В конце концов выделяется запятыми или нет. Это (,) наверное (,) вводные слова

Актуальность.

Шизофрения – это эндогенное заболевание с проградиентным течением, которое характеризуется изменениями в личности (аутизм, эмоциональное обеднение) и может сопровождаться появлением негативной (падение энергетического потенциала) и продуктивной (галлюцинаторно-бредовый, кататонический и другие синдромы) симптоматики.

По данным ВОЗ манифестными формами шизофрении болеет 1% всего населения земного шара. По распространенности и социальным последствиям шизофрения занимает первое место среди всех психозов.

В диагностике шизофрении выделяют несколько групп симптомов. К основным (обязательным) симптомам шизофрении относят так называемые симптомы Блейера, а именно: аутизм, расстройства течения ассоциаций, нарушение аффекта и амбивалентность. К симптомам первого ранга относят симптомы К. Шнайдера: разнообразные проявления разлада автоматизации психики (симптомы психического автоматизма), они весьма специфичны, но встречаются далеко не всегда. К дополнительным симптомам относят бред, галлюцинации, сенестопатии, дереализация и деперсонализация, кататонический ступор, психические атаки (раптусы). С целью выявления вышеперечисленных симптомов и синдромов необходимо проведение оценки психического статуса больного. В данной работе нами был освещен клинический случай пациента с шизофренией, оценен его психический статус и выявлены ведущие психопатологические синдромы.

Цель работы: выявить основные психопатологические синдромы больного шизофренией на примере клинического случая.

Задачи работы: 1) оценить жалобы больного, анамнез заболевания и анамнез жизни; 2) оценить психический статус больного; 3) выявить ведущие психопатологические синдромы.

Результаты работы.

Освещение клинического случая: Больная И., 40 лет, поступила в психиатрическую клинику города Калининграда в ноябре 2017 года.

Жалобы больной на момент поступления: на момент поступления больная предъявляла жалобы на «чудовище», которое вселилось в нее из космоса, разговаривает громким мужским голосом в её голове, посылает через неё некую «космическую энергию», выполняет за нее действия (дела по дому – уборка, готовка и т.п.), периодически разговаривает вместо нее (при этом голос больной изменяется, становится более грубый); на «пустоту в голове», отсутствие мыслей, ухудшение памяти и внимания, невозможность чтения («буквы расплываются перед глазами»), нарушение сна, отсутствие эмоций; на «распирание головы», которое вызвано «присутствием чудовища внутри нее».

Жалобы больной на момент осмотра: на момент осмотра больная предъявляла жалобы на плохое настроение, отсутствие мыслей в голове, нарушение внимания и памяти.

Анамнез заболевания: считает себя больной на протяжении двух лет. Впервые признаки заболевания появились, когда больная стала слышать мужской голос в своей голове, который трактовался ею как «голос любви». Дискомфорта от его присутствия больная не испытывала. Связывает появление этого голоса с тем, что завязала романтические отношения со знакомым мужчиной (которых на самом деле не было), преследовала его. По причине своей «новой любви» развелась с мужем. Дома часто разговаривала сама с собой, это вызвало тревогу её матери, которая и обратилась за помощью к психиатру. Больная была госпитализирована в Психиатрическую больницу №1 в декабре 2015 года, пробыла на лечении в стационаре около двух месяцев. Сообщает, что после выписки голос исчез. Спустя месяц, со слов больной, в нее поселилось «чудовище, инопланетянин из космоса», который представляется больной как «большая жаба». Он стал разговаривать с ней мужским голосом (который исходил из её головы), делал за нее домашние дела, «украл все мысли». Больная стала ощущать пустоту в голове, потеряла способность к чтению («буквы стали расплываться перед глазами»), резко ухудшились память и внимание, пропали эмоции. Помимо этого, больная ощущала «распирание головы», которое связывает с нахождением в своей голове «чудовища». Перечисленные симптомы послужили причиной обращения к психиатру, и больная была госпитализирована в психиатрическую больницу на стационарное лечение.

Анамнез жизни: наследственность не отягощена, в детстве умственно и физически развивалась нормально, по образованию – бухгалтер, не работает последние три года. Вредные привычки (курение, употребление алкоголя) отрицает. Не замужем, имеет двоих детей.

