Для чего была написана поэма реквием. Поэма "Реквием" (Анна Ахматова)

«РЕКВИЕМ»

История создания. Поэма «Реквием» — одно из вершинных про­изведений позднего творчества А.А. Ахматовой. Поэма писалась в пе­риод с1935 по 1940 г. До середины 1962 года произведение не имело рукописного текста, а жило в памяти Ахматовой и нескольких наибо­лее близких ее друзей. История создания этого потаенного документа эпохи следующая: Ахматова жила в уверенности, что в ее комнате ус­тановлено подслушивающее устройство, поэтому стихи из «Реквиема» обычно не произносились вслух, а записывались на клочке бумаги, заучивались, а затем сжигались. Последнее чтение полного текста произведения, перед тем как «Реквием» был перепечатан на машин­ке, состоялось 27 мая 1962 года. В этот день, в скверике на Ордынке, Л. К. Чуковская, по просьбе Ахматовой, прочла весь «Реквием». Л. К. Чуковская так вспоминает об этом событии: «Она слушала, а я читала вслух стихи, которые столько раз твердила про себя. Она раз­вязала узел платка, распахнула пальто. Вслушивалась в мой голос, всматривалась в деревья и машины. Молчала. Я прочла все до едино­го. Я спросила, собирается ли она теперь записать их. «Не знаю», — ответила она, из чего я поняла, что и я пока еще не вправе записы­вать». Замысел поэмы объяснен самой Ахматовой в предисловии к «Реквиему»: «В страшные годы ежовщины я провела семнадцать ме­сяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свой­ственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все гово­рили шепотом): «А это вы можете описать?» И я сказала: «Могу». Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом».

История создания Поэмы «Реквием»

3.5 (70%) 2 votes

На этой странице искали:

  • история создания поэмы реквием
  • история создания поэмы реквием ахматовой
  • история создания реквием ахматова
  • история создания реквием
  • ахматова реквием история создания

/ / / История создания поэмы Ахматовой «Реквием»

Поэма – одно из самых сильных произведений поэтессы, написано в период с 1935 до 1940 года. Но Ахматова не печатала свое произведение, оно жило в сердцах и душах близких и дорогих ей людей, они заучивали слова и сразу же сжигали рукописи. Причин для конспирации было много, Ахматова постоянно опасалась того, что в ее доме могут быть установлены устройства для прослушивания. Поэтому «Реквием» функционировал долгое время в самиздатских списках. Тем более, власти мстили Ахматовой за ее мужа Гумилева. По подозрению органов он был осужден и расстрелян.

Впервые произведение было напечатано в 1962 году. Первая публикация «Реквиема» состоялась в 1988 году, это было через 22 года после смерти поэтессы. Основная работа над поэмой проводилась в 1938-1940 годах, в 1963 году она впервые попала за границу.

В основе поэмы лежат реальные факты: 22 октября 1935 года был арестован студент Лев Николаевич Гумилев, он был обвинен в участии в террористической группе. Последующие аресты Ахматова воспринимала как месть властей за то, что Лев был сыном Гумилева. В третий раз сына приговаривают к расстрелу, но вскоре заменяют наказание ссылкой.

Если говорить о структуре поэмы, то можно сказать, что она воссоздает музыкальную форму реквиема. Есть подтверждение того, что она Ахматова вдохновилась музыкой Моцарта. Можно проследить, как точно и тонко переплетаются музыкальный и литературный сюжет на уровне самых мелких деталей.

К тому же, структура поэмы также напоминает структуру произведения Моцарта. Поэма Анны Ахматовой тоже условно составляет 12 разделов, включая предисловие и вступление. Это своеобразная цепочка из деталей и мотивов.

В тексте часто варьируются одни и те же мысли, которые становятся лейтмотивами. Основные мотивы и образы тесно переплетаются на протяжении всего произведения, они намечаются уже в первых разделах произведения.

Предисловие и эпиграф помечены 1957 и 1961 годами. В предисловии поэтесса акцентирует внимание на страшных годах ежовщины, когда ей пришлось стоять в тюремных очередях в Ленинграде. Это было страшное время, когда человек не значил ничего.

Во вступлении появляется образ Апокалипсиса, который сопровождает лирическую героиню на протяжении всего «Реквиема» (звезды смерти стояли над нами).

