Когда была сброшена бомба на нагасаки. Атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки: причины и последствия

"> " alt="Ядерная бомбардировка Хиросимы в 1945 году глазами палача: к 69-летию трагедии ">

6 августа в 8:15 утра 69-лет назад Вооружённые силы США, по личному приказу президента США Гарри Трумэна, сбросили на японский город Хиросима атомную бомбу «Малыш» (Little Boy) эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила. Бабр подготовил историю этого ужасного события глазами одного из участников бомбардировки

28 июля 2014 года за неделю до 69-й годовщины атомной бомбардировки Хиросимы умер последний член экипажа самолета Enola Gay, с которого была сброшена ядерная бомба на Хиросиму. Теодор Ван Кирк по прозвищу «Голландец» (Dutch) умер в доме престарелых в штате Джорджия в возрасте 93 лет.

Ван Кирк во время Второй Мировой воевал в вооруженных силах США. На его счету десятки миссий в Европе и Северной Африке. Тем не менее, замомнится он, как участник одного из наиболее ужасающих актов человеческой истории.

В декабре 2013 года Теодор Ван Кирк дал интервью британскому режиссеру Лесли Вудхеду для его документального фильма к 70-ой годовщине атомной бомбардировки Хиросимы в 2015 году. Вот, что вспоминал Кирк об этом дне:

«Я хорошо помню каким было 6 августа 1945 года. Enola Gay взлета из южной части Тихого океана с острова Тиниан в 2:45 утра. После бессонной ночи. Я никогда в жизни не видел такого красивого рассвета. Погода была прекрасной. Во время полета на высоте 10 000 футов, я увидел широкие просторы Тихого океана. Это была мирная сцена, но в самолете у нас была напряженная атмосфера, потому что экипаж не знал, сработает ли бомба. Через шесть часов полета Enola Gay подошла к Хиросиме».

«Когда бомба падала, первой мыслью было: «Боже, как я рад, что она сработала... »

Ядерный гриб над Хиросимой (слева) и Нагасаки (справа)

«Мы сделали поворот на 180 градусов и отлетели подальше от ударных волн. Затем обернулись, чтобы увидеть повреждения. Мы не видели ничего, кроме яркой вспышки. Затем увидели белое грибовидное облако, которое висело над городом. Под облаком город полностью был охваен дымом и напоминал котел с черной кипящей смолой. А по окраинам городам был виден огонь. Когда бомба падала, первой мыслью было: «Боже, как я рад, что она сработала... вторая мысль: «Как хорошо, что эта война закончится».

«Я сторонник мира...»

Макет бомбы «Малыш», сброшенной на Хиросиму

Ван Кирк за свою жизнь дал много интервью. В беседах с молодыми людьми часто призывал их, не ввязываться в еще одну войну и даже называл себя «сторонником мира». Как-то «Голландец» рассказал журналистам, что зрелище того, что наделала одна атомная бомба, поселило в нем нежелание видеть подобное еще раз. Но в то же время штурман особого раскаяния не испытывал и выступал в защиту применения атомной бомбы против японцев, называя ее меньшим злом по сравнению с продолжением воздушных бомбардировок Японии и возможным американским вторжением.

«Я никогда не извинялся за то, что мы сделали в Хиросиме и никогда не буду...»

Японский мальчик, травмы от взрыва

На частый вопрос «Чувствует ли он угрызения совести за участие в бомбардировке, унесшей жизни около 150 000 японцев?», он отвечал:

«Я никогда не извинялся за то, что мы сделали в Хиросиме и никогда не буду, - сказал он в одном из интервью. - Нашей миссией было положить конец Второй Мировой войне, и все. Если бы мы не бросили эту бомбу, невозможно было бы заставить японцев капитулировать...»

«Эта бомба спасла жизни, несмотря на огромное количество жертв в Хиросиме...»

Хиросима после атомного взрыва

«Эта бомба действительно спасла жизни, несмотря на огромное количество жертв в Хиросиме, поскольку в ином случае масштаб жертв в Японии и США был бы ужасающим», - сказал как-то Ван Кирк.

По его словам, речь не шла о том, чтобы сбросить бомбу на город и убить людей:«Были уничтожены военные объекты в городе Хиросима, - оправдывался американец, - самым важным из которых была армейская штаб-квартира, ответственная за оборону Японии на случай вторжения. Ее пришлось уничтожить».

Через три дня после бомбардировки Хиросимы - 9 августа 1945 года - американцы сбросили еще одну атомную бомбу «Толстяк» (Fat Man), мощностью до 21 килотонны тротила, на другой японский город - Нагасаки. Там погибли от 60 до 80 тысяч человек.

Официально объявленная целью бомбардировок было - ускорить капитуляцию Японии в рамках тихоокеанского театра военных действий Второй мировой войны. Но роль атомных бомбардировок в капитуляции Японии и этическая оправданность самих бомбардировок до сих пор вызывают острые споры.

«Применение атомного оружия было необходимо»

Экипаж «Энолы Гэй»

Однажды в конце жизни Теодор Ван Кирк посещал Смитсоновский Национальный музей авиации и космонавтики, где выставлена Enola Gay. музейный работник спросил Ван Кирк, хотел бы он посидеть в самолете, на что последний отказался. «У меня слишком много воспоминаний о парнях, с которыми я летал» , - пояснил он свой отказ.

Большинство летчиков, бомбивших Хиросиму и Нагасаки, не проявляли публичной активности, но при этом не выражали сожалений о содеянном. В 2005 году, к 60-летию бомбардировки Хиросимы трое остававшихся к тому моменту членов экипажа самолета «Энола Гей» — Тиббетс, Ван Кирк и Джеппсон — заявили, что не сожалеют о случившемся. «Применение атомного оружия было необходимо» , — сказали они.

Похороны Ван Кирка прошли в его родном городе Нортумберленд в Пенсильвании 5 августа - за день до 69-й годовщины американской ядерной бомбардировки Хиросимы,где он был похоронен рядом с женой, которая умерла в 1975 году.

Несколько исторических фотографий о трагических событиях 6 и 9 августа 1945 года:

Эти наручные часы, найденные среди руин, остановились в 8.15 утра 6 августа 1945 года -
во время взрыва атомной бомбы в Хиросиме.

Тень человека, в момент взрыва сидевшего на ступеньках лестницы перед входом в банк, 250 метров от эпицентра

Жертва атомного взрыва

Японец обнаружил среди руин обломки детского трехколесного
велосипеда в Нагасаки, 17 сентября 1945 года.

Очень мало зданий остались в опустошенной Хиросиме, японском городе, который был разрушен до основания
в результате взрыва атомной бомбы, как видно на этой фотографии, сделанной 8 сентября 1945 года.

Жертвы атомного взрыва, которые находятся в палаточном центре помощи 2-го военного госпиталя Хиросимы,
расположенном на берегу реки Ота в 1150 метрах от эпицентра взрыва, 7 августа 1945 года.

Трамвай (вверху в центре) и его мертвые пассажиры после взрыва бомбы над Нагасаки 9 августа.
Фотография сделана 1 сентября 1945 года.

Акира Ямагучи показывает свои шрамы, оставшиеся после лечения ожогов,
полученных во время взрыва ядерной бомбы в Хиросиме.

Дым высотой 20000 футов поднимается над Хиросимой 6 августа 1945 года после того,
как на неё во время военных действий была сброшена атомная бомба.

Оставшиеся в живых после взрыва атомной бомбы, впервые использовавшейся в ходе военных действий 6 августа 1945 года, ожидают медицинской помощи в Хиросиме, Япония. В результате взрыва в тот же момент погибло 60 000 человек, десятки тысяч умерли позже вследствие облучения.