Психический статус:

1) Внешние особенности: гипомимична, поза – ровная, сидя на стуле, руки и ноги скрещены, состояние одежды и прически – без особенностей;

2) Сознание: во времени, месте и собственной личности ориентируется, дезориентировки нет;

3) Степень доступности контакту: инициативу в беседе не проявляет, на вопросы отвечает не охотно, односложно;

4) Восприятие: нарушено, наблюдались синестопатии («распирание головы»), псевдогаллюцинации (мужской голос в голове);

5) Память: давние события помнит хорошо, некоторые недавние, текущие события периодически выпадают из памяти (иногда не может вспомнить, чем занималась ранее, какие дела по дому выполнила), квадрат Лурия: с пятого раза запомнила все слова, на шестой раз воспроизвела только два; пиктограммы: воспроизвела все выражения, кроме «вкусный ужин» (назвала «вкусный завтрак»), рисунки – без особенностей;

6) Мышление: брадифрения, шперрунг, бредовые идеи воздействия, тест «четвёртый лишний» - не по существенному признаку, некоторые пословицы понимает буквально;

7) Внимание: отвлекаемость, результаты теста по таблицам Шульте: первая таблица – 31 секунда, затем наблюдается утомление, вторая таблица – 55 секунд, третья – 41 секунда, четвертая таблица – 1 минута;

8) Интеллект: сохранен (пациентка имеет высшее образование);

9) Эмоции: отмечаются снижение настроения, тоска, печаль, плаксивость, беспокойство, страх (преобладающие радикалы – тоска, печаль). Фон настроения - депрессивный, часто плачет, хочет домой;

10) Волевая активность: хобби нет, книги не читает, часто смотрит телевизор, любимой телепередачи нет, правила гигиены соблюдает;

11) Влечения: снижены;

12) Движения: адекватные, замедленные;

13) Три основных желания: высказала одно желание – вернуться домой к детям;

14) Внутренняя картина болезни: страдает, но критика к болезни отсутствует, считает, что «инопланетянин» использует ее для передачи «космической энергии», не верит в то, что он может исчезнуть. Волевые установки на сотрудничество и реабилитацию присутствуют.

Клиническая оценка психического статуса:

У женщины 40 лет обострение эндогенного заболевания. Были выявлены следующие психопатологические синдромы:

Синдром Кандинского-Клерамбо (на основании выявленных псевдогаллюцинаций, бредовых идей воздействия и автоматизмов – ассоциативного (нарушение мышления, шперрунг), синестопатического и кинестетического);

Депрессивный синдром (больная часто плачет (гипотимия), наблюдается брадифрения, движения заторможены – «депрессивная триада»);

Апатико-абулический синдром (на основании выраженного эмоционально-волевого оскуднения).

Оценка психического статуса помогает выявить ведущие психопатологические синдромы. Необходимо помнить, что нозологический диагноз без указания ведущих синдромов является неинформативным и всегда подвергается сомнению. В нашей работе был представлен примерный алгоритм оценки психического статуса больного. Очень важным заключительным этапом в оценке психического статуса является установление наличия или отсутствия критики к своему заболеванию у самого пациента. Вполне очевидно, что способность осознавать свое заболевание у разных больных весьма различна (вплоть до его полного отрицания) и именно она оказывает важнейшее влияние на план лечения и последующие лечебно-диагностические мероприятия.

Список литературы:

  1. Антипина А. В., Антипина Т. В. ЗАБОЛЕВАЕМОСТЬ ШИЗОФРЕНИЕЙ В РАЗНЫХ ВОЗРАСТНЫХ ГРУППАХ //Международный академический вестник. – 2016. – №. 4. – С. 32-34.
  2. Гурович И. Я., Шмуклер А. Б. Шизофрения в систематике психических расстройств //Социальная и клиническая психиатрия. – 2014. – Т. 24. – №. 2.
  3. Иванец Н. Н. и др. Психиатрия и наркология //Новости науки и техники. Серия: Медицина. Психиатрия. – 2007. – №. 2. – С. 6-6.

