Употребление объектных местоимений в английском языке. Объектные местоимения в английском языке (Object Pronouns)

Добрый день, дорогие друзья!

Нам с вами необычайно повезло. Сколько всего падежей в русском? Целых 6, а в английском существительные не склоняются, а у местоимений их всего четыре. И сегодня мы поговорим об одном из них. Читайте статью «Объектные местоимения в английском языке».

Что это такое

В своей начальной форме падеж личных местоимений называется Subject (субъект). Он используется на месте подлежащего. Object (объект) в свою очередь используется во многих других случаях, например на месте дополнения.

Приведу пример в предложении:
I haven’t seen Jack this week (Я не видел Джека на этой неделе). Если мы заменим Jack, то получим I haven’t seen him this week. I – Subject, him – Object.
Как же они выглядят? Многие из них выглядят, как в начальной форме, но некоторые отличаются. Предлагаю сравнить их в таблице. Не предлагаю вам перевод объектных на русский, так как он зависит от контекста. Повторяли про формы инфинитива?

Как вы могли заметить, некоторые формы похожи на притяжательные, например, her. О том, как их различать, читайте ниже.

Научимся использовать их уместно

Начнем с того, что Subject употребляется только на месте подлежащего, а притяжательные только для обозначения принадлежности: This is her bag (Это её сумка). Помните мой прошлый про комплексное подлежащее?

Не забудьте подписаться, чтобы ничего не пропустить и получить в подарок — разговорник по английскому, немецкому и французскому языку. В нем есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

А Object имеет несколько значений:

  1. На месте Винительного падежа. Отвечает на вопрос Кого? Что?
    Jessica doesn’t know them well (Джессика не очень хорошо их знает).
  2. Соответствует русскому Дательному. Задаем вопросы Кому? Чему?
    Pete called us yesterday (Пит звонил нам вчера).
  3. В коротких ответах на вопросы.
    — Who left the door open? (Кто оставил дверь открытой?)
    — Not me! (Не я!)

— I really enjoyed the film (Мне очень понравился фильм).

— Me too (Мне тоже).

Примеры объектных местоимений в предложениях

Чтобы получать еще больше полезной информации и совершенствовать свои навыки иностранных языков, подписывайтесь на блог Viva Европа.

С Вами была я, филолог английского языка, Екатерина Мартынова.
Желаю всем хорошего дня!

Личные местоимения в английском языке имеют следующие грамматические категории: лицо, род, число, а также имеют две падежные формы: субъектную и объектную. К личным местоимениям в английском относятся субъектные и объектные местоимения:

Субъектные формы

Объектные формы

I - я

he – он

she - она

it - он, она, оно (неодуш.)

we - мы

you - ты, Вы (ед.ч.), вы (мн.ч.)

they - они

me - меня, мне, мной

him - его и т.д.

her - ее и т.д.

it - его, ее и т.д. (неодуш.)

us - нас и т.д.

you - вас, Вас (мн.ч.); тебя, Вас (ед.ч.)

them - их и т.д.

Примечание:

Местоимение I -"я" в английском языке всегда пишется с заглавной буквы.

Субъектная форма личных местоимений в английском языке употребляется только перед глаголом в личной форме:

I studied at these English language courses in Kiev – я учился на этих курсах английского языка в Киеве

Примечание:

В английском языке местоимения we и you могут стоять в предложении непосредственно перед существительным:

We women know things that you men will never understand – мы, женщины, знаем такие вещи, которые вам, мужчинам, никогда не понять

Местоимения he и she обычно относятся к людям, а местоимение it - к прочим одушевленным и неодушевленным предметам. Местоимение they - общее для всех существительных во множественном числе.

Иногда местоимения he и she употребляют, чтобы поговорить о животных (особенно домашних), если этим животным приписываются индивидуальные черты:

This is our new cat. She likes milk – это наша новая кошка. Она любит молоко

It was him that told the police – это он сообщил в милицию

subject form + who (very formal)

It is I who needs your advice – это мне нужен твой совет

It was him who told the police – это он сообщил в милицию

Местоимение you в английском языке. Единственное и множественное число

В современном английском языке местоимение you употребляют как для обозначения единственного, так и для обозначения множественного числа. Существуют также отдельные формы местоимения you в разных вариантах английского языка . Некоторые жители Йоркшира (бывшее графство Англии) употребляют форму thu или tha для обозначения единственного числа и thee для обозначения множественного числа.

