОГОЗНАЧНОСТЬ:

  1. § 3. Системные отношения в лексике (полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия).
  2. 11. Парадигматические отношения в лексике: полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия.
  3. Паронимия и парономазия. Стилистические функции паронимов. Словари паронимов. Антонимы, типы антонимов. Оксюморон.
  4. 2.4.2. Стилистическая уместность слова в высказывании (синонимы, антонимы, паронимы, архаизмы)
  5. Омонимия. Причины возникновения омонимов. Типы омонимов. Явления, смежные с омонимией: омофоны, омографы, омоформы, паронимы.

Отличающиеся по значению, но одинаковые по звучанию и написанию.

Разделяются на лексические и лексико-грамматические. Лексические различные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию во всех грамматических формах: кран: строительный и водопроводный.

Лексико-грамматические омонимы совпадают по звучанию и написанию не во всех грамматических формах: завод (предприятие) и завод (приспособление для приведения в действие механизма) - слово во втором значении не имеет множественного числа.

Нужно отличать от многозначности: при омонимии нет одинаковых значений, т. к. слова абсолютно разные.

Образование: чаще всего при образовании новых слов (суффиксальное образование: . бумажник (кошелек) и бумажник (рабочий бум. фабрики) и при распадении полисемии (тушить: 1. готовить ; 2. пожар).

Причины распадения: 1. В результате архаизации и утраты промежуточного значения слова (лавка - скамья - скамья для товаров - помещение). 2. Изменение не в значении слова, а в самом предмете (бумага - хлопчатник, и бумага - ткань). 3. Фонетические процессы в слове (лук - растение, и лук - оружие). 4. Совпадение заимствованных слов (кок - вид прически-фр., и кок - повар на корабле-гол.).

Омофоны - разные по значению и написанию, одинаковые по звучанию (плот и плод).

1. Пар, разл-ся приставками: опечатки - отпечатки, уплатить - оплатить;

2. Пар, разл-ся суфф: безответный - безответственный, существо - сущность;

3. Пар, разл-ся хар-м основы: один имеет непроизводную основу , др - производную. При этом в паре могут быть: тормоз - торможение; груз - нагрузка.

В сем-м отн-и среди пар обнар-ся две группы.

1. Пар, разл-ся тонкими смысл оттенками: длинный - длительный, желанный - желательный, Их большинство. Многие из них хар-ся особ-ми в лекс соч-ти; ср.: экономические последствия - экономичное ведение хозяйства , богатое наследство - тяжелое наследие; выполнять задание - исполнять песню.

2. Пар, резко разл-ся по смыслу гнездо - гнездовье, дефектный - дефективный. Их немного.

Особ группу пар сост-т такие, кот отл-ся функц-стил закр-ю или стил окраской; ср.: работать (общеупотр.) - сработать (проcт. и спец.) жить (общеупотр.) - проживать (офиц.).

Многозначность (полисемия) возникает в результате того, что слово называет и обозначает не один предмет и не одно понятие, а несколько, обладает потенциально многопредметной и многопонятийной направленностью. Горчица (травянистое растение с желтыми цветками и острая приправа к пище, изготовляемая из горчицы) и лысина (место на голове, где вылезли и не растут волосы, и белое пятно в шерсти другого цвета на лбу животных)..

Слова, которые совпадают по звуковой форме, но различаются по значению (и эти значения сейчас не связаны друг с другом), называются омонимами. В отличие от полисемии, омонимия возникает на основе общности только звуковой формы: значения слов-омонимов не имеют общего семантического стержня. Коса1 - сплетенные в одну прядь волосы, коса2 - сельскохозяйственное орудие для кошения, коса3 - полуостров в виде узкой отмели - сближаются друг с другом совпадением звуковой формы. В немецком языке можно отметить такие омон-имы, как. Schauer - наблюдатель и Schauer - ужас; в английском: ear - ухо и ear - колос. Случайные совпадения звуковой формы слов различных языков нельзя считать омонимами.

Полными омонимами называют различные слова, совпадающие по звуковой и письменной форме. Такими являются, например, слова лук - растение и лук - оружие. Однако возможно расхождение между произношением и правописанием, и на этой основе возникают омофоны и омографы. Омофонами называются разные слова, которые, различаясь при их написании, совпадают в произношении, например: русские слова лук и луг, немецкие Seite - сторона и Sаite- струна. Омографами называются такие разные слова, которые совпадают по написанию, хотя и произносятся различно. Например: русские слова замок и замок, английские tear - слеза и tear - рваться. Разные формы слов, совпадающие по звуковому облику, называются омоформами.