МОСКВА, 6 авг — РИА Новости, Асука Токуяма, Владимир Ардаев. Когда на Хиросиму была сброшена атомная бомба, Садао Ямамото было 14 лет. Он пропалывал картошку в восточной части города, как вдруг все его тело словно обожгло огнем. Эпицентр взрыва находился в двух с половиной километрах. В тот день Садао должен был пойти в школу, которая располагалась в западной части Хиросимы, но остался дома. А если бы пошел, то ничто не смогло бы спасти мальчика от мгновенной гибели. Скорее всего, он бы просто исчез, как тысячи других людей, без следа. Город превратился в самый настоящий ад.

"Повсюду в беспорядке громоздились обгоревшие тела людей, раздувшиеся и напоминающие резиновых кукол, на обожженных лицах белели глаза", — вспоминает еще один выживший, Ёсиро Ямаваки.

"Малыш" и "Толстяк"

Ровно 72 года назад, 6 августа 1945 года, в 8 часов 15 минут на высоте 576 метров над японским городом Хиросима взорвалась американская атомная бомба "Малыш" мощностью всего от 13 до 18 килотонн в тротиловом эквиваленте — сегодня даже тактические ядерные боеприпасы обладают бóльшей разрушительной силой. Но от этого "слабенького" (по нынешним меркам) взрыва мгновенно погибли около 80 тысяч человек, в том числе несколько десятков тысяч просто распались на молекулы — от них остались только темные силуэты на стенах и камнях. Город мгновенно охватил пожар, который уничтожил его.

Три дня спустя, 9 августа, в 11 часов 2 минуты бомба "Толстяк" мощностью 21 килотонна в тротиловом эквиваленте взорвалась на полукилометровой высоте над городом Нагасаки. Число жертв было примерно таким же, как в Хиросиме.

Радиация продолжала убивать людей и после взрыва — каждый год. Сегодня общая цифра погибших и умерших от атомной бомбардировки Японии в 1945 году превысила 450 тысяч человек.

Столько же лет было Ёсиро Ямаваки, и он жил в Нагасаки. Девятого августа Ёсиро был дома, когда в двух километрах взорвалась бомба "Толстяк". К счастью, его мать и маленький братик с сестренкой находились в эвакуации и потому никак не пострадали.

"Мы с братом-близнецом сели за стол, собираясь пообедать, как вдруг нас внезапно ослепила яркая вспышка. Затем по дому пронеслась сильная воздушная волна и буквально разнесла его. Как раз в это время с завода вернулся наш старший брат, мобилизованный школьник. Втроем мы бросились в бомбоубежище и стали там ждать отца, но он так и не вернулся", — рассказывает Ёсиро Ямаваки.


"Люди умирали стоя"

Хиросима и Нагасаки в августе 1945 года и 70 лет спустя В августе 1945 года американские пилоты сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки..

На следующий день после взрыва Ёсиро с братьями отправился на поиски отца. Они добрались до завода — бомба взорвалась всего в полукилометре от него. И чем ближе они подходили, тем более страшные картины им открывались.

"На мосту мы увидели шеренги мертвецов, стоявших у перил по обе стороны. Они умерли стоя. Так и стояли, склонив головы, словно в молитве. И по реке тоже плыли мертвые тела. На заводе мы нашли тело отца — казалось, что его мертвое лицо смеется. Взрослые люди с завода помогли нам кремировать тело. Мы сожгли отца на костре, но рассказать матери обо всем, что видели и пережили, так и не решились", — продолжает вспоминать Ёсиро Ямаваки.

"Первой послевоенной весной в нашем школьном дворе посадили сладкий картофель, — рассказывает Рейко Ямада. — Но когда стали убирать урожай, вдруг то тут, то там стали раздаваться вопли: вместе с картофелинами из земли появлялись человеческие кости. Я так и не смогла есть тот картофель, несмотря на голод".

На следующий день после взрыва мать попросила Садао Ямамото сходить проведать ее младшую сестру, дом которой стоял всего в 400 метрах от места падения бомбы. Но там все было разрушено, а у дороги лежали обгоревшие тела.


"Вся Хиросима — большое кладбище"

"Мужу маминой младшей сестры удалось добраться до пункта первой помощи. Мы все обрадовались, что дядя избежал ран и ожогов, но, как оказалось, его поджидала другая, невидимая беда. Вскоре у него началась кровавая рвота, и нам сообщили, что он скончался. Схватив огромную дозу радиации, дядя скоропостижно умер от лучевой болезни. Именно радиация — самое страшное последствие атомного взрыва, она убивает человека не снаружи, а изнутри", — говорит Садао Ямамото.

Хор выживших в атомной бомбардировке в Нагасаки спел о мире В Парке мира города Нагасаки хор "Химавари" ("Подсолнух") по традиции исполнил песню "Никогда больше" у Статуи мира, изображающей 10-метрового исполина, который указывает рукой в небо, откуда пришла страшная трагедия 1945 года.

"Мне очень хотелось бы, чтобы все люди — и дети, и взрослые — знали, что происходило во дворе моей школы в тот страшный день. Вместе с товарищами мы собрали деньги и в 2010 году установили в школьном дворе памятную стелу. Вся Хиросима — большое кладбище. Я давно переехала в Токио, но до сих пор, когда приезжаю в Хиросиму, не могу спокойно ступать по ее земле, думая: а не лежит ли здесь, под моей ногой, еще одно мертвое незахороненное тело?" — говорит Рейко Ямада.

"Очень важно освободить мир от ядерного оружия. Пожалуйста, сделайте это! Седьмого июля в ООН был утвержден первый многосторонний договор о запрещении ядерного оружия, однако самые большие ядерные державы — США и Россия — не приняли участие в голосовании. Не проголосовала и Япония, находящаяся под ядерным зонтиком США. Мы, ставшие жертвами атомной бомбардировки, очень опечалены этим и хотим призвать ядерные державы возглавить освобождение мира от этого страшного оружия", — говорит Садао Ямамото.

Атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки — единственный в истории случай, когда ядерное оружие было применено в боевых целях. Он ужаснул человечество. Эта трагедия — одна из самых страшных страниц в истории не только Японии, но и всей цивилизации. Почти полмиллиона человек были принесены в жертву политическим целям: заставить СССР вступить в войну с Японией, вынудить Японию капитулировать во Второй мировой войне и заодно напугать Советский Союз и весь мир, продемонстрировав мощь принципиально нового оружия, которое в скором времени у СССР тоже появится.

Правообладатель иллюстрации AP Image caption Хиросима спустя месяц после взрыва

70 лет назад, 6 августа 1945 года, впервые было применено ядерное оружие - Соединенными Штатами против японского города Хиросима. 9 августа это случилось во второй и, будем надеяться, последний раз в истории: атомная бомба была сброшена на Нагасаки.

Роль атомных бомбардировок в капитуляции Японии и их моральная оценка до сих пор вызывают споры.

Проект "Манхэттен"

Возможность использования деления ядер урана в военных целях сделалась очевидной специалистам еще в начале XX века. В 1913 году Герберт Уэллс создал фантастический роман "Освобожденный мир", в котором со множеством достоверных деталей описал ядерную бомбардировку Парижа немцами и впервые употребил термин "атомная бомба".

В июне 1939 года ученые Бирмингемского университета Отто Фриш и Рудольф Пайерлс рассчитали, что критическая масса заряда должна составлять не менее 10 кг обогащенного урана-235.

Примерно в ту же пору бежавшие от гитлеровцев в США европейские физики заметили, что их немецкие коллеги, занимавшиеся соответствующей проблематикой, исчезли из публичного поля, и сделали вывод, что те заняты секретным военным проектом. Венгр Лео Сциллард попросил Альберта Эйнштейна использовать свой авторитет, чтобы повлиять на Рузвельта.

Правообладатель иллюстрации AFP Image caption Альберт Эйнштейн раскрыл глаза Белому дому

11 октября 1939 года обращение, подписанное Эйнштейном, Сциллардом и будущим "отцом водородной бомбы" Эдвардом Теллером, было прочитано президентом. История сохранила его слова: "Это требует действий". По другим данным, Рузвельт вызвал военного министра и сказал: "Позаботьтесь о том, чтобы нацисты нас не взорвали".