Некоторые диалекты на территории Ирландии и Шотландии имеют отдельную форму для множественного числа: ye, youse, yiz.

Многие жители, проживающие на территории США, употребляют такие выражения, как: you folks, you guys. Фразу употребляют как при обращении к женщинам, так и обращаясь к мужчинам (неформальная форма, 2-е лицо множественного числа)

Hi, you guys listen to this – привет ребята, послушайте это…

В южной части США довольно распространена форма y’all (you all). Данную форму употребляют вместо местоимения you, когда человек хочет быть более дружелюбным. Существует также притяжательное местоимение, которое звучит как y’all’s, пишется как all’s:

Hi everybody. How’re you all doing? what are you all’s plans for the weekend? – Привет всем! Как поживаете? Какие у вас планы на выходные?

Здесь вы можете пройти урок на тему: Притяжательные местоимения и притяжательный падеж в английском языке. Possessive Pronouns and Possessive Case.

В этом уроке мы рассмотрим ещё одну группу английских местоимений под названием притяжательные, а также другие способы обозначения принадлежности в английском.

Притяжательные местоимения занимают особое место в классификации английских местоимений. Они указывают на принадлежность и отвечают на вопрос чей? (whose?) . Функцией притяжательных местоимений является определять существительное. Иногда они употребляются в особой форме и без существительных, но всё равно указывают на принадлежность кому-либо. Например:

It"s my house. - Это мой дом. (чей?)
It"s mine . - Это моё (чьё?)

I. Таким образом, английские притяжательные имеют 2 формы:
- основная (употребляется перед существительными)
- абсолютная (употребляется самостоятельно)

Рассмотрим каждую форму более подробно.

1. Основная форма притяжательных местоимений:

my /mai/ - мой
your /jɔ:/ - твой/Ваш
his /hiz/ - его
her /hз:/ - её
our /"auə/ - наш
their /ðзə/ - их

Притяжательные местоимения в основной форме употребляются перед существительными в качестве определителя, тем самым убирая надобность в артикле. Также иногда, чтобы отличать от абсолютной формы, их именуют "притяжательными прилагательными". Во многих английских предложениях, в зависимости от контекста, данные местоимения можно переводить как "свой". Вот некоторые примеры употребления основных притяжательных местоимений:

Jane is her sister. - Джейн - её сестра.
It"s raining outside. Take your umbrella . - На улице идёт дождь. Возьми/те твой/Ваш (свой) зонтик.
Please, meet my husband. - Пожалуйста, познакомьтесь с моим мужем.
Their son is so rude. - Их сын такой грубиян.
The mouse is carrying its cheese. - Мышка несёт её (свой) сыр.

Довольно часто основную форму притяжательных местоимений путают с личными местоимениями в объектном падеже (my -me, your - you, his - him, и т.д.) Однако разница в том, что личные объектные местоимения соответствуют винительному (кого? что?) или дательному падежу (кому? чему?), а притяжательные - специальному притяжательному падежу (чей?), который отсутствует в русском. Ниже приведена таблица личных и притяжательных местоимений для сравнения, а также примеры употребления:

Tell me (ОМ*) more about your (ПМ*) studies. - Расскажи мне больше о твоей (своей) учёбе.
Give me (ОМ) my (ПМ) coat. I"m leaving. - Дай/те мне мой плащ. Я ухожу.
The food in their shop is always fresh. - Еда в их магазине всегда свежая.
Look at them ! They think it"s funny. - Посмотрите на них! Они думают, что это смешно.
Let her play! It"s her turn. - Дайте ей сыграть! Её очередь.

Из примеров видно, что даже при внешнем сходстве, а иногда и полном совпадении в написании, объектный и притяжательный падеж отличаются по значению. Притяжательный падеж всегда подразумевает принадлежность (my coat - мой плащ, her turn - её очередь, и т.д.)

* ОМ=объектное местоимение, ПМ=притяжательное местоимение.

Притяжательные местоимения в основной форме часто используются в английских пословицах. Так например:

The cobbler should stick to his last. - Сапожнику нужно держаться за свою колодку./ Волка ноги кормят.
My house is my castle. - Мой дом - моя крепость.
Stretch your arm no further than your sleeve will reach. - Вытягивай руку по длине рукава./ Живи не так, как хочется, а так, как можется.
You cannot judge a tree by its bark. - Нельзя судить о дереве по его коре./ Внешность обманчива.
You made your bed, now lie in it. - Как постелил себе кровать, так и ложись в неё./ Сам заварил кашу, сам её и расхлёбывай.