Синонимы. Разные слова, особенно слова одной и той же лексикосемантической группы, начинают в речи употребляться синонимично. Например, для обозначения жилого помещения человека используют не только слова дом и квартира, но и слова гнездо, нора, берлога.

Синонимия - это процесс установления говорящим смыслового подобия слов в тексте.

По преобладанию того или иного вида различительного признака выделяются три вида синонимов. 1. Синонимы понятийные (или идеографические). Они отличаются друг от друга прежде всего лексическим значением (мороз - стужа) 2. Синонимы стилевые (или функциональные). Они отличаются друг от друга сферой употребления. деньги - просторечное слово гроши. 3. Синонимы эмоционально- оценочные. Открыто выражают отношение говорящего к обозначаемому лицу, предмету или явлению. Например, ребенка можно торжественно назвать дитя, ласкательно мальчуган и мальчонка, презрительно мальчишка и молокосос, а также усилительно-презрительно щенок, сосунок, сопляк.

Синонимика - богатство языка; знание ее и умение искусно использовать - показатель высокой культуры речи: синонимы помогают нам передать нашу мысль точно, понятно и ярко.

Гораздо реже, чем синонимы, в языке встречается объединение слов, противоположных по своим лексическим значениям, например: верх - низ, белый - черный, говорить - молчать, громко - тихо. В отличие от большинства синонимов, антонимы объединяются не в ряды, а в пары. Антонимические пары (в отличие от синонимов) различаются не стилистическими и эмоционально-оценочными признаками, а почти исключительно понятийными. Несовместимые понятия бывают двух видов - противоположные (контрарные) и противоречащие (контрадиктарные). 1. Контрарные антонимы. Они обозначают несовместимые понятия, которые не только отрицают друг друга, но и не называют взамен противоположного. Например, понятия "белый" и черный" обозначают противоположные понятия цвета. 2. Контрадиктарные антонимы. Контрарные антонимы обычно бывают разнокорневыми: храбрец - трус, мрак - свет, день - ночь. Они обозначают такие несовместимые понятия, которые полностью отрицают друг друга. Между противоречащими понятиями нет никого среднего; более того, понятие небелый" исключает все другие обозначения цвета, в том числе и черного.

Паронимы - это слова, сходные по звучанию, но различающиеся по смыслу. Также обычно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например, адресат -адресан т .

Паронимия объясняется нетвёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности, откуда взято слово. Особенно важно обращать внимание на паронимы при изучении иностранных языков, так как многие паронимы могут не различаться изучающими иностранный язык вследствие расхождений в

Многозначность, омонимия и синонимия морфем

Морфемы - это значимые Е языка, и как любые Е имеют системную организацию.

Многозначность

это свойство морфем иметь несколько значений. Например,

· корневые морфемы:

лайнер

1. большой океанский пароход

2. большой самолет (воздушное судно)

1. нахождение поверх чего-либо, выше чего-либо (лампа над столом )

· приставки:

2. полнота, завершенность действия (на врать )

· суффиксы

1. Z лица (жилец )

2. Z предмета (леденец )

3. Z орудия действия (резец )

Омонимия

это частотное явление

корни-омонимы вод 1 Z передвижения в пространстве водить, переводить
вод 2 Z жидкости вода
нос 1 подносить
нос 2 Z предметности нос, носатый
окончания-омонимы а 1 Z сущ. ж.р. ед.ч., Им.п. стран-а, родин-а
а 2 Z мн.ч., Им.п. город-á, лес-á
а 3 Z Род.п., ед.ч. гóрод-а, лéс-а
а 4 Z ж.р. кратких прил. хорош-а, добр-а
а 5 Z ж.р. глаголов прош. вр. ждал-а, бежал-а

Синонимия

чаще всего у суффиксов


Основа слова

  1. Понятие об основе слова
  2. Основа слова и основа словоформы
  3. Типология основ (компактные/прерывистые, членимые/нечленимые)
  4. Членимость основы
  5. Исторические изменения морфемного состава слова

Понятие об основе слова

Основа слова находится в центре внимания при образовании новых слов и ff слова. Основа - это база для дальнейшего образования.

В современном языкознании нет единого определения основы. Одни лингвисты относят к основе ту часть, которая остается, если отбросить от слова окончание (это т.з. Шанского, Крючкова, РG-80). Другие авторы не включают в основу f/О аффиксы (структуралисты - Лопатин, Улуханов, АG-52). Некоторые явления такого понимания попали в школьную Gку (Бабайцева, Чеснокова не включают в основу суф. прош. вр. - читал ). Но f/О суф. гораздо больше, а это во внимание не принимается, что свидетельствует о неопследовательности.