Широкомасштабные работы начались 6 декабря 1941 года, по совпадению, в день японской атаки на Перл-Харбор.

Проекту присвоили кодовое имя "Манхэттен". Руководителем был назначен бригадный генерал Лесли Гровс, ничего не смысливший в физике и недолюбливавший "яйцеголовых" ученых, зато имевший опыт организации крупного строительства. Помимо "Манхэттена", он известен возведением Пентагона, по сей день самого большого здания в мире.

На июнь 1944 года в проекте были заняты 129 тысяч человек. Его примерная стоимость составила два миллиарда тогдашних (около 24 миллиардов нынешних) долларов.

Российский историк , что Германия не обзавелась бомбой не благодаря ученым-антифашистам или советской разведке, а потому, что США были единственной страной в мире, экономически способной на это в условиях войны. И в рейхе, и в СССР все ресурсы уходили на текущие нужды фронта.

"Доклад Франка"

За ходом работ в Лос-Аламосе внимательно следила советская разведка. Ее задача облегчалась левыми убеждениями многих физиков.

Несколько лет назад российский телеканал НТВ снял фильм, согласно которому научный руководитель "манхэттенского проекта" Роберт Оппенгеймер якобы еще в конце 1930-х годов предлагал Сталину приехать в СССР и создать бомбу, но советский лидер предпочел сделать это за американские деньги, а результаты получить в готовом виде.

Это легенда, агентами в общепринятом смысле слова Оппенгеймер и другие ведущие ученые не являлись, но откровенничали в разговорах на научные темы, хотя догадывались, что информация уходит в Москву, потому что находили это справедливым.

В июне 1945 года некоторые из них, включая Сцилларда, направили военному министру Генри Стимсону доклад, известный по имени одного из авторов, Нобелевского лауреата Джеймса Франка. Ученые предлагали вместо бомбардировки японских городов провести демонстративный взрыв в необитаемом месте, писали о невозможности сохранения монополии и предсказывали гонку ядерных вооружений.

Выбор цели

Во время визита Рузвельта в Лондон в сентябре 1944 года он и Черчилль договорились применить ядерное оружие против Японии, как только оно будет готово.

12 апреля 1945 года президент скоропостижно скончался. После первого заседания администрации, на котором председательствовал Гарри Трумэн, прежде не посвященный во многие секретные дела, Стимсон остался и сообщил новому лидеру, что скоро в его руках окажется оружие небывалой силы.

Самым главным вкладом США в советский ядерный проект стало успешное испытание в пустыне Аламогордо. Когда стало ясно, что сделать это в принципе возможно, больше никакой информации можно было бы не получать - мы все равно бы сделали Андрей Гагаринский, советник директора Курчатовского института

16 июля американцы провели в пустыне Аламогордо испытание ядерного заряда мощностью в 21 килотонну. Результат превзошел ожидания.

24 июля во время Трумэн как бы между делом рассказал Сталину о чудо-оружии. Тот не проявил к теме интереса.

Трумэн и Черчилль решили, что старый диктатор не понял важности того, что услышал. На самом деле, Сталин знал об испытании во всех подробностях от завербованного в 1944 году агента Теодора Холла.

10-11 мая только что сформированный Комитет по выбору целей собрался в Лос-Аламосе и рекомендовал четыре японских города: Киото (историческая императорская столица и крупный индустриальный центр), Хиросиму (большие военные склады и штаб 2-й армии фельдмаршала Сюнроку Хаты), Кокуру (машиностроительные предприятия и крупнейший арсенал) и Нагасаки (военные верфи, важный порт).

Генри Стимсон вычеркнул Киото из-за его историко-культурных памятников и сакральной роли для японского народа. По словам американского историка Эдвина Райшауэра, министр "знал и любил Киото со времен проведенного там несколько десятилетий назад медового месяца".

Финальный этап

26 июля США, Британия и Китай обнародовали Потсдамскую декларацию с требованием безоговорочной капитуляции Японии.

По данным исследователей, император Хирохито после поражения Германии понял бесперспективность дальнейшей борьбы и желал переговоров, но надеялся, что СССР выступит на них нейтральным посредником, а американцы испугаются больших жертв при штурме Японских островов, и, таким образом, удастся, поступившись позициями в Китае и Корее, избежать капитуляции и оккупации.

Пусть не будет никакого недопонимания - мы полностью уничтожим способность Японии вести войну. Именно с целью предотвратить разрушение Японии был выпущен ультиматум от 26 июля в Потсдаме. Если они не примут сейчас наши условия, пусть ожидают дождь разрушений с воздуха, подобного которому еще не было на этой планете Заявление президента Трумэна после бомбардировки Хиросимы

28 июля правительство Японии отвергло Потсдамскую декларацию. Военное командование стало готовиться к реализации плана "Яшма вдребезги", предусматривавшего поголовную мобилизацию гражданского населения и его вооружение бамбуковыми копьями.

Еще в конце мая на острове Тиниан была сформирована секретная 509-я авиагруппа.

25 июля Трумэн подписал директиву нанести ядерный удар "в любой день после 3 августа, как только позволят погодные условия". 28 июля ее продублировал в боевом приказе начальник штаба американской армии Джордж Маршалл. На следующий день на Тиниан прилетел главком стратегической авиации Карл Спаатс.

26 июля крейсер "Индианаполис" доставил на базу атомную бомбу "Малыш" ("Little Boy") мощностью в 18 килотонн. Компоненты второй бомбы под кодовым наименованием "Толстяк" ("Fat Man") мощностью в 21 килотонну были привезены по воздуху 28 июля и 2 августа и собраны на месте.

Судный день

6 августа в 01:45 по местному времени "воздушная крепость" В-29, пилотируемая командиром 509-й авиагруппы полковником Полом Тиббетсом и названная в честь его матери "Энола Гэй", поднялась с Тиниана и через шесть часов достигла цели.

На борту находилась бомба "Малыш", на которой кто-то написал: "За погибших на "Индианаполисе". Крейсер, доставивший заряд на Тиниан, 30 июля потопила японская субмарина. Погибли 883 моряка, примерно половина из которых была съедена акулами.

"Энолу Гэй" сопровождали пять самолетов-разведчиков. Экипажи, посланные к Кокуре и Нагасаки, доложили о сильной облачности, а над Хиросимой небо было чистое.

Японская ПВО объявила воздушную тревогу, но отменила ее, увидев, что бомбардировщик всего один.

В 08:15 по местному времени В-29 сбросил "Малыша" на центр Хиросимы с 9-километровой высоты. Заряд сработал на высоте 600 метров.

Примерно через 20 минут в Токио обратили внимание на то, что оборвались все виды связи с городом. Затем с железнодорожной станции в 16 км от Хиросимы поступило путаное сообщение о каком-то чудовищном взрыве. Офицер генштаба, посланный на самолете выяснить, в чем дело, увидел зарево за 160 километров и с трудом отыскал в окрестностях место для посадки.

О том, что с ними случилось, японцы узнали лишь через 16 часов из официального заявления, сделанного в Вашингтоне.

Цель № 2

Бомбардировка Кокуры была запланирована на 11 августа, но приближена на два дня из-за предсказанного синоптиками длительного периода плохой погоды.

В 02:47 В-29 под командой майора Чарльза Суини с бомбой "Толстяк" взлетел с Тиниана.

Меня сбило на землю с велосипеда, и какое-то время земля содрогалась. Я цеплялся за нее, чтобы не быть унесенным взрывной волной. Когда я взглянул вверх, дом, который я только что проехал, оказался разрушен. Я также видел, как ребенка унесло взрывной волной. Большие камни летали в воздухе, один ударился об меня и затем снова улетел вверх в небо. Когда все улеглось, я попытался подняться и обнаружил, что на моей левой руке кожа от плеча и до кончиков пальцев свисает, как изодранные лохмотья Сумитэру Танигути, 16-летний житель Нагасаки

Кокуру во второй раз спасла густая облачность. Прибыв к резервной цели, Нагасаки, прежде почти не подвергавшейся даже обычным налетам, экипаж увидел, что и там небо затянули тучи.