2. Абсолютная форма притяжательных местоимений:

mine /main/ - мой
yours /jɔ:z/ - твой/Ваш
his /hiz/ - его
hers /hз:z/ - её
its /its/ - его/её (неодушевлённые)
ours /"auəz/ - наш
theirs /ðзəz/ - их

Абсолютные притяжательные местоимения также именуют "самостоятельными", потому что в отличие от основных, они употребляются в предложениях без существительных . Например:

Is that his car? -No, it"s mine. - Та машине его? -Нет, она моя.

Функции притяжательных местоимений абсолютной формы разнообразны. В предложениях они могут выступать в роли подлежащего, дополнения или именной части сказуемого. Например:

I don"t like the food in this restaurant. Ours is much better. - Мне не нравится еда в этом ресторане. Наша гораздо лучше. (подлежащее)
Liza"s hair is much longer than mine. - Волосы Лизы гораздо длинее, чем мои. (дополнение)
Whose is this dog? - It"s theirs. - Чья это собака? - Их. (именная часть сказуемого)

Иногда можно встретить абсолютную форму притяжательных местоимений и в народной мудрости Например в высказываниях:

Roll my log and I will roll yours. /Scratch my back and I"ll scratch yours. - Кати моё бревно, и я покачу твоё./ Почеши мне спину, а я почешу твою./ Ты - мне, я - тебе.

II. Помимо притяжательных местоимений, есть ещё один способ выразить притяжательный падеж (Possessive case) в английском языке: с помощью апострофа (") и буквы "s" на конце слова, указывающего на обладателя. Например:

This is Richard"s office. - Это офис Ричарда.
Lena is Natalia"s daughter. - Лена - дочь Натальи.
Spring is Sean"s favourite season. - Весна - любимое время года Шона.

Для придания притяжательности, можно также использользовать предлог "of" , но это будет звучать немного коряво в отношении к людям. А вот по поводу принадлежностей неодушевлённых вещей или животных, это лучший выбор. Например:

This is the office of Richard./ Lena is the daughter of Natalia./ Spring is the favourite season of Sean. (не совсем правильно)
This is the beginning of the story. (правильно) - Это начало рассказа.
The windows of this room are shut. (правильно) - Окна этой комнаты закрыты.

Притяжательный "s можно также использовать, когда речь идёт об организациях или группе людей . Предлог "of" в этом случае также можно использовать. Например:

The company"s success depends on its staff. = The success of the company depends on its staff. - Успех компании зависит от её служебного персонала.
The government"s decision is to sign a treaty. = The decision of the government is to sign a traty. - Решение правительства - подписать соглашение.

Бывают случаи, когда существительные в притяжательном падеже уже оканчиваются на букву "s" , тогда в конце слова добавляется только апостроф ("). Например:

The Browns" children are well-behaved. - Дети Браунов умеют себя хорошо вести.
My brothers" rooms are always messy. - В комнатах моих братьев всегда беспорядок.

Притяжательные существительные, также, как и местоимения, могут иногда употребляться в абсолютной форме. Например:

I don"t like Tom"s garden but I like Ann"s . - Мне не нравится сад Тома, но мне нравится Анин.

В итоге следует отметить, что притяжательный падеж используется в английском с давних времён, о чём свидетельствует национальный фольклор. Так, во многих английских пословицах используется "s для выражения притяжательности:

Beauty lies in lover"s eyes. - Красота - в глазах влюблённого.
Calamity is man"s true touchstone. - Горе - лучший способ проверки человека./ Человек познаётся в беде.
As plain as the nose on a man"s face. - Так же очевидно, как нос на лице человека./Ясно, как божий день.
Children are poor men"s riches. - Дети - богатство бедных.

Таким образом, мы рассмотрели ещё одну большую группу английских местоимений, наряду с особенностями притяжательного падежа. Читайте высказывания, повторяйте местоимения, и используйте теорию на практике. Это принесёт хорошие результаты.

Объектные местоимения в английском языке являются личными местоимениями, только в косвенном падеже. Рассмотрим особенности образования и употребления объектных и разъясним, как правильно их склонять.