Поэма Ахматовой прошла длительный путь перед тем, как была издана. Поэтесса доверяла прочтение произведения только самым родным людям, поэтому произведение было доступно далеко не всем. Но ее значение для русской литературы феноменальное. В произведение поэтесса говорит об обобщенном образе матерей, которые ждут своих сыновей. На сегодня она также актуальна.

Заграницей поэму восприняли неоднозначно, поскольку Анну Ахматову считали тонким лириком с присущей долей романтизма, никто не думал, что она может открыться с другой стороны. «Реквием» – поэма, которая рассказывает о боли, жестокости, материнской любви, в ней показано смятение, душевные страдания и другие смешанные чувства.

Почти весь «Реквием» написан в 1935-1940 гг., раздел «Вместо Предисловия» и эпиграф помечены 1957 и 1961 г. Долгое время произведение существовало только в памяти Ахматовой и ее друзей, лишь в 1950-е гг. она решилась записать его, а первая публикация состоялась в 1988 г., через 22 года после смерти поэта.

Само слово «реквием» (в записных книжках Ахматовой - латинское Requiem) значит «заупокойная месса» - католическое богослужение по умершим, а также траурное музыкальное произведение. Латинское название поэмы, как и тот факт, что в 1930-е - 1940-е гг. Ахматова серьезно занималась изучением жизни и творчества Моцарта, в особенности его «Requiem"а», наводит на мысль о связи произведения Ахматовой с музыкальной формой реквиема. Кстати, в «Requiem"е» Моцарта - 12 частей, в поэме Ахматовой - столько же (10 главок + Посвящение и Эпилог).

Эпиграф и Вместо Предисловия - своеобразные смысловые и музыкальные ключи произведения. Эпиграф (строки из стихотворения 1961 г. «Так не зря мы вместе бедовали...») вводит лирическую тему:

Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.

Вместо Предисловия (1957), подхватывая тему «моего народа», переносит нас в «тогда» - тюремную очередь Ленинграда 30-х годов. Ахматовский «Реквием», так же как и моцартовский, написан «по заказу»; но в роли «заказчика» - «стомильонный народ». Лирическое и эпическое в поэме слито воедино: рассказывая о своем горе (аресты сына - Л.Н.Гумилева, мужа - Н.Н.Пунина), Ахматова говорит от лица миллионов «безымянных»; за ее авторским «я» стоит «мы» всех тех, чьим единственным творчеством была сама жизнь.

Посвящение продолжает тему прозаического Предисловия. Но меняется масштаб описываемых событий:

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река,

Но крепки тюремные затворы,

А за ними каторжные норы...

Первые четыре стиха поэмы как бы намечают координаты времени и пространства. Времени больше нет, оно остановилось («не течет великая река»); «веет ветер свежий» и «нежится закат» - «для кого-то», но больше не для нас. Рифма «горы - норы» образует пространственную вертикаль: «невольные подруги» оказались меж небом («горы») и преисподней («норы», где мучают их родных и близких), в земном аду.

Мотив «одичалой столицы» и «осатанелых лет» Посвящения во Вступлении воплощается в образе большой поэтической силы и точности:

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

Здесь же, во Вступлении, появляется библейский образ из Апокалипсиса, сопровождающий героиню на протяжении всего ее крестного пути: «звезды смерти стояли над нами...», «...и скорой гибелью грозит огромная звезда», «...звезда Полярная сияет».

Многочисленное варьирование сходных мотивов, характерное для «Реквиема», напоминает музыкальные лейтмотивы. В Посвящении и Вступлении намечены те основные мотивы и образы, которые будут развиваться в поэме дальше.

В записных книжках Ахматовой есть слова, характеризующие особую музыку этого произведения: «... траурный Requiem, единственным аккомпанементом которого может быть только Тишина и резкие отдаленные удары похоронного колокола». Но Тишина поэмы наполнена звуками: ключей постылый скрежет, песня разлуки паровозных гудков, плач детей, женский вой, громыхание черных марусь («маруси», «ворон», «воронок» - так называли в народе машины для перевозки арестованных), хлюпанье двери и вой старухи... Сквозь эти «адские» звуки еле слышны, но все-таки слышны - голос надежды, голубиное воркование, плеск воды, кадильный звон, горячий шелест лета, слова последних утешений. Из преисподней же («тюремных каторжных нор») - «ни звука - а сколько там / Неповинных жизней кончается...» Такое обилие звуков лишь усиливает трагическую Тишину, которая взрывается лишь однажды - в главе Распятие-.

Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне...

Распятие - смысловой и эмоциональный центр произведения; для Матери Иисуса, с которой отождествляет себя лирическая героиня Ахматовой, как и для ее сына, настал « великий час »:

Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.

Магдалина и любимый ученик как бы воплощают собой те этапы крестного пути, которые уже пройдены Матерью: Магдалина - мятежное страдание, когда лирическая героиня «выла под кремлевскими башнями» и «кидалась в ноги палачу», Иоанн - тихое оцепенение человека, пытающегося «убить память», обезумевшего от горя и зовущего смерть.

Страшная ледяная звезда, сопровождавшая героиню, в X главе исчезает - «небесарасплавились в огне». Молчание Матери, на которую «так никто взглянуть и не посмел», разрешается плачем-реквиемом, но не только по своему сыну, но и по всем, «миллионам убитых задешево, / Протоптавшим тропу в пустоте» (О.Э.Мандельштам). В этом сейчас - ее долг.

Замыкающий поэму Эпилог «переключает время» на настоящее, возвращая нас к мелодии и общему смыслу Предисловия и Посвящения: снова появляется образ тюремной очереди «под красною ослепшей стеною» (в 1-й части).

Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас.

«Реквием» стал памятником в слове современникам Ахматовой - и мертвым, и живым. Всех их она оплакала своей «рыдающею лирою». Личную, лирическую тему Ахматова завершает эпически. Согласье на торжество по воздвижению памятника ей самой в этой стране она дает лишь при одном условии: что это будет Памятник Поэту у Тюремной Стены:

Затем, что и в смерти блаженной боюсь
Забыть громыхание черных марусь.
Забыть, как постылая хлюпала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.

«Реквием» можно без преувеличения назвать поэтическим подвигом Ахматовой, высоким образцом подлинной гражданской поэзии.

Человеческую и поэтическую позицию Ахматовой критик Б. Сарнов назвал «мужественным стоицизмом». Ее судьба являет собой пример смиренного и благодарного приятия жизни, со всеми ее радостями и горестями. «Царственное слово» Ахматовой гармонически соединило здешнее с нездешним:

И голос вечности зовет
С неодолимостью нездешней,
И над цветущею черешней
Сиянье легкий месяц льет.
И кажется такой нетрудной,
Белея в чаще изумрудной,
Дорога, не скажу, куда...
Там средь стволов еще светлее,
И все похоже на аллею
У царскосельского пруда.

Анна Ахматова — любимая моя поэтесса, которую я читаю с удовольствием. Ее произведения и вдохновляют, и заставляют задуматься о жизни, о прошлой судьбе русского народа. Это поэтесса двадцатого века, чей дух сломали горести, что были посланы ей судьбой. Она творила, описывая испытания, с которыми она сталкивалась. Создала она и такую работу, как Реквием, по которому мы напишем , останавливаясь на истории создания этой поэмы.

Анна Ахматова: поэма Реквием

Поэма Ахматовой Реквием — это работа, где затрагиваются страшные годы, что изменили всю страну. Годы репрессий и гонений, годы арестов невинных людей, произвол властей. Это бесконечные очереди в тюрьмы, в которых стояли родственники, чтобы увидеть родных арестантов, близких заключенных. Аресты коснулись и жизни Ахматовой, ведь и ей пришлось стоять в таких же очередях, когда был арестован ее сын. В произведении Анна вылила душу и показала все горести, что коснулись ее жизни, да не только семейная боль показана в поэме, здесь вылилась общая народная боль.

Остановимся же на истории создания поэмы Анны Ахматовой Реквием. Какова данная история?

История создания пришлась на тяжелые для страны годы и создавалась поэма Реквием шесть лет. Замысел появился в момент, когда поэтесса стояла в тюремной очереди, чтобы проведать сына, которого обвинили в участии в антисоветской террористической группе. Там некая женщина, узнав Анну Ахматову, попросила описать все происходящее. Анна согласилась. О своей задумке Анна написала в предисловии.

Вообще, сына Ахматовой брали под арест несколько раз. Впервые это случилось в 1935 году и мать сумела добиться быстрого его освобождения, обратившись к Сталину. Далее второй арест в 1938 году. В 1939 году — третий арест и приговор — расстрел. Но приговор заменяют ссылкой.