Поскольку горючего на обратный путь оставалось в обрез, Суини уже собрался сбросить бомбу наугад, но тут наводчик капитан Кермит Бихан увидел в просвете между облаками городской стадион.

Взрыв произошёл в 11:02 по местному времени на высоте около 500 метров.

Если первый налет прошел с технической точки зрения гладко, то экипажу Суини пришлось все время чинить топливный насос.

Вернувшись на Тиниан, авиаторы увидели, что вокруг посадочной полосы никого нет.

Измотанные тяжелой многочасовой миссией и раздосадованные тем, что три дня назад с экипажем Тиббетса все носились, как с писаной торбой, они разом включили все тревожные сигналы: "Идем на аварийную посадку"; "Самолет поврежден"; "На борту убитые и раненые". Наземный персонал высыпал из зданий, к месту посадки помчались пожарные машины.

Бомбардировщик замер, Суини спустился из кабины на землю.

"А где убитые и раненые?" - спросили его. Майор махнул рукой в сторону, откуда только что прилетел: "Они все остались там".

Последствия

Один житель Хиросимы после взрыва уехал к родственникам в Нагасаки, угодил под второй удар, и снова выжил. Но так повезло далеко не всем.

Население Хиросимы составляло 245 тысяч, Нагасаки 200 тысяч человек.

Оба города были застроены в основном деревянными домами, вспыхнувшими, как бумага. В Хиросиме взрывную волну дополнительно усилили окружающие холмы.

Три цвета характеризуют для меня день, когда атомная бомба была сброшена на Хиросиму: черный, красный и коричневый. Черный, потому что взрыв отрезал солнечный свет и погрузил мир в темноту. Красный был цветом крови и пожаров. Коричневый был цветом сожженной, отваливающейся от тела кожи Акико Такахура, выжившая в 300 метрах от эпицентра взрыва

90% людей, находившихся в радиусе километра от эпицентров, погибли мгновенно. Их тела обратились в уголь, световое излучение оставляло силуэты тел на стенах.

В радиусе двух километров вспыхивало все, что может гореть, в радиусе 20 километров в домах были выбиты стекла.

Жертвами налета на Хиросиму стали около 90 тысяч, Нагасаки - 60 тысяч человек. Еще 156 тысяч скончались в следующие пять лет от заболеваний, связываемых медиками с последствиями ядерных взрывов.

Ряд источников называют общие цифры в 200 тысяч жертв Хиросимы и 140 тысяч Нагасаки.

Японцы не имели понятия о радиации и не принимали никаких мер предосторожности, а медики на первых порах считали рвоту симптомом дезинтерии. Впервые о загадочной "лучевой болезни" заговорили после наступившей 24 августа смерти от лейкемии жившей в Хиросиме популярной актрисы Мидори Нака.

По официальным японским данным на 31 марта 2013 года, в стране жили 201779 хибакуся - людей, переживших атомные бомбардировки, и их потомков. По тем же данным, за 68 лет умерли 286818 "хиросимских" и 162083 "нагасакских" хибакуся, хотя спустя десятки лет смерть могла быть вызвана и естественными причинами.

Память

Правообладатель иллюстрации AP Image caption Каждый год 6 августа перед "Атомным куполом" выпускают белых голубей

Мир обошла трогательная история девочки из Хиросимы Садако Сасаки, в два года пережившей Хиросиму, а в 12 лет заболевшей раком крови. Согласно японскому поверью, любое желание человека исполнится, если он сделает тысячу бумажных журавликов. Лежа в больнице, она сложила 644 журавлика и умерла в октябре 1955 года.

В Хиросиме устояло железобетонное здание Промышленной палаты, находившееся всего в 160 метрах от эпицентра, построенное перед войной чешским архитектором Яном Летцелем в расчете на землетрясение, и ныне известное как "Атомный купол".

В 1996 году ЮНЕСКО включила его в список охраняемых объектов всемирного наследия, несмотря на возражения Пекина, полагавшего, что почитание жертв Хиросимы оскорбляет память китайцев, пострадавших от японской агрессии.

Американские участники ядерных бомбардировок впоследствии комментировали этот эпизод их биографии в духе: "Война есть война". Единственным исключением стал майор Клод Изерли, командир разведывательного самолета, сообщивший, что над Хиросимой небо чистое. Он впоследствии страдал от депрессии и участвовал в движении пацифистов.

Была ли необходимость?

Советские учебники истории однозначно утверждали, что "применение атомных бомб не вызывалось военной необходимостью" и было продиктовано исключительно желанием запугать СССР.

Цитировались приписываемые Трумэну слова, якобы сказанные им после доклада Стимсона: "Если эта штука взорвется, у меня будет хорошая дубинка против русских".

Споры о целесообразности бомбардировок определенно будут продолжаться Сэмюел Уокер, американский историк

В то же время бывший американский посол в Москве Аверелл Гарриман утверждал, что, по крайней мере, летом 1945 года подобных соображений у Трумэна и его окружения не было.

"В Потсдаме такая идея никому не приходила в голову. Господствовало мнение, что со Сталиным надо обходиться, как с союзником, хотя и трудным, в надежде, что он станет вести себя таким же образом", - писал в воспоминаниях высокопоставленный дипломат.

Операция по захвату одного небольшого острова, Окинавы, длилась два месяца и унесла жизни 12 тысяч американцев. По оценкам военных аналитиков, в случае десанта на основные острова (операция "Даунфол") сражения продлились бы еще год, а число жертв со стороны США могло возрасти до миллиона.

Вступление в войну Советского Союза, конечно, явилось важным фактором. Но разгром Квантунской армии в Маньчжурии практически не ослаблял обороноспособность японской метрополии, поскольку перебросить туда войска с материка было бы все равно невозможно из-за подавляющего превосходства США на море и в воздухе.

Между тем, уже 12 августа на заседании Высшего совета по руководству войной японский премьер Кантаро Судзуки решительно заявил о невозможности дальнейшей борьбы. Один из озвученных тогда аргументов состоял в том, что в случае ядерного удара по Токио могут пострадать не только подданные, рожденные, чтобы беззаветно умирать за отечество и микадо, но и священная особа императора.

Угроза была реальной. 10 августа Лесли Гровс сообщил генералу Маршаллу, что следующая бомба будет готова к применению 17-18 августа.

В распоряжении противника находится новое ужасное оружие, способное унести много невинных жизней и нанести неизмеримый материальный ущерб. В такой ситуации, как мы можем спасти миллионы наших подданных или оправдать себя перед священным духом наших предков? По этой причине мы приказали принять условия совместной декларации наших противников Из декларации императора Хирохито от 15 августа 1945 года

15 августа император Хирохито издал указ о капитуляции, и японцы начали массово сдаваться в плен. Соответствующий акт был подписан 2 сентября на борту вошедшего в Токийский залив американского линкора "Миссури".

По мнению историков, Сталин остался недоволен тем, что это случилось так скоро, и советские войска не успели высадиться на Хоккайдо. Две дивизии первого эшелона уже сконцентрировались на Сахалине в ожидании сигнала выступить.

Было бы логично, если бы капитуляцию Японии от имени СССР принял главнокомандующий на Дальнем Востоке маршал Василевский, как в Германии Жуков. Но вождь, демонстрируя разочарование, направил на "Миссури" второстепенное лицо - генерал-лейтенанта Кузьму Деревянко.

Впоследствии Москва требовала от американцев выделить ей Хоккайдо в качестве зоны оккупации. Претензии были сняты и отношения с Японией нормализованы только в 1956 году, после отставки сталинского министра иностранных дел Вячеслава Молотова.