Местоимения в объектном падеже отвечают на вопросы кого?, кому?, о ком?, кем? Их функция – выполнять роль дополнения. Объектный падеж не отвечает на вопросы что? и кто?, в предложении не играет роль подлежащих. Рассмотрим личные местоимения и непосредственно Object Pronouns в таблице:

Personal Pronouns

Object Pronouns

I Me => меня, мне, мной/мною, обо мне
You Y ou => тебя, тебе, тобой/тобою, о тебе; вас, вам, вас, вами, о вас
He H im => его/него, ему/нему, его, им/ним, о нём
She H er => её/неё, ей/ней, её, ей/ею/ней/нею, о ней
It I t => оно, его/него, ему/нему, его, им/ним, о нём
We U s => нас, нам, нас, нами, о нас
They T hem => их/них, им, их/них, ими/ними, о них

Примеры

Don’t you want to visit them these days? They will be very glad to see you! => Не хотите навестить их на днях? Они будут очень рады видеть вас!

I didn’t see him for ages! I hope he became a brave one! => Я не видела его сотни лет! Надеюсь он стал храбрым мужчиной!

We askes them to help us with these heavy boxex buy they denied us => Мы попросили их помочь нам с этими тяжелыми коробками, но они отказали нам.

Mary still didn’t decide how to explain him all these questions => Мэри все еще не решила, как объяснить ему все эти вопросы.

You had to give it to me but you were naughty and gave it to her => Ты должен был отдать это мне, но ты был вредным и отдал это ей.

Обратите внимание! Падежи в английском языке часто используются с определенными предлогами . К ним относят =>

Because of her => из-за нее

With us => с нами

Around me => вокруг меня

For you => для тебя/для вас

By them => ими

To him => eму.

А теперь посмотрим, какие предложения можно сочинить с этими местоимениями и предлогами на английском:

There was a lot of noise around me so I decided to sit quiet => Вокруг меня было много шума, поэтому я решил сидеть тихо.

I bought hundreds of flowers just for you buy you ignored my gift! => Я купил для тебя сотни цветов, но ты проигнорировала мой подарок!

You had to give this piece of cake to him but you were greedy and ate it alone! => Ты должен был отдать этот кусок пирога ему, но ты был жадным и съел его сам!

Everything happened only because of her but she stayed calm and ignorant => Все произошло только из-за нее, но она оставалась спокойной и безразличной.

This law was taken by them but they themselves ignore it! => Этот закон был принят ими, но они сами игнорируют его!

You had to come with us but you were stubborn and decided to stay here alone => Ты должен был пойти с нами, но ты был упрям и решил остаться здесь один.

Object Pronouns в разговорной речи

Из материала, приведенного выше, легко сделать вывод, что объектные pronouns не служат в роли подлежащих. Они выступают только косвенными или прямыми дополнениями. Но… в разговорной среде могут использоваться конструкции, которые не применяются в официально-деловом стиле.

Например:

You and me => ты и я

It was him => это был он

It is me => это я

Me too => я тоже.

Примеры:

You are so upset… Have to say, me too => Ты так расстроен… Должна сказать, я тоже.

We will not invite them. There will be nobody else. Only you and me -> Мы не будем их приглашать. Здесь никого не будет. Только ты и я.

I didn’t know who was guilty, but something whispered to me that it was him => Я не знал, кто виновен, но что-то шептало мне, что это он.

Why are you so cold to me? Don’t you want to see me? It is me – your sister! => Почему ты так холодна ко мне? Ты не хочешь меня видеть? Это я – твоя сестра!

Личные местоимения: виды и особенности использования

Эти местоимения получили название из-за своей основной функции – заменять название имени человека или предмета. Основная задача таких местоимений в контексте – избежать повторений и сделать разговор более приятным для восприятия.

Говоря о личных местоимениях важно заметить, что они делятся на две группы, которые состоят из именительного и объектного падежа.

Обратите внимание! Русский язык богат падежами – их насчитывается целых шесть. Что касается английского языка, то тут все проще – есть только два падежа: именительный и объектный.

Objective case местоимений в английском языке

Личное местоимение часто используется в предложениях в качестве дополнений. Дополнениями является то, с чем или над чем совершается действие. Местоимения такого характера и используются в объектном падеже. И ни для кого не секрет, что Objective case будет иметь совсем иную форму, чем та, которую имеет Nominative case.