Мы будем придерживаться 1 т.з.

Если слово изменяемо, оно состоит из основы и окончания.

Полисемия

Полисемия (от греч. poIysCmos - многозначный), многозначность,- наличие у единицы языка более чем одного значения. Многие слова (а также нек-рые грамматические формы слов, фразеологизмы и синтаксические конструкции) имеют не одно, а несколько (два или больше) значений, т.

Е. (применительно к словам) это значит, что они служат для обозначения различных предметов и явлений действительности. То, что слово выступает в том или ином значении, связывается с особенностями сочетания данного слова с другими словами, иногда контекстом, ситуацией. Каждое из выделенных значений слова регулярно реализуется в определённых словосочетаниях. Ср., напр., смотреть на улицу, в окно, в зеркало, на часы, где глагол смотреть имеет значение "направлять взгляд, чтобы увидеть что-то", и смотреть за порядком, за детьми, где тот же глагол выступает в значении "иметь попечение, заботиться о ком-н. или о чём-н.". Прилагательное чёрствый способно реализовать своё первое значение ("засохший и твёрдый") с существительными, обозначающими предметы, к-рые могут сохнуть и становиться твёрдыми {хлеб, пирог и т. п.). В сочетаниях типа чёрствый человек, чёрствый характер это же прилагательное выступает уже в другом значении - "неотзывчивый, бездушный".

Между значениями многозначного слова существует определённая семантическая связь, что даёт основание считать их значениями одного и того же слова в отличие от значений слов-омонимов (см. Омонимы). Эта связь может основываться на том, что в значениях обнаруживаются общие семантические элементы; напр., у сущ. стена в толковых словарях выделяются след. значения: 1) "вертикальная часть здания, служащая для поддержания перекрытий и для разделения помещения на части", 2) "высокая ограда", 3) "вертикальная боковая поверхность чего-л.", 4) "тесный ряд или сплошная масса чего-л., образующие завесу, преграду". Общий семантический элемент здесь может быть определён как «вертикальная преграда, отделяющая что-то». Однако во многих случаях значения слов, непосредственно воспринимающиеся как «переносные», как значения именно «тех же слов» (ср.: тень от дерева и тень улыбки; толкнуть в спину и толкнуть на преступление; сыпать песок и сыпать словами), связаны с основными значениями не общими элементами смысла, а лишь теми признаками, к-рые могут быть названы ассоциативными, т.к., не являясь существенными в семантическом плане для основных значений (напр., тень в сочетании тень улыбки определяется как "слабый след или слабое подобие чего-то, намёк на что-л."), они связаны с представлением о соответствующем предмете или явлении, что- и определяет их связь с основным значением слова.

Развитие многозначности обычно происходит на основе сходства или смежности обозначаемых данным словом предметов и явлений действительности, в связи с чем различают метафорические (см. Метафора) и метонимические (см. Метонимия) переносы; ср., напр., значения слов ножка, горлышко в сочетаниях типа ножка стола, горлышко бутылки, расцениваемые как языковые метафоры, и различные значения слова земля, объединяемые метонимическими связями: 1) "наша планета; место жизни людей", 2) "суша (в отличие от водного пространства)", 3) "верхний слой коры нашей планеты; рыхлое тёмно-бурое вещество, входящее в состав коры нашей планеты", и т. д.

Значения многозначного слова образуют определённое семантическое единство. Различают первичные (основные, главные, прямые) и вторичные (производные, переносные) значения. Первичными можно считать наименее контекстно обусловленные значения (ср.: тяжёлый - "имеющий большой вес" и тяжёлый - "трудный"; кипеть - о жидкости и кипеть - "проявляться с силой"; источник - "струя жидкости, вытекающая из земли", и источник - "то, что даёт начало чему-л."). Соотношение между первичными и вторичными значениями не остаётся неизменным - у нек-рых слов вторичные (исторически) значения выдвинулись с течением времени на первый план (ср. значения слов трущоба, обуздать, очаг).

Омонимы - слова, отличающиеся по значению, но одинаковые по звучанию и написанию.

Разделяются на лексические и лексико-грамматические. Лексические различные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию во всех грамматических формах: кран: строительный и водопроводный.

Лексико-грамматические омонимы совпадают по звучанию и написанию не во всех грамматических формах: завод (предприятие) и завод (приспособление для приведения в действие механизма) - слово во втором значении не имеет множественного числа.

Нужно отличать от многозначности: при омонимии нет одинаковых значений, т. к. слова абсолютно разные.