Абсолютное оружие

Первое время и американские, и советские стратеги рассматривали атомные бомбы как обычное оружие, только повышенной мощности.

В СССР в 1956 году было проведено масштабное учение на Тоцком полигоне по прорыву укрепленной обороны противника с реальным применением ядерного оружия. Командующий стратегической авиацией США Томас Пауэлл примерно в ту же пору высмеивал ученых, предупреждавших о последствиях радиации: "Кто сказал, что две головы хуже, чем одна?".

Но со временем, особенно после появления в 1954 году , способной убивать уже не десятками тысяч, а десятками миллионов, возобладала точка зрения Альберта Эйнштейна: "Если в мировой войне номер три станут воевать атомными бомбами, то в мировой войне номер четыре будут воевать дубинками".

Преемник Сталина Георгий Маленков в конце 1954 года опубликовал в "Правде" в случае ядерной войны и необходимости мирного сосуществования.

Атомная война - безумие. В ней не будет победителей Альберт Швейцер, врач, филантроп, лауреат Нобелевской премии мира

Джон Кеннеди после обязательного для нового президента брифинга с министром обороны с горечью воскликнул: "И мы еще называем себя родом человеческим?".

И на Западе, и на Востоке ядерная угроза отодвинулась в массовом сознании на второй план по принципу: "Если этого не случилось до сих пор, значит, не случится и дальше". Проблема перешла в русло многолетних вялотекущих переговоров о сокращении и контроле.

Фактически, атомная бомба оказалась "абсолютным оружием" о котором веками толковали философы, таким, которое сделает невозможными если не войны вообще, то их самую опасную и кровопролитную разновидность: тотальные конфликты между великими державами.

Наращивание военной мощи по гегелевскому закону отрицания отрицания обернулось своей противоположностью.

В Архиве внешней политики Российской Федерации МИД России хранятся документы, доступ к которым прежде имели только высшие руководители СССР. Это отчеты о поездках сотрудников советских загранпредставительств в японские города Хиросима и Нагасаки вскоре после того, как на них 6 и 9 августа 1945 года были сброшены атомные бомбы, новейшее оружие массового уничтожения. "Малыш" и "Толстяк", так их ласково окрестили американцы. Более 200 тысяч человек погибли во время бомбежки, умерли от ран и лучевой болезни в последующие несколько месяцев.

Ядерные бомбардировки стали для японцев ужасной трагедией. Официальные власти поначалу не осознали всей серьезности случившегося и даже объявили, что это были обычные заряды. Но уже очень скоро стали ясны масштабы и последствия атомных взрывов.

А ведь за ядерными ударами могла последовать и высадка американских войск на Японских островах. Что это означало бы для страны, никогда не подвергавшейся иностранной интервенции? Эта опасность реально нависала над Японией единственный раз, в XIII веке, когда к ее южным берегам приблизилась морская армада монгольского завоевателя Хубилай-хана. Но тогда "божественный ветер" (камикадзе) дважды разметал монгольские корабли в Корейском проливе. В 1945 году ситуация была совершенно иная: США готовились к крупной и длительной (до двух лет) военной операции на основной территории Японии, освященной религиозными заветами (согласно древнейшей хронике "Кодзики", весь японский архипелаг был создан прародителями японского императора). Сражаясь за свою страну, японцы стояли бы насмерть. Как они это умеют делать, американцы почувствовали еще во время боев за Окинаву.

Остается только предполагать, какие человеческие жертвы повлекло бы за собой продолжение военных действий, не объяви император Хирохито 15 августа 1945 года о принятии условий Потсдамской декларации, и не подпиши Япония 2 сентября того же года Акт о капитуляции. При этом исторические факты бесспорно свидетельствуют: не атомные бомбы, в конце концов, заставили Токио сложить оружие. Тогдашний премьер-министр Кантаро Судзуки признал, что "мы испытали огромное потрясение от взрыва атомной бомбы", но в "безвыходное положение" нас поставило вступление в войну Советского Союза, сделавшее невозможным ее дальнейшее продолжение.

Добавим: этот шаг СССР помог спасти жизни миллионов простых японцев.

Руководителя Манхэттенского проекта Роберт Оппенгеймера, ошеломленного бомбардировкой Хиросима и Нагасаки (он говорил, что ощущает кровь на своих руках), не успокоили слова президента США Гарри Трумэна: "Ничего, это легко смывается водой". Оппенгеймеру принадлежит знаменитое высказывание о том, что "мы сделали работу за дьявола", и "если атомные бомбы пополнят в качестве нового оружия арсеналы воинственного мира, то наступит время, когда человечество проклянет названия Лос-Аламос и Хиросима". Альберт Эйнштейн, когда-то призывавший правительство США к разработке ядерного оружия, коренным образом пересмотрел свои взгляды и призвал отказаться от него в своем предсмертном завещании.

Но что было до этих прозрений американским политикам?

Применение Соединенными Штатами нового оружия было продиктовано прежде всего политическими причинами. Вашингтон демонстрировал свою мощь Советскому Союзу и всему остальному миру, свои претензии на роль сверхдержавы, которая будет определять ход международного развития. Гибель нескольких сот тысяч мирных жителей Хиросимы и Нагасаки считалась не слишком высокой ценой за достижение этой цели.

Члены советской дипломатической миссии в Токио были одними из первых зарубежных наблюдателей, кто воочию увидел последствия атомной катастрофы. Их личные впечатления, записанные ими свидетельства очевидцев бомбардировок доносят до нас эхо трагедии, позволяют и сегодня, спустя 70 лет, осознать глубину и ужас случившегося, служат суровым предупреждением о страшных последствиях применения ядерного оружия.

Часть этих документов, которые и сегодня тяжело читать, мы предлагаем для публикации журналу "Родина".

Орфография и пунктуация сохранены.

Записка посла СССР в Японии

тт. Сталину, Берия, Маленкову,
Микояну + мне.
22. XI.45 г.
В. Молотов

Материалы о последствиях применения атомной бомбы в Хиросима и Нагасаки; описания наших очевидцев и данные японской прессы).

Сентябрь 1945 г.

Посольством СССР в Токио была командирована группа сотрудников для осмотра и ознакомления на месте с последствиями взрыва атомной бомбы в г. Хиросима (Япония). Сотрудникам удалось лично осмотреть место и результаты взрыва этой бомбы, беседовать с местным населением и очевидцами, посетить госпиталь, в котором находились на излечении люди, пострадавшие от действия взрыва атомной бомбы. Все виденное и слышанное вместе со своими личными впечатлениями эти сотрудники изложили в специальном кратком обзоре, помещаемом в настоящем сборнике.

Вторая группа сотрудников Посольства и Советской Военной миссии в Токио посетила г. Нагасаки с целью ознакомления с последствиями применения там атомной бомбы. В составе группы был также кинооператор Союзкинохроники, который заснял на кинопленку место взрыва атомной бомбы и разрушения, причиненные этим взрывом. Доклад о результатах осмотра Нагасаки оформляет и должен представить из Токио генерал-майор Воронов.

Посольством собраны и переведены на русский язык наиболее значительные статьи из японской прессы об атомной бомбе. Переводы этих статей также помещены в настоящем сборнике.

Посол Я. Малик
АВПРФ. Ф. 06. Оп. 8. П. 7. Д. 96.

"Только личные впечатления"

Доклад группы работников Посольства, посетивших Хиросиму

Атомная бомба и вызванные ею разрушения произвели огромнее впечатление на население Японии. Народная молва подхватывает сообщения прессы, искажает их и иногда доводит до абсурда. Распространился даже слух, что и в настоящее время появление людей в районе разрыва атомной бомбы сопряжено с опасностью для жизни. Неоднократно приходилось слышать и от американцев и от японцев, что после посещения районов, подвергшихся воздействию атомной бомбы, женщины теряют способность к деторождению, а мужчины заболевают импотенцией.