Неизм. 1. В итоге, наконец. = В конечном счёте. Чаще с глаг. сов. вида, с кратк. ф. прил.: как? в конце концов сделать, решить…; в конце концов должен, обязан… Жизнь в сознании равнодушного быстро вянет… и в конце концов равнодушный человек… … Учебный фразеологический словарь

в конце концов - наречное выражение и вводное выражение 1. Наречное выражение. То же, что «после всего, в конце, в завершение, напоследок». Не требует постановки знаков препинания. В конце концов елка обирается и публика расходится... А. Чехов, Елка. А вдруг… … Словарь-справочник по пунктуации

в конце концов - 1. см. конец; в зн. нареч. В результате всего, в конечном счёте, в последнем итоге. Долго искал и в конце концов нашёл. Противник в конце концов вынужден был снять осаду крепости. 2. см. конец; в зн. вводн. сл.; употр. как обощение сказанного.… … Словарь многих выражений

в конце концов - в конце/ концо/в, также вводн. сл. В конце концов он согласился. Перестаньте кричать, в конце концов! … Слитно. Раздельно. Через дефис.

См. некогда... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. в конце концов нареч, кол во синонимов: 9 … Словарь синонимов

В конце концов - Разг. Экспрес. Наконец; в конечном итоге. В конце концов уточните между собой вопрос, кто из вас главный в доме ты или мама? В конце концов! (Фадеев. Молодая гвардия) … Фразеологический словарь русского литературного языка

КОНЕ, нца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Сиб. То же, что в конце концов. СРНГ 14, 254; ФСС, 95 … Большой словарь русских поговорок

Нареч. качеств. обстоят. 1. В результате всего, после всего. отт. В конечном счёте, в итоге. 2. Употребляется как вводное словосочетание, заключающее или обобщающее сказанное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Книги

  • Коммунизм в изложении для детей. Краткий рассказ о том, как в конце концов все будет по-другому , Адамчак Бини. Существует множество различных представлений о том, каким надлежит быть коммунистическому обществу. Но раз уж "коммунизм - это общество, искореняющее недуги, от которых страдают люди при…
  • Вначале и в конце концов. Стихи , Бубенников Александр Николаевич. Вашему вниманию предлагается сборник стихов А. Н. Бубенникова`Вначале и в конце концов`…

Комментарии преподавателя по изучаемому материалу

Возможные трудности

Добрые советы

Часто трудно бывает отличить вводные слова от служебных частей речи, а также от некоторых слов – членов предложения.

Обратите внимание на список слов и выражений, которые никогда не выступают в функции вводных слов и не выделяются запятыми:

авось, буквально, будто, вдобавок, в завершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы.

Сложно различать одни и те же формы в роли вводных слов и в роли членов предложения.

Он_ очевидно_ отдыхает. Его превосходство всем_ очевидно.

Я_ кажется_ вас поняла. Она_ кажется_ утомленной.

Члены предложения связаны между собой синтаксической связью, поэтому к каждому из них можно поставить вопрос от другого члена предложения. Следует обратить внимание и на то, что омонимичные вводным словам члены предложения часто играют роль сказуемого.

Я, кажется, вас поняла. Она кажется утомленной.

Слова вообще, кстати, собственно, короче, по правде, в сущности, точнее являются вводными и выделяются запятыми в том случае, если к ним можно добавить слово говоря, например:

Вам, кстати, можно было бы и не торопиться. (кстати говоря)

В противном случае перечисленные слова являются членами предложения и не выделяются запятыми, например:

Вы пришли очень кстати.

Не всегда очевидна роль в предложении слова однако.

Ветер гудел всю ночь_ однако_ дождь так и не собрался.

Ветер гудел всю ночь, дождь_ однако_ так и не собрался.

Однако может быть союзом, близким по значению союзу но. В этом случае после него запятая не ставится.

Ветер гудел всю ночь, однако дождь так и не собрался.

Однако может быть вводным словом, если оно стоит в середине или в конце предложения и не служит для связи однородных членов предложения или частей сложного предложения. В этом случае оно выделяется запятыми.

Ветер гудел всю ночь, дождь, однако, так и не собрался.

Не всегда очевидна роль в предложении слова наконец.

Шли они, шли и_ наконец_ вышли к лесу.

Во-первых, он стар, во-вторых, слаб_ наконец_ у него плохая память.