Возвращаясь к истории создания Реквием Ахматовой, поэтесса сделала первые наброски в 1934-1935 гг. Она хотела напечатать стихи в запланированном лирическом цикле, но второй арест сына выбивает ее из колеи. Теперь она поставила цель показать всю правду, донести обществу и показать читателям весь ужас и всю боль, что переживали люди в годы репрессий. Так лирический цикл стал поэмой, которую начала писать поэтесса в 1938-1940 гг. Завершила писать уже в пятидесятых годах. Сразу работу не печатают, а передают друг другу в единичных экземплярах. Она стала очень популярной.

Впервые же ее печатают в Мюнхене в 1963 году, но это была лишь часть поэмы. Полностью Реквием был напечатан только в 1987 году. Так и вышел в свет Реквием, состоящий из разных частей. Поэма, которую в свое время не зачитывали, а записывали на небольших листиках, заучивали, а после, сжигали. Мы же можем теперь не боясь ничего, читать произведение вслух и ставить себе в пример замечательную поэтессу Анну Ахматову.

История создания поэмы «Реквием»

О том, как возник замысел «Реквиема», Анна Ан­дреевна Ахматова сочла необходимым сообщить чита­телю перед началом поэмы - вместо предисловия: «В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, ни­когда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):

А это вы можете описать? И я сказала:

Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом».

Итак, в основу поэмы легли факты личной биогра­фии: 22 октября 1935 года сын Анны Ахматовой и Николая Гумилев был аре­стован. Студент исторического факультета ЛГУ был брошен в тюрьму как «участник антисоветской тер­рористической группы». В этот раз Ахматовой удалось вырвать сына из тюрьмы довольно быстро: уже в ноябре он был освобожден из-под стражи. Для этого ей пришлось обратиться с письмом к Сталину. Впо­следствии она опишет это так:

Уводили тебя на рассвете,

За тобой, как на выносе, шла,

В темной горнице плакали дети,

У божницы свеча оплыла.

На губах твоих холод иконки,

Смертный пот на челе... Не забыть!

Буду я, как стрелецкие женки,

Под кремлевскими башнями выть.

Во второй раз был арестован в мар­те 1938 года и приговорен к десяти годам лагерей, позднее срок сократили до 5 лет (в 1949 году Льва арестовывают в третий раз, приговаривают к рас­стрелу, который заменяют потом ссылкой).

Вина ни разу не была доказана. В 1956 и 1975 годах его полностью реабилитировали (по обвинениям 1938 и 1949 годов), было наконец «установлено, что был осужден не­обоснованно» (Из сообщения Главной военной проку­ратуры).

Аресты 1935 и 1938 годов Анна Андреевна рас­сматривала как месть властей за то, что Лев был сы­ном.

Арест 1949 года, по мнению А. Ахматовой, был следствием печально известного постановления ЦК 1946 г., теперь сын сидел в лагере из-за нее.

Поразительное предчувствие трагической судьбы сына великих российских поэтов запечатлелось в стихотворении М. Цветаевой, созданном еще в 1916 году (Льву было тогда всего четыре года):

Имя ребенка - Лев,

Матери -Анна.

В имени его - гнев,

В материнском - тишь.

Рыжий львеныш

С глазами зелеными,

Страшное наследье тебе нести!

Северный Океан и Южный

И нить жемчужных

Черных четок - в твоей горсти!

Пережитое Анной Андреевной в эти годы нашло отражение не только в «Реквиеме», но и в «Поэме без героя», и в цикле «Черепки», и в ряде лирических стихотворений разных лет:

Мне, лишенной огня и воды,

Разлученной с единственным сыном...

Вот и доспорился яростный спорщик

До енисейских равнин,

Вам он бродяга, шуан, заговорщик,

Мне он - единственный сын...

(«Черепки»)

Однако было бы неверным сводить содержание по­эмы «Реквием» только к семейной трагедии. «Рекви­ем» - это воплощение народного горя, народной трагедии, это крик «стомильонного народа», которо­му выпало жить в то время,

Когда улыбался

Только мертвый, спокойствию рад.

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

И когда, обезумев от муки,

Шли уже осужденных полки,

И короткую песню разлуки

Паровозные пели гудки,

Звезды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных марусь.