Эти разговоры подогревались радиопередачами из Сан-Франциско, в которых говорилось, что в районах разрыва атомной бомбы ничто живое не может существовать в течение семидесяти лет.

Не доверяя всем этим слухам и сообщениям и поставив перед собой задачу лично ознакомиться с действием атомной бомбы, группа сотрудников Посольства в составе корреспондента ТАСС Варшавского, бывшего исполняющего обязанности военного атташе Романова и сотрудника морского аппарата Кикенина 13 сентября выехала в Хиросима и Нагасаки. Настоящий сжатый очерк ограничивается записью бесед с местным населением и пострадавшими и кратким изложением личных впечатлений, без каких-либо обобщений и выводов.

"Он сказал, что жить здесь безопасно..."

Группа сотрудников Посольства прибыла в Хиросима на рассвете 14 сентября. Непрерывно шел сильный дождь, что крайне мешало осмотру местности и, главное, мешало сделать фотоснимки. Железнодорожная станция и город уничтожены в такой степени, что негде даже было укрыться от дождя. Начальник станции и его сотрудники приютились в наскоро сколоченном сарае. Город представляет из себя выжженную равнину с возвышающимися 15-20 остовами железобетонных зданий.

На расстоянии полукилометра от станции мы встретили старую японку, которая вылезла из землянки и начала рыться в пожарище. На вопрос, в каком месте упала атомная бомба, старуха ответила, что произошел сильный блеск молнии и огромной силы удар, в результате чего она упала и потеряла сознание. Поэтому она не помнит, где упала бомба и что произошло потом.

Пройдя дальше метров 100, мы увидели подобие навеса и поспешили укрыться там от дождя. Под навесом мы обнаружили спящего человека. Он оказался пожилым японцем, строящим хижину на месте пепелища своего дома. Он рассказал следующее:

6-го августа около 8 часов утра в Хиросима было снято угрожаемое положение. Через 10 минут над городом появился американский самолет и одновременно с этим произошел удар молнии, они падали и умирали. Погибло много народа. Затем возникли пожары. Был ясный день и с моря дул ветер. Пожар распространялся повсюду и даже против ветра.

На вопрос, каким образом он остался жив, находясь дома, который расположен примерно на расстоянии 1-1,5 км от места падения бомбы, старик ответил, что как-то случилось, что он не был задет лучами, но дом его сгорел, ибо повсюду свирепствовал пожар.

В настоящее время, сказал он, жить здесь безопасно. На окраинах города в землянках ютится несколько десятков тысяч человек. Было опасно первые 5-10 дней. В первые дни, заметил он, люди, пришедшие оказывать помощь пострадавшим, погибли. Погибла даже рыба в воде на небольшой глубине. Растения начинают оживать. Я, сказал японец, возделал огород и ожидаю, что скоро начнутся всходы.

И действительно, наперекор всем утверждениям, мы видели, как в различных местах начинает зеленеть трава и даже на некоторых обгоревших деревьях появляются новые листья.

"Пострадавшему дают витамины В и С и овощи..."

Одному из членов нашей группы удалось посетить больницу Красного Креста в Хиросима. Она помещается в полуразрушенном здании и в ней содержатся пострадавшие от атомной бомбы. Там лежат обожженные и получившие другие ранения, и среди них больные, доставленные через 15-20 дней после ранения. В этом двухэтажном здании находится до 80 больных. Они находятся в антисанитарном состоянии. У них, главным образом, ожоги открытых частей тела. Многие получили только сильные ранения стеклом. У обожженных преимущественно ожоги лица, рук и ног. Некоторые работали только в трусах и кепках, поэтому обожжена большая часть тела.

Тело обожженных темнокоричневого цвета с открытыми ранами. Все они обинтованы бинтами и намазаны белой мазью, напоминающей цинковую. Глаза не повреждены. Сильно пострадавшие с обожженными конечностями не потеряли способность двигать пальцами ног и рук. Многие ранены стеклами, у них глубокие порезы до кости. У лиц, подвергшихся воздействию с непокрытой головой, выпали волосы. По выздоровлению на открытых черепах начинают вырастать волосы отдельными пучками. Больные имеют бледновосковый цвет лица.

Один пострадавший мужчина 40-45 лет находился на расстоянии 500 метров от падения бомбы. Он работал на каком-то предприятии электрокомпании. У него осталось до 2700 белых кровяных шариков в одном кубическом см. крови. В больницу он пришел сам и сейчас выздоравливает. Нам не удалось установить причины, что его могло спасти на таком близком расстоянии от места разрыва бомбы. Удалось только установить, что он работал с электрооборудованием. У него ожогов нет, но вылезли волосы. Ему дают витамины В и С и овощи. Отмечается увеличение белых кровяных шариков.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Врач считает, что защита против урановой бомбы - резина..."

На ж.д. станции наше внимание привлек человек с повязкой на руке, на которой было написано "помощь пострадавшим". Мы обратились к нему с вопросом, и он сказал, что он врач по специальности уха, горло, нос и поехал в Хиросима оказывать помощь пострадавшим от атомной бомбы. Этот японский врач по фамилии Фукухара сказал нам, что на Хиросима было сброшено три атомные бомбы с парашютами. По его словам, он лично видел три парашюта с расстояния в 14 км. Две неразорвавшиеся бомбы, как утверждает врач, были подобраны военными и сейчас изучаются.

На место спасательных работ Фукухара прибыл на второй день. После того, как он выпил воды, у него начался понос. Другие заболели поносом через полутора суток. Он сказал, что лучи атомной бомбы вызывают, прежде всего, изменение состава крови. В одном кубическом сантиметре крови здорового человека сказал врач, имеется 8000 белых кровяных шариков. В результате воздействия атомной бомбы количество белых кровяных шариков уменьшается до 3000, 2000, 1000 и даже 300 и 200. В результате сильное кровотечении из носа, горла, глаз и у женщин маточное кровотечение. У пострадавших температура поднимается до 39-40 и 41 градусов. После 3-4 дней больные, как правило, умирают. Для понижения температуры применяют сульфзон. При лечении пострадавших прибегают к переливанию крови, вводится так же глюкоза и физиологический раствор. При переливании крови водится до 100 гр. крови.

Пострадавшие, пившие воду, или обмывающиеся водой в районе падения бомбы в день ее разрыва, сказал далее врач, моментально умирали. В течение 10 дней после разрыва бомбы там опасно было работать: урановые лучи продолжали излучаться из земли. Сейчас пребывание в тех местах считается безопасным, сказал врач, но этот вопрос не изучается. По его словам защитная одежда против урановой бомбы - резина и всяческий изолятор против электричества.

Во время нашего разговора с врачом, к нему обратился старик японец за советом. Он указал на еще не совсем зажившую обожженную шею и спросил, скоро ли она заживет. Врач осмотрел шею и сказал, что все в порядке. Старик рассказал нам, что в момент разрыва бомбы он упал и почувствовал острую боль. Сознания не потерял. Боль чувствовал и в дальнейшем вплоть до выздоровления.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Дети, сидевшие на деревьях в листве, остались в живых..."

По дороге в Нагасаки мы разговорились с двумя японскими студентами. Они нам рассказали, что одна девушка, родственница одного из них, через несколько дней после разрыва бомбы поехала в Хиросима узнать о своих близких. Спустя продолжительное время 25 августа она заболела, а через два дня, т.е. 27 августа умерла.

Объезжая город на автомобиле, мы забросали японского шофера вопросами. Он сказал нам, что в первый день спасательных работ не велось, поскольку всюду свирепствовал огонь. Работы начались только на второй день. В ближайшем к разрыву бомбы районе никто не остался в живых. Погибли военнопленные, главным образом филиппинцы, работавшие на военном заводе "Мицубиси" "Хейки" и японские рабочие на заводе "Нагасаки Сейко". Атомная бомба сказал шофер, упала в районе университетского госпиталя (район Ураками). Остов госпиталя сохранился. Все больные госпиталя вместе с обслуживающим персоналом, врачами и директором погибли.