Наконец может быть обстоятельством времени в значении «напоследок», «под конец». В этом случае оно не выделяется запятыми.

Шли они, шли и наконец вышли к лесу.

Наконец может быть вводным словом, которое не является членом предложения и отражает порядок подачи материала говорящим. В этом случае оно выделяется запятыми.

Во-первых, он стар, во-вторых, слаб, наконец, у него плохая память.

Знаки препинания при вводных словах

Вводные слова и сочетания выделяются запятыми.

Янтарь, собственно говоря, не является настоящим камнем.

Если вводное слово стоит после ряда однородных членов перед обобщающим словом, то вместо первой запятой ставится тире.

Городничий, судья, смотритель богоугодных заведений - словом, все чиновники в городе берут взятки.

Если вводное сочетание реализовано не полностью, то после него ставится тире.

С одной стороны, герои его вполне обыкновенны, с другой - сама их обыкновенность намеренно преувеличена.

Следует различать одни и те же формы в роли вводных слов и в роли членов предложения.

Он, очевидно, отдыхает. Его превосходство всем очевидно.

Я, кажется, вас поняла. Она кажется утомленной. Кажется, что ветер стихает.

Следующие слова обычно не являются вводными: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы.

Следует обратить особое внимание на слова однако и наконец.

Знаки препинания при вводных предложениях

Есть три способа пунктуационного оформления вводных предложений:

1. Выделение с помощью запятых.

Он, я уверен , будет огорчен.

2. Выделение с помощью скобок. Применяется, когда вводное предложение имеет характер дополнительных замечаний или пояснений к высказываемой мысли (в этом случае его называют также вставной конструкцией).

Мой приход (а я это успел заметить ) несколько смутил гостей.

3. Выделение с помощью двух тире. Применяется, когда вводное предложение имеет характер дополнительных замечаний или пояснений к высказываемой мысли (в этом случае его называют также вставной конструкцией).

Купцы - их было трое - держались солидно.

Выбор между скобками и тире при выделении вводных предложений не регламентируется школьными правилами. Считается, что скобки - более сильный выделяющий знак.

Сегодня в поле нашего внимания попал далеко не праздный вопрос: можно ли слово «наконец» запятыми выделить и каковы условия их постановки. Разберем примеры и тонкости словоупотребления, ведь с пунктуацией всегда сложнее, чем с орфографией.

Все зависит от смысла

Так вышло, что в русской грамматике нельзя выводить универсальных правил, ибо многое отдано на откуп автору. Рассматриваемое сегодня слово может быть как вводным, так и наречием. Естественно, если оно вводное, то оно выделяется запятыми, если наречие - нет. Вся сложность в том, чтобы понимать эту тонкую грань. Однако это еще не все возможные варианты. Вопрос: "Выделять ли "наконец" запятыми?" - может отпасть, если определение «наконец» распадается на существительное «конец» и предлог «на». В этом случае, конечно, никакие запятые не нужны. Например: «На конец веревки мы привязали воздушного змея». Но далее речь пойдет не о столь простых случаях.

«Наконец» как вводное слово

Кажется, здесь все относительно понятно. Даже человек, плохо помнящий школьную программу, сразу скажет, что водные слова всегда выделяются запятыми. Если стоят в начале предложения, то одной запятой, если в конце - запятой и точкой, а если в середине - двумя запятыми. Трудность тут одна - точно узнать, когда именно «наконец» запятыми следует выделять. Объект исследования является вводным словом при следующих условиях:

  1. Если указывает на связь мыслей или порядок изложения. Например: «Почему Петрова следует уволить? Во-первых, он не выполняет нормативов. Во-вторых, он очень небрежен. Наконец, он мне просто не нравится!» Для удобства можно попробовать мысленно заменить «наконец» на «и еще», если замена возможна, то слово точно вводное.
  2. Субъективная оценка или эмоции. Например: «Где же, наконец, мои вещи, сколько можно ждать этих носильщиков?»

Конечно, все это довольно сложно понять с первого раза, но когда перед читателем будет вся картина целиком, надеемся, смысл прояснится.