Образование: чаще всего при образовании новых слов (суффиксальное образование: . бумажник (кошелек) и бумажник (рабочий бум. фабрики) и при распадении полисемии (тушить: 1. готовить; 2. пожар).

Причины распадения: 1. В результате архаизации и утраты промежуточного значения слова (лавка - скамья - скамья для товаров - помещение). 2. Изменение не в значении слова, а в самом предмете (бумага - хлопчатник, и бумага - ткань). 3. Фонетические процессы в слове (лук - растение, и лук - оружие). 4. Совпадение заимствованных слов (кок - вид прически-фр., и кок - повар на корабле-гол.).

Омофоны - разные по значению и написанию, одинаковые по звучанию (плот и плод).

Омографы - различные по значению и звучанию, одинаковые по написанию (гвоздики - цветы, гвозди).

"Словарь омонимов" О. А. Ахманова. 1-е издание 1967, 2-е - 1974. Свыше 2 тыс. статей, содержащих пары/группы омонимов. В словарной статье содержится указания на тип образования омонимов, грамматические, стилистические и другие сведения, подчеркивающие противопоставленность омонимов. Вместо толкования - перевод на англ., фр. и нем. языки. Есть теоретическое содержание, приложения (функциональная омонимия).

1976 г. "Словарь омонимов русского языка" Н. П. Колесников под ред. Н. М. Шанского. Около 4 тыс. имен. Включает и омофоны и омографы. Нет примеров и стилистических помет.

Источники омонимии.

1. В рез-те заимств-я инояз слов: горн (дух. инструмент – нем, горн, горнило – рус).

2. При обр-и новых слов: Критическийßкритика, критическийßкризис (от сходных основ), газовыйßгаз (ткань) и газовыйßгаз (сост-е вещ-ва) –от омоним основ, заводßзаводить (Приводить в действие) и заовдßзаводить (устраивать, оборудовать) – от разных зн-й 1 слова.

3. Исконно рус слова, претерпе-е разл изм-я в рез-те фонет и морф процессов: лук (оружие) имел в корне юс малый, нос звук У, а лук как раст-е обычный У. В РЯ они в произн-и совпали.

4. Распад полисемии: Долг – обязанность, долг – то, что взято взаймы.

Синонимы - слова, различные по звучанию, но имеющие общее значение, обладающие различными оттенками.

В зависимости от признаков отличия делятся на идеографические, стилистические, эмоционально-экспрессивно окрашенные.

Идеографические (idea - понятие, grapho - запись) или собственно семантические:

1. с разными корневыми значениями (изгиб, извилина, излучина).

2. различные по степени отвлеченности значения (прятать - конкретное; скрывать - отвлеченное).

3. отличающиеся по степени интенсивности (сырой - мокрый).

Стилистические: запрещать и возбранять.

Эмоционально-экспрессивная окраска: пахнуть-благоухать.

Не являются синонимами: лексика областных говоров, жаргон и слова, относящиеся к разным историческим эпохам.

Два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков и т. д., образуют в языке определенную группу, парадигму, иначе называемую синонимическим рядом.

В каждом ряду есть стержневое слово или доминанты, обычно имеющие нейтральную окраску.

Полисемия - 1 и то же слово может входить в разные синонимические ряды: тихий - 1. негромкий; 2. смирный; 3. безмятежный, мирный.

Синонимия – совпад-е в осн зн-и при различиях в смысл оттенках и стил окраске разнозн-х ед языка. Синонимы – это слова, которые звучат и пишутся по разному, а по смыслу совпадают или очень близки. Сущ-т абс лекс синонимы (дублеты0, но их мало: лингвистика – языкознание, бегемот – гиппопотам.

В речи синонимы служат для замены, когда нельзя повт-ть одно и то же слово, для тонкого разл-я оттенков смысла, в стилеразл-й функции.

Типы синонимов:

1. Семантические (отлич-ся оттенками в значениях): мокрый-влажный;

2. Стилевые (имеющие отлич в экспрессивно-эмоциональной окраске и употр-ые =>в разных стилях речи):спать-дрыхнуть-почивать;

3. Семантико-стилистические (1+2): мозговать - думать.

Синоним ряд (миним число членов -2) – незамкнутый ряд синонимов, объед-х обозн-м 1 предмета. У него есть доминанта – носитель осн зн-я. многозн-е слово входит в синоним ряды в 1 из своих зн-й: общий – всеобщий – повальный – сплошной; общий – совместный – коллективный.

Происхождение синонимов:

1. Путем словообразования: от большой - небольшой, синоним - маленький.

2. За счет развития новых значений слова: цепь - вереница, ряд; хребет, гряда.