На заметку! Objective case в английском языке заменяет целых 5 падежей в русском! А именно – предложный, творительный, винительный, дательный, родительный.

Из этого легко сделать вывод, что один Objective case отвечает на все те вопросы, на которые отвечают пять падежей в русском языке, а именно – Кем? Кому? Кого? О ком?

Например:

She is my sister but I don’t understand her => Она моя сестра, но я ее не понимаю.

She (она) – это Nominative case, her — Objective case. Но! Местоимение her можно перевести также как о ней, ею, ей .

Give it to her => Отдай это ей.

I want to go with her => Я хочу пойти с ней.

I think of her everytime => Я постоянно думаю о ней.

Сравнительная таблица личных местоимений в именительном и объектном падеже

Nominative case

Objective case

I => я Me => меня, мной, мне
You => ты (вы) You => тебе, тебя, тобой, вам, вас, вами
He => он Him => им, его, ему
She => она Her => ей,ее,ею
It => оно (он,она) It => ему, его, им
We => мы Us => нам, нас, нами
They => они Them => им, их, ими

Примеры:

We wanted to come with them but they didn’t propose us => Мы хотели пойти с ними, но они не предложили нам.

Mary asked him not to speak in such a way => Мэри попросила его не говорить таким образом.

I give you all the best but only if you will listen to me => Я дам тебе все самое лучшее, но только если ты будешь слушать меня.

Подводим итоги

Тема объектные местоимения в английском языке (Object Pronouns) – интересный и познавательный материал для каждого, кто хочет расширить свои знания английского и научиться грамотно разговаривать. Перед тем, как выучить объектные местоимения, нужно выучить личные pronouns, которые служат основой для создания Object ones. В объективном смысле это понятно – сначала нужно научиться строить фундамент, а потом — дом. Теория, практика и упражнения помогут еффективно справиться с задачей и дать блестящий результат. Успехов и новых свершений!

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Может показаться, что – одно и то же, но это глубокое заблуждение. Мы думаем, что так, наверное, должно быть, потому что в родном языке в двух разных по смыслу фразах используется одно и то же слово: «его пальто» и «встретить его в метро». Но в английском языке здесь применяют два разных вида местоимений. Ах, как нам повезло с русским!

Объектные и притяжательные местоимения в английском языке. В чём разница?

Посмотрим сначала, как выглядят объектные и притяжательные местоимения в английском языке .


Если мы обратим внимание на примеры притяжательных местоимений в английском языке , то увидим, что они встречаются в паре с существительными.

1. His father was very angry. – Его отец был очень зол.

2. My pencil isn’t broken. – Мой карандаш не сломан.

3. Where are their children ? – Где их дети?

4. We want to see our results ! – Мы хотим видеть наши результаты!

5. Who is her husband ? – Кто её муж?

6. What is your name ? – Какое ваше имя? (дословный перевод)

Задача же так называемых «object pronouns» дополнять глагол (действие), то есть быть «объектом». Другими словами, объектные и притяжательные местоимения в английском языке выполняют разные роли в предложении.

Объектные местоимения в английском языке таблица с примерами

Разобраться в этой путанице поможет не что иное, как «объектные местоимения в английском языке таблица с примерами ».

местоимение

пример

перевод

Give this bag to me !

Дай мне эту сумку!

He is willing to call you .

Он готов тебе позвонить.

Talk to him .

Поговори с ним.

I didn’t see her yesterday.

Я ее не видел вчера.

They do not love us .

Они нас не любят.

Them

I want to invite them to the party.

Я хочу пригласить их на вечеринку.

Nobody is watching TV. Turn it off!

Никто не смотрит телевизор. Выключи

Его!

Объектные местоимения в английском языке таблица показала нам, что в данном случае не идёт речь о выражении принадлежности предмета к чему-то или кому-то. В таких предложениях мы уточняем, на кого или на что направлено действие говорящего. Получается примерно вот что.

Притяжательные местоимения + существительное

Глагол + объектные местоимения

Приглашаем на онлайн курсы английского языка по скайпу!

Если статья показалась вам очень сложной, предлагаем уделить больше внимания вашему инглишу, записавшись на онлайн курсы английского языка по скайпу . Мы поможем разобраться в том, что осталось непонятным еще со школы, научим говорить и любить the English language!