Синонимы, которые отменяют запятые

Пунктуация русского языка значительно сложнее орфографии, поэтому, чтобы не ошибаться, нужно искать различные аналоги, которые делают очевидным загадочное. Частенько помогает в этом смысле мысленная замена. Если вместо «наконец» можно поставить «под конец», «в результате всего», «после всего», то выделять его не следует. Например: «Мой путь домой был долог и полон приключений, но наконец я добрался домой, примерно в 6 утра».

Пожалуй, самая сложная задача для проверяющего подобные тексты, особенно когда автора нельзя спросить о его замысле, - правильно понять исходный смысл.

Тот случай, когда нюансы решают исход борьбы с грамматикой

Продолжая разговор о том, стоит ли выделять «наконец» запятыми или нет, нельзя не сказать об одной хитрости, которая часто работает. Если в предложении можно заменить «наконец» на «наконец-то», то запятые не нужны. Например, известная фраза чебурашки «мы строили, строили и наконец построили» не нуждается в запятых. в ней можно безболезненно, без потери смысла заменить «наконец» на «наконец-то». И теперь мы готовы ответить на еще один вопрос, который волнует многих: «наконец-то» выделяется запятыми? Нет, не выделяется.

Факультативные случаи

Да, бывает еще такая ситуация, когда объект исследования совмещает в себе функцию наречия и вводного слова. В этих случаях эмоции говорящего выходят на передний план, и тогда запятая ставится. Например: «Молодой человек бездумно бросал деньги на ветер, и остался без гроша, наконец!»

Справедливости ради надо сказать, что подобного рода изыски попадаются редко, и скорее это область ответственности автора. Читатель наверняка слышал словосочетание «авторский стиль» - вот это он. Когда какой-либо писатель позволяет себе определенные вольности в расстановке знаков препинания, а затем последние превращаются в головную боль филологов и всех пишущих, потому что собираются в корпус так называемых исключений. Наша задача пока не столь сложна, необходимо сначала уяснить основные принципы.

Еще одна тонкость, нуждающаяся в упоминании

На расстановку влияет и то, что вводное слово находится рядом с присоединительным союзом, и они располагаются в начале предложения. Например:

  • И действительно, ребенок выронил свой леденец, а теперь горько плакал.
  • И конечно, я пришел на день рождения первым, впрочем, как всегда.
  • И наконец, Петров просто плохой автор, давайте уволим его из газеты.

Правда, в последнем случае возможны варианты, если объект исследования указывает на связь мыслей и находится в середине или конце предложения, то «и наконец» запятыми отделяется с двух сторон, даже несмотря на наличие союза. Например: «Во-первых, я хочу поблагодарить всех читателей моих книг, честно говоря, они посредственны (шутка). Во-вторых, своих родителей, которые отдали меня на филологический факультет, и я научился складывать из слов предложения и постиг тайны пунктуации и орфографии, правда, не все. В-третьих, мою жену, которая меня терпит. В-четвертых, моих друзей, и, наконец, мою кошку, которая поддерживала меня, лежа на коленях, когда я писал каждый свой роман».

Против двусмысленности

На изучение родного языка можно потратить жизнь и так и не овладеть всеми тонкостями. Но если читателю необходимо избежать двусмысленности, то пусть он выбирает только стопроцентные случаи постановки или отсутствия запятых: «Наконец папа пришел домой с работы и принес шоколадку, мы его так долго ждали». А в тех случаях, когда это вводное слово, можно заменить его на более очевидный аналог или вообще убрать: «Да где же, наконец, моя ручка! Куда я ее задевал?!» Мысленно уберите «наконец» и ничего не изменится.

Но это важно, только если вы редактор или корректор, автор может себе позволить некоторую вольность. Но опыт говорит, что автор, если он не того масштаба, скорее подчинен тем, кто над ним устрашающе нависают. Поэтому лучше пользоваться русским языком в пределах нормы, чтобы не было двусмысленности и проблем.

Остается только одна маленькая деталь. Есть знаменитая строчка у группы «Сплин»: «Поздно ночью через все запятые дошел наконец до точки». Как тут быть с запятыми, которые ведут к точке? В разных источниках по-своему, но, согласно правилам, которые исключают авторский стиль, нужно писать без запятых, потому что можно безболезненно заменить на «наконец-то».