3. В результате пополнения диалектной и специальной лексикой: хилый - из диалектов.

4. В результате усвоения иноязычных слов: роковой - фатальный (заимствование).

В синонимические отношения не вступают: имена собственные, многие конкретные наименования бытовых предметов, слова-термины.

Контекстуальные синонимы (окказиональные) обусловлены синонимичным значением только в рамках контекста.

Словари синонимов:

1783 г - в "Собеседнике любителей русского слова" Д. И. Фонвизиным был опубликован "Опыт российского сословника" - 32 группы синонимов.

1840 г - вышел "Словарь русских синонимов или сословов, составленный редакцией нравственных сочинений", подготовленный А. И. Галичем - 226 синонимических групп.

1). "Краткий словарь синонимов русского языка" 1-е издание в 1956 (1500 слов), 2-е - 1961 (3000). Включает 622 синонимических ряда. Приводимые синонимические ряды сопровождаются кратким пояснением синонимов и их литературным употреблением. Отрицательная черта - игнорирование полисемии.

2). Двухтомный "Словарь синонимов русского языка" 1970-1971. Создан в Словарном секторе Института русского языка АНСССР группой сотрудников под рук. А. П. Евгеньевой. 7000 рядов. Материал - картотека синонимов на базе академического толкового "Словаря русского языка" в 4-х томах. Задача - выделить и описать ту часть лексики, которая связана синонимическими отношениями, т.е. собрать и сгруппировать слова с тождественными и близкими значениями и дать характеристику смысловых оттенков, которыми они отличаются.

3). Ю. Д. Апресян "Новый объяснительный словарь синонимов русского языка" 1995. Словарь активного типа, реализующий принципы системной лексикографии и ориентированный на отражение языковой или "наивной" картины мира. 132 синоним. ряда следуют по принципу антропоцентричности. Задача - отразить лексическую систему русского языка благодаря идеографической классификации.

Антонимы - слова, противопоставленные по общему, самому существенному для их значения семантическому признаку.

В антонимические отношения вступают слова, которые соотносительны между собой по логической связи, общей семантике и грамматическим значениям (относятся к одной части речи).

Логическую основу антонимии образуют противоположные видовые понятия, представляющие предел проявления качества, определенного родовым понятием.

Логическую основу образуют два вида противоположности:

контрарная - видовые понятия, между которыми есть промежуточный член: молодой-старый (есть пожилой, немолодой);

комплиментарная - видовые понятия, дополняющие друг друга до рядового и являющиеся предельными по своему характеру: истинный-ложный.

С лингвистической точки зрения, антонимы обладают особыми признаками:

1. Противопоставленность, регулярно воспроизводимая в контексте. 2. Общность сочетаемости, т.е. возможную вступать в связь с одними и теми же словами:

радостный - событие, день, жизнь

печальный - с ними же.

Не имеют антонимов: существительные с конкретным значением (стол, дом), числительные, бoльшая часть местоимений, качественные прилагательные, обозначающие названия цветов.

Структурное отношение: разнокорневые и однокоренные.

Однокоренные возникают за счет префиксов: а) значение префиксов противоположно - недоварить/переварить; б) антонимическое значение приставки возникает лишь в сочетании с определенными словами - грамотный/неграмотный.

Антонимия также тесно связана с полисемией: живой - 1. мертвый; 2. вялый; 3. невыразительный.

Окс(и)юморон - соединение слов, которые несоединимы с точки зрения логики: сладкая скорбь.

Антитеза - строится на противопоставлении антонимов.

Словари антонимов:

1). "Словарь антонимов русского языка" 1-е издание 1971 - 1982г - переиздание. Ростовский-на-Дону Госуниверситет (словарь печатался по постановлению Ученого совета филфака РДГУ). Основное назначение - служить пособием при изучении системы русских антонимов. Состав - 862 антонимические пары. Имеется введение, в котором краткий обзор словарей антонимов английского, фр., нем. и других языков.

Основные положения, которыми руководствовался составитель: 1. Антонимы характеризуются известной устойчивостью в лексических связях; 2. В структурном отношении они принадлежат к одной и той же части речи; 3. Чтобы определить, какие слова действительно вступают в антонимические отношения, необходимо проанализировать связи каждого слова одного ряда с каждым словом другого ряда.

2). "Словарь антонимов русского языка" М. Львов (под ред. Л. А. Новикова) 1978 - 1-е издание, 1984 - 2-е. Около 2000 антонимических пар. Для многих антонимов приводятся синонимы, и все они иллюстрируются примерами из худ., науч. и публиц. литературы.