В районе падения бомбы сильный трупный запах: много трупов еще не убрали из-под развалин и пожарища. Шофер сказал нам, что были случаи, когда дети сидели на деревьях в листве и оставались в живых, а те, кто неподалеку играл на земле, погибли.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

Мнение американца: "Японцы сильно преувеличивают эффективность атомной бомбы..."

Большинство японцев утверждает, что бомба над Хиросима была сброшена на парашюте и разорвалась на расстоянии 500-600 метров от земли. В противоположность тому начальник санитарной службы пятого американского флота Спруенса командор Вилликаттс, с которым мы проделали обратный путь в Токио, утверждал, что атомные бомбы в Хиросима и Нагасаки сбрасывались без парашюта. Он также отрицал всякую возможность случая, когда атомная бомба упала не разорвавшись. Он утверждал, что после разрыва бомбы в районе ее падения безопасно. По его мнению, японцы сильно преувеличивают эффективность атомной бомбы.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Погибают даже кроты и черви в земле"

Сообщения о действии атомной бомбы, появившиеся в японской печати
"Майнити" 15.8.

Настоящее исследование составил профессор Асада на основании сообщения комиссии экспертов. Имеются следующие характерные признаки излучения, многое говорит за то, что излучаемые лучи являются ультра-фиолетовыми лучами.

Лица, находившиеся за стеклянными окнами, были ранены от действия взрывной волны, однако ожогов не получили. Это потому, что ультра-фиолетовые лучи не проходят через стекло.

Одежда белого цвета не сгорела, однако у лиц, одетых в платье черного цвета или защитного цвета, эта одежда сгорела. На станции сгорели черные буквы расписания поездов, в то время как белая бумага не пострадала. Далее, три человека, которые находились в железобетонном здании, расположенном в месте взрыва, и держали в руках алюминиевые тарелки, получили очень сильные ожоги рук, в то время как никаких повреждений других частей тела не было. Это можно объяснить положением окна, при котором под действие лучей попала только лишь эта часть, причем лучи отразились от алюминиевой поверхности.

В реке с чистой водой у рыб были сожжены спины, много дохлых рыб плавало два дня спустя. Это объясняется тем, по-видимому, что ультра-фиолетовые лучи проходят водяной слой в несколько десятков сантиметров.

Лечение ожогов абсолютно одинаково с лечением обычных ожогов. Как правило, помогает растительное масло или разбавленная вдвое или втрое морская вода. Особо следует обратить внимание на то, что при долгом пребывании на месте разрыва атомной бомбы оказывается очень плохое влияние на организм из-за происходящего излучения.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

Четыре радиуса смерти

Разрушающая сила атомной бомбы
"Майнити" 29.8.

В Хиросима все люди и животные, а также все живые существа были уничтожены, убиты или получили ранения в радиусе 5 км. от места разрыва бомбы. По данным 22 августа, количество убитых в Хиросима составляет более 60 000 человек. Раненые умирают один за другим, и эта цифра все более и более возрастает. Большинство раненых пострадало от ожогов, тем не менее, эти ожоги не являются обычными ожогами: от них разрушаются кровяные шарики из-за особого действия урана. Люди, получившие такого рода ожоги, постепенно умирают. Количество пострадавших в настоящее время составляет более, чем 120 000 человек; эта цифра уменьшается, так как эти люди постепенно умирают.

Погибают даже кроты и черви в земле; происходит это оттого, что уран проникает в землю, излучает радиоактивные лучи. У тех, кто появляется в пораженной зоне даже после налета, наблюдается некоторое расстройство организма. Как гласит радиопередача из США: "Ни одно живое существо не сможет жить в Хиросима и Нагасаки даже спустя 70 лет".

1. В радиусе 100 м. от места взрыва.

Жертвы среди населения. Находившиеся снаружи - убиты, вывалились внутренности, сожжены. Находившиеся внутри помещений: внутри деревянных построек - убиты; в железобетонных постройках получили серьезные ранения (ожоги, ушибы, порезы осколками стекол); в непрочно сделанных укрытиях - убиты.

2. Разрушения в радиусе от 100 метров до 2 км.

Жертвы среди населения: находившиеся вне помещения - убиты или тяжело ранены, у некоторых глаза вышли из орбит. Очень многие получили ожоги. Находившиеся внутри помещения в большинстве задавлены и сгорели в домах; с железным остовом - многие ранены осколками стекла, получили ожоги, некоторые выброшены на улицу. В убежищах - остались в безопасности, однако некоторые были отброшены вместе со стульями, на которых сидели.

Район частичных разрушений в радиусе от 2 до 4 км. от места разрыва.

Жертвы среди населения: находившиеся вне помещения получили ожоги, внутри помещения - легкие ранения, в убежищах - остались невредимыми.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

Мертвый трамвай

Эпизоды последствий бомбардировки.

"Майнити" 15.8.

Помимо официальных сообщений о разрушительной силе атомной бомбы, в японской печати появилось описание ряда эпизодов, где приводятся различные моменты бомбардировки и ее последствия.

"Недалеко от места разрыва стоит обгорелый остов трамвая. Если смотреть издали, то внутри трамвая стоят люди. Однако, если подойти поближе, то можно видеть, что это трупы. Луч новой бомбы попал на трамвай и вместе со взрывной волной сделал свое дело. Те, кто сидел на лавочках, остались в том же виде, те, кто стоял - повисли на ремешках, за которые держались во время хода трамвая. Из нескольких десятков человек ни один не ушел от смерти в этом узком трамвайном вагоне.

Вот место, где народно-добровольческие отряды и отряды студентов работали по сносу построек, предназначенных для рассредоточения. Лучи от новой бомбы попали на их кожу и в одно мгновение прожгли ее. Много людей как упали на этом месте, так уже больше никогда и не встали. От пожара, который затем возник, они сгорели без остатка.

Был случай, когда одна группа, надев железные шлемы, начала бороться с пожаром. На этом месте можно было видеть затем остатки шлемов, в которых находили кости человеческих голов.

Сгорел один известный человек. Его жена и дочь выбежали из дома, который был разрушен взрывной волной. Они слышали голос мужа, призывающего на помощь. Сами они ничего не могли сделать и побежали за помощью в отделение полиции. Когда они вернулись, на месте дома поднимались столбы огня и дыма.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"До самой смерти раненые сохраняют полное сознание..."

Корреспонденция из Хиросима спецкора" Мацуо

"Асахи", 23.8

На станции Хиросима, считавшейся одной из лучших станций района Цюгоку, нет ничего, только рельсы блестят в лунном свете. Пришлось переночевать в поле перед станцией; ночь была жаркая и душная, но, несмотря на это, ни одного комара не было заметно.

На следующее утро осматривали картофельное поле, находящееся на том месте, где разорвалась бомба. На поле нет ни листа, ни травки. В центре города остались только остовы крупных железобетонных зданий универмага Фукуя, отделений банков - Ниппон Гинко, Сумитомо Гинко, редакция газеты "Тюгоку Симбун". Остальные дома превратились в груды черепицы.

Пораженные части получивших ожоги покрыты красными язвами. Толпы бежавших с места пожаров напоминали толпы мертвецов, пришедших с того света. Хотя эти пострадавшие получили медпомощь и во внешние части их ран были введены лекарства, все равно из-за разрушения клеток они постепенно умирали. Вначале говорили, что убитых было 10 тысяч, а затем число их все более и более возрастало и дошло до 100 тысяч, как передают. До самой смерти раненые сохраняют полное сознание, многие из них продолжают умолять "убейте меня поскорее".

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Раненые не могу быть излечены..."