Анна Ахматова чувствовала себя в неоплатном дол­гу перед теми, с кем стояла в тюремных очередях, с кем «вместе бедовала» и «в ногах валялась у крова­вой куклы палача»:

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял со мною

И в лютый холод, и в июльский зной

Под красною, ослепшею стеною.

Поначалу «Реквием» был задуман как лириче­ский цикл и лишь позднее был переименован в по­эму. Первые наброски относятся к 1934 году, наибо­лее интенсивно Анна Ахматова работала над поэмой в 1938-1940 годах. Но тема не отпускала ее, и в 60-е годы Ахматова продолжала вносить отдельные стро­фы в поэму.

При жизни в нашей стране «Рек­вием» напечатан не был, хотя в 60-х годах был широ­ко распространен среди читателей в «самиздатов-ских» списках. В 40-50-х годах рукописи «Реквие­ма» Анна Андреевна сжигала после того, как прочитывала стихи людям, которым доверяла. Поэма существовала только в памяти самых близких, дове­ренных лиц, заучивавших строфы из нее наизусть. , автор «Записок об Анне Ахма­товой», приводит такие свидетельства из своих днев­ников тех лет: «Длинный разговор о Пушкине: о Ре­квиеме в «Моцарте и Сальери». В сносках же Чуков­ская сообщает: «Пушкин ни при чем, это шифр. В действительности А. А. показала мне в тот день свой, на минуту записанный, «Реквием», чтобы про­верить, все ли я запомнила наизусть». (31 января 1940 г.) «А. А. записала - дала мне прочесть - со­жгла над пепельницей «Уже безумие крылом» - стихотворение о тюремном свидании с сыном» (6 мая 1940 г.).

В 1963 году один из списков поэмы попал за гра­ницу... там впервые «Реквием» опубликовали полно­стью (мюнхенское издание 1963 г.). Восприятие пи­сателей русского зарубежья передает очерк извест­ного прозаика, напечатанный в газете «Русская мысль»: «На днях получил из Мюнхена книжечку стихотворений, 23 страницы, называется «Реквием»... Эти стихи Ахматовой - поэма, естест­венно. (Все стихотворения связаны друг с другом. Впечатление одной цельной вещи.) Дошло это сюда из России, печатается «без ведома и согласия авто­ра» - заявлено на 4-й странице, перед портретом. Издано «Товариществом Зарубежных Писателей» (списки же «рукотворные» ходят, наверное, как и Пастернака писания, по России как угодно)...

Да, пришлось этой изящной даме из Бродячей Со­баки испить чашу, быть может, горчайшую, чем всем нам, в эти воистину «Окаянные дни» (Бунин)... Я-то видел Ахматову «царскосельской веселой грешни­цей», и «насмешницей», но Судьба поднесла ей оцет Распятия. Можно ль было предположить тогда, в этой Бродячей Собаке, что хрупкая эта и тоненькая жен­щина издаст такой вопль - женский, материнский, вопль не только о себе, но и обо всех страждущих - женах, матерях, невестах, вообще обо всех распинае­мых? <...>

Откуда взялась мужская сила стиха, простота его, гром слов будто и обычных, но гудящих колоколь­ным похоронным звоном, разящих человеческое сердце и вызывающих восхищение художническое? Воистину «томов премногих тяжелей». Написано двадцать лет назад. Останется навсегда безмолвный приговор зверству». (Париж, 1964 г.)

Поразительно точно определено Борисом Зайце­вым «величие этих 23 страничек», окончательно ут­вердивших за Ахматовой звание истинно народного поэта. О народности «Реквиема» говорили ей и те немно­гие из ее современников, которым посчастливилось слышать его в исполнении автора. чрезвычайно дорожила этим мнением, в ее дневни­ках есть такая запись: «13 декабря 1962 (Ордынка). Давала читать «R. Реакция почти у всех од­на и та же. Я таких слов о своих стихах никогда не слыхала. («Народные».) И говорят самые разные лю­ди». Эпиграф, взятый из стихотворения 1961 года: «Я была тогда с моим народом // Там, где мой народ, к несчастью, был», - как нельзя лучше объясняет и замысел поэмы, и ее основную мысль.

В России «Реквием» полностью был опублико­ван лишь в 1987 году в журналах «Октябрь» № 3, «Нева» № 6. К столетнему юбилею со дня рождения вышло сразу несколько изданий ее сочинений, включавших поэму «Реквием». В настоя­щее время поэма входит в школьную программу.