"Асахи", 23.8

Так как ожог происходит вследствие действия ультра-фиолетовых лучей, то вначале он не чувствуется. После двух часов появляются на теле водяные пузыри. Несмотря на то, что сразу после бомбардировки были отправлены медикаменты из Куре и Окаяма и в них не было недостатка, все-таки число умерших непрерывно возрастает. Американское радио в то время объявило: "Хиросима стал районом, в котором отныне 75 лет не смогут жить ни люди, ни животные. Такие действия, как посылка экспертов в этот район, равносильны самоубийству".

В результате разрушения атомов урана возникают бесчисленные частицы ураниума. Присутствие ураниума легко можно обнаружить, если приблизиться к пострадавшему району с измерительной трубкой Гайга Мюллера, стрелка которой показывает необычайное отклонение. Этот уран оказывает плохое влияние на человеческий организм и является причиной такого увеличения смертей. Исследованием красных и белых кровяных шариков установлено следующее: была исследована кровь солдат, занятых на восстановлении Западного военного полигона (на расстоянии 1 км. от места взрыва бомбы спустя неделю после бомбардировки). Среди обследованных 33 чел. 10 человек имели ожоги, у обожженных установлено 3150 белых кровяных шариков, у здоровых - 3800, что дает большое сокращение по сравнению с 7-8 тыс. шариков у нормального здорового человека.

Что касается красных кровяных шариков, то у обожженных их было 3 650 000, у здоровых - 3 940 000, в то время как у нормальных здоровых людей имеется от 4,5 до 5 млн. красных кровяных шариков. В результате этого раненые не могут быть излечены, поскольку они находятся в Хиросима. У них наблюдаются головные боли, головокружение, плохая деятельность сердца, отсутствие аппетита, плохие вкусовые ощущения во рту, задержание естественных оправлений. Присутствие урана наносит большой удар восстановлению города Хиросима.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Виден зверский характер, примененный американской авиацией..."

Статья профессора Токийского университета Цудзуки.

"Асахи", 23.8

От редакции. Из помещаемой ниже статьи виден зверский характер, примененный американской авиацией в Хиросима. Светило нашего медицинского мира не мог спасти жизнь молодой артистки, жены известного артиста Маруяма, который гастролировал со своей передвижной труппой в Хиросима. Из 17 членов этой труппы 13 умерли на месте, остальные четверо были доставлены в больницу при Токийском университете.

"Больная была очень здоровой женщиной лет около 30. В больницу поступила на 10-й день после ранения. За эти 10 дней, кроме крайнего отсутствия аппетита, не было никаких выраженных признаков заболевания. Ранена она была в г. Хиросима, причем находилась на 2-м этаже здания в районе дома Фукуя, поблизости от места разрыва атомной бомбы. При обвале дома она получила легкое ранение в спину, ни ожогов, ни переломов. После ранения больная сама села в поезд и возвратилась в Токио.

После прибытия в Токио слабость с каждым днем увеличивалась, наблюдалось полное отсутствие аппетита, больная пила только воду. После того, как она была помещена в больницу, было проведено исследование крови, при этом были обнаружены большие изменения. А именно был выявлен крайний недостаток белых кровяных телец; как правило, должно быть в 1 куб. мм. от 6 до 8 тыс. телец, тем не менее было обнаружено только 500-600, всего 1/10 нормы. Их сопротивляемость была значительно ослаблена. На 4-й день поступления в больницу, как раз спустя две недели после ранения, у больной начали выпадать волосы. В то же время ссадина на спине внезапно осложнилась. Немедленно было сделано переливание крови, оказана другая помощь, и больная стала вполне бодрой и здоровой.

Тем не менее, 24 августа, на 19-й день после ранения, больная скоропостижно умерла. В результате вскрытия во внутренностях обнаружены примечательные изменения. А именно значительно повреждены костный мозг, являющийся аппаратом, производящим кровяные шарики, печень, селезенка, почки, лимфатические сосуды. Определено, что эти повреждения абсолютно одинаковы с повреждениями, получающимися при сильном использовании рентгеновских лучей или лучей радия. Ранее считалось, что действие атомной бомбы двояко: разрушение от взрывной волны и ожоги тепловыми лучами. Теперь к этому прибавляются повреждения, нанесенные в результате действия излучающих веществ.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

Через год после поездки советских дипломатов, в сентябре 1946 года на месте трагедии побывал еще один советский представитель. Публикуем фрагменты письменного и фотографического отчетов сотрудника советского представительства в Союзном Совете для Японии - старшего помощника политсоветника В.А. Глинкина.

(АВПРФ Ф. 0146, оп. 30, п.280, д.13)

(среднее: 4,71 из 5)


Атомные бомбардировки американцами Хиросимы и Нагасаки, от которых в общей сложности погибли 214 тысяч человек, стали единственными в истории случаями применения ядерного оружия.

Посмотрим, как выглядят те места тогда и сейчас.

В августе 1945 года американские пилоты сбросили атомные бомбы на японские города Хиросима и Нагасаки. От атомного взрыва и его последствий в Хиросиме из 350-тысячного населения погибли 140 тысяч человек, в Нагасаки - 74 тысячи. Подавляющее большинство жертв атомной бомбардировки были мирными жителями.

Международные аналитики считают: маловероятно, что США принесут извинения Японии за атомную бомбардировку Хиросимы и Нагасаки.

2. Гриб от взрыва атомной бомбардировки Нагасаки 9 августа 1945 года. (Фото Nagasaki Atomic Bomb Museum):

3. Хиросима в октябре 1945 года и то же место 28 июля 2015. (Фото Shigeo Hayash | Hiroshima Peace Memorial Museum, Issei Kato | Reuters):

4. Хиросима в 20 августа 1945 года и то же место 28 июля 2015. (Фото Masami Oki | Hiroshima Peace Memorial Museum, Issei Kato | Reuters):

5. Хиросима в октябре-ноябре 1945 года и то же место 29 июля 2015. Кстати, находится это место в 860 метрах от центра взрыва ядерной бомбы. (Фото US Army | Hiroshima Peace Memorial Museum, Issei Kato | Reuters):

6. Хиросима в октябре 1945 года и то же место 28 июля 2015. (Фото Shigeo Hayash | Hiroshima Peace Memorial Museum, Issei Kato | Reuters):

7. Хиросима в 1945 году и то же место 29 июля 2015. (Фото US Army | Hiroshima Peace Memorial Museum, Issei Kato | Reuters):

8. Нагасаки 9 августа 1945 года и 31 июля 2015. (Фото Torahiko Ogawa | Nagasaki Atomic Bomb Museum, Issei Kato | Reuters):

9. Нагасаки в 1945 году и то же место 31 июля 2015. (Фото Shigeo Hayashi | Nagasaki Atomic Bomb Museum, Issei Kato | Retuers):


10. Нагасаки в 1945 году и то же место 31 июля 2015. (Фото Shigeo Hayashi | Nagasaki Atomic Bomb Museum, Issei Kato | Retuers):

11. Собор в Нагасаки в 1945 году и 31 июля 2015. (Фото Hisashi Ishida | Nagasaki Atomic Bomb Museum, Issei Kato | Reuters):

12. Отмечание 70-й годовщины бомбардировки Хиросимы, 6 августа 2015. (Фото Toru Hanai | Reuters):

13. Мемориальный парк мира в Хиросиме. Это парк, расположенный на территории бывшего округа Накадзима, целиком уничтоженного в результате атомной бомбардировки японского города Хиросимы в 1945 году. На территории 12.2 гектара находятся Мемориальный музей Мира, множество памятников, ритуальный колокол и кенотаф. (Фото Kazuhiro Nogi):

14. Отмечание 70-й годовщины бомбардировки Хиросимы, 6 августа 2015. (Фото Kimimiasa Mayama):

16. Мемориальный парк Мира в Нагасаки, построенный в память об атомной бомбардировке города 9 августа 1945 года. (Фото Toru Hanai | Reuters):

«Соединенные Штаты применили атомное оружие против Хиросимы и Нагасаки не для того, чтобы заставить Японию сдаться, а чтобы не допустить геополитического преимущества Советского Союза после окончания войны в